без примеровНайдено в 1 словаре
Телекоммуникации- dicts.telecoms_ru_en.description
- dicts.telecoms_ru_en.description
кд
candela
candle
Примеры из текстов
В опытах было использовано 56 аутбредных мышах ICR обоего пола массой 18 -24 г.The experimental study was conducted on 56 out- breed ICR male and female mice weighing 18 to 24 g.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Например, из 56 развитых стран 77 процентов разрешают производство аборта по всем основаниям, за исключением такого основания, как "по желанию".For example, of the 56 developed countries, 77 per cent permit abortion all grounds except "on request".© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
В Корпусе 1 расположены сдвоенные Роторы 3, Клапан 2, Вставка клапана 51, на которую насажен Подшипниковый упор вставки клапана 52, Ввод нагретого воздуха 53, Ввод горючего 54, Завихритель 55, Свеча зажигания 56.Dual rotors 3, a valve 2, a valve insert 51 on which a bearing retainer 52 of the valve insert, a heated air inlet 53, a combustible inlet 54, a swirler 55 and a spark plug 56 are disposed in the body 1.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
При работе данной ТПМ по дизельному циклу, Свеча зажигания 56 может отсутствовать либо может быть заменена на калильную свечу.Since the TPM operates according to the Diesel cycle, the spark plug 56 may be eliminated or may be replaced by a glow plug.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Исследование проводили на здоровых добровольцах: 6 мужчин в возрасте от 23 до 54 лет и 8 женщин в возрасте от 25 до 56 лет.Investigation was performed on healthy volunteers: 6 man aged 23 to 54 and 8 women aged 25 to 56.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
При этом сформированная с помощью таких стен структура, естественным образом разделена горизонтальными перекрытиями 56 сооружения 6 на изолированные помещения, которые можно использовать, как вариант, в качестве отдельных секций безопасности 70.The structure, formed up by these walls is also naturally divided by horizontal floors 56 into isolated rooms which, alternatively, can be used as separate safety sections 70.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
копия приказа № 1103/к от 23.04.1998 г. о принятии Лебедева П.Л. в порядке перевода из ЗАО «РОСПРОМ» на должность заместителя Председателя Правления ООО «ЮКСИ»; (т. 29 л.д. 56);a copy of Order No. 1103/k of 23.04.1998 to hire P.L. Lebedev by way of transfer from ZAO ROSPROM to the position of the Deputy Chairman of the Management Board of OOO Yuksi; (vol. 29 c.f.s. 56);© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Эти сигналы складываются в четвёртом сумматоре 56, сигнал с которого подаётся на первый вход первого фазового детектора 57, на другой вход которого поступает из выделителя 38 тактовых частот сигнал с частотой f[ .These signals are summed in the fourth adder 56, which signal is supplied to the first input of the first phase detector 57, which another input is fed with the signal having the frequency f1′ from the clock frequency extractor 38.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Выход третьего петлевого фильтра 128 является выходом 5 третьего блока 56 ФАПЧ.The output of the third loop filter is the output of the PLL unit 156.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Общее количество работников Агентства, подлежащих аттестации, составило 56 человек.Total amount of employees of the Agency, subject to certification, comprised 56 persons.©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/6/2011©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/6/2011
Поднимают телескопическую стрелу 56 до уровня примерно 45° относительно рабочей плоскости кузова 54 самоходного автомобильного шасси 53.Telescopic boom 56 is raised up to the level of approximately 45° with regard to operating plane of body 54 of self-propelled chassis 53.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
ПРОТОКОЛ Годового Общего Собрания Акционеров Акционерного Общества «БТА Банк» № 56MINUTES No.56 of Annual General Meeting of Shareholders BTA Bank Joint-Stock CompanyДалхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Девальвация наряду с замораживанием внутренних цен на топливо, уменьшила внутренние цены на газ почти в пять раз относительно их уровня до августовского кризиса 1998 года (с 56 до 11 долларов США за тысячу кубометров).The devaluation, combined with a freeze on domestic fuel prices, reduced domestic gas prices to about a fifth of their level before August 1998, from about $56 per thousand M to $11 per thousand M .© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Индекс Мичиганского университета укажет на ухудшение потребительской уверенности, поскольку, согласно ожиданиям, по итогам окончательной оценки он снизился до 56 пунктов, что лишь немного хуже предварительной оценки в 56.2 (61.2 в январе).The U. of Michigan index to confirm worsening in consumer sentiments. The index is expected to remain practically unchanged at 56 points after the initial estimate of 56.2 (61.2 in January).© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011
Затем поворачивают с помощью поворотного механизма 55 телескопическую стрелу 56 с опорным ложем 58, на котором закреплён подъёмный блок 1 со съёмной секцией Н-образного рельса 93 в сторону стыковочного узла сооружения 6.Then, with use of rotation gear 55, telescopic boom 56 together with support 58, where hoisting tackle 1 with removable section 93 of the H-shaped rail are installed, is rotated towards the docking device of building 6.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!