about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Через 7 дней после начала лечения уменьшилась гипергликемия, через 2 недели уровень глюкозы нормализовался, повысилась толерантность к физической нагрузке.
Seven days later hyperglycemia was reduced, two weeks later glucose level was normalized, and physical tolerance was improved.
Фиг. 12. демонстрирует некроз опухоли через 2 недели после облучения.
FIG. 12 Demonstrates tumor necrosis 2 weeks after irradiation.
Через 2 недели на приеме пациент сообщил, что самочувствие улучшилось через 3 суток.
After 2 weeks at the reception the patient informed that his state had improved in 3 days.
Игла зафиксирована фиксаторами с формированием изогнутого акузального тракта, проходящего через эпидермальный слой, мембрану эпидермиса, сосочковый, сетчатый, эпихондральный, подкожно-жировой и мышечный слой, и оставлена на 2 недели.
The needle is fixed by locking members with the formation of a bent acusal tract, passing through epidermal layer, epidermis membrane, papillary, retinal, epichondral, subcutaneous fatty and muscular layer and was left for 2 weeks.
Спустя 2-3 недели происходит отторжение струпа и через 2 недели после отторжения струпа на месте бывшей базалиомы происходит полная эпителизация дефекта кожи на месте опухоли с хорошим косметическим эффектом.
In 2-3 weeks the crust rejection takes place, and 2 weeks later the full epithelisation of skin defect in the place of former basalioma takes place with good cosmetic effect.
Через 2 недели на месте рисунка формируется некроз в виде сухой корочки темно-коричневого цвета.
In 2 weeks a necrosis is formed in the place of the tattoo in the form of a dry dark brown crust.
Вначале обследование проводят каждые 2 недели, в дальнейшем — не реже одного раза в 4 недели.
This should initially take place every 2 weeks; later at least every 4 weeks.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Игла оставлена ещё на 2 недели.
The needle was left for 2 more weeks.
Спустя 2 недели происходит отшелушивание корочки вместе с рисунком.
2 weeks later the peeling of the crust together with the tattoo takes place.
Настоящее ухудшение состояния за 2 недели до госпитализации - после острой респираторной инфекции повысилась температура до фебрильных цифр, развилась множественная припухлость суставов, появились вышеперечисленные жалобы.
Current worsening had begun two weeks before hospitalization and after acute respiratory infection. The temperature had risen to febrile level, multiple joint swelling had developed, and the above listed complaints had appeared.
Процедуру облучения осуществляют диодным лазером МЛ-662-СП через 2 недели после перевивки опухоли.
The irradiation procedure is realised with the diode laser ML-662-SP 2 weeks after inoculation of a tumour.
Через 3 суток лечения гликемия снизилась до 15,5 ммоль/л, через 2 недели лечения уровень глюкозы крови нормализовался и оставался стабильным.
In 3 days of the treatment glycemia reduced to 15.5 mmol/l; in 2 weeks of the treatment the level of glucose normalized and remained stable.
На УЗИ: через 2 недели - опухоль 7,4 х 5,7 см2, еще через 2 недели -1,2 х 2,3 см2, определяется четкая граница между опухолью и стенками прямой кишки и мочевого пузыря.
An ultrasound examination after 2 weeks revealed a tumour size of 7.4x5.7 cm2; after a further 2 weeks it was 1.2x2.3 cm2, and there was a sharp boundary between the tumour and the rectum wall and urinary bladder wall.
Спустя 2 недели происходит отторжение струпа и через 2 недели после отторжения струпа на месте бывшей базалиомы происходит полная эпителизацией дефекта кожи на месте опухоли с хорошим косметическим эффектом.
In 2 weeks the crust rejection takes place, and 2 weeks later the full epithelisation of skin defect in the place of former basalioma takes place with good cosmetic effect.
Измерения проведены трижды: в начале испытаний, через неделю, через 2 недели после начала опыта
Measurements were carried out three times: at the beginning of the tests, in a week, 2 weeks after the beginning of the experiment.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    two weeks

    Перевод добавил Ксения Кругляк
    0
  2. 2.

    fortnight

    Перевод добавил Igor Spiridonov
    0
  3. 3.

    a fortnight

    Перевод добавил Мария Ермакова
    0