about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Carol

['kær(ə)l]

сущ.

Кэрол (женское и мужское имя)

LingvoUniversal (En-Ru)

carol

['kær(ə)l] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. весёлая песня

    2. рождественский гимн, хорал

  2. гл.

    воспевать, славить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'What's happening?' Carol cried from the bathroom.
- Что происходит? - крикнула Кэрол из ванной.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
“I am pleased to meet you, Mr. Ghost,” said Carol.
– Мне очень приятно познакомиться с вами, мистер Дух, – сказала Кэрол.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Carol put the glove down again.
Кэрол положила перчатку.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Neither Fiegler nor Carol was in the burned-out shell, but the police techs found large quantities of spilled blood which had been typed AB Positive.
Внутри обгоревших стен Фиглер и Кэрол обнаружены не были, однако полицейские эксперты нашли большое количество крови, группа которой была установлена как АВ, положительный резус-фактор.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Carol looked down at her skirt, which was still hiked most of the way to her waist, and began plucking at it.
- Кэрол посмотрела вниз на свою юбку, все еще задранную чуть не до пояса, и начала перебирать ее в пальцах.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
"Yes, Mama," agreed Carol.
— Да, мама, — согласилась Кэролл.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Carol assumed that candida sensitivity was her major problem and was taking the peroxide therapy for that reason.
Кэрол полагала, что ее главная беда — кандидоз, и лечиться перекисью она стала, собственно, от него.
Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водорода
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
It was the spring of 1970 and Carol Gerber was undoubtedly busy smoking pot and giving blowjobs to end-the-war hippies while her old high-school boyfriend was getting his balls blown off on the other side of the world.
Была весна 1970-го, и Кэрол Гербер, без сомнения, курила травку и сосала хиппи “кончай войну!” в дни, когда ее старый школьный друг лишился яиц на другой стороне земного шарика.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Are you a lion, Carol?'
Ты львица, Кэрол?
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
“Oh, stop it!” Carol exclaimed.
– Да перестаньте же! – вскричала Кэрол.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Scott reads people like Borges, Pynchon, Tyler, and Atwood; Lisey reads Maeve Binchy, Colleen McCullough, Jean Auel (although she is growing a bit impatient with Ms. Auel's randy cave people), Joyce Carol Oates, and, just lately, Shirley Conran.
Скотт читает произведения таких писателей, как Борхес, Пинчон, Тайлер и Этвуд; Лизи – Меви Бинчи, Колин Маккаллоу, Джин Оэл (хотя её всё больше нервируют сварливые пещерные люди мисс Оэл), Джойс Кэрол Оутс и в последнее время Ширли Кон‑ран.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Carol nodded, satisfied, then took his hand in hers and laced her fingers through his.
Кэрол удовлетворенно кивнула, потом взяла его руку в свои и переплела их пальцы.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
“Let me help,” said Carol. He felt her fingers manipulating it deftly, straightening out the straps, sliding them into place.
– Дайте я помогу, – сказала Кэрол, и он почувствовал, как ее ловкие пальцы растягивают ремни, прилаживают застежки.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Now it was Carol who seemed dreamlike - Carol with her dimples and her boyfriend with the boxer's name.
Теперь в область снов отодвинулась Кэрол - Кэрол с ее ямочками, с ее мальчиком, которого зовут, как боксера.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
His only other close friend on the street was Carol, and he doubted his mom would call Anita Gerber and ask if he could stay over there.
На улице он дружил еще только с Кэрол, но сомневался, что его мама позвонит Аните Гербер, чтобы спросить, нельзя ли ему будет переночевать у них.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King

Add to my dictionary

Carol
'kær(ə)lNounКэрол

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Christmas carol
коляда
carol-singing
колядование
collect by carol-singing
наколядовать
carol service
рождественское богослужение
sing carols and collect gifts on Christmas eve
колядовать

Word forms

Carol

noun
SingularPlural
Common caseCarolCarols
Possessive caseCarol'sCarols'

carol

noun
SingularPlural
Common casecarolcarols
Possessive casecarol'scarols'

carol

verb
Basic forms
Pastcaroled, carolled
Imperativecarol
Present Participle (Participle I)caroling, carolling
Past Participle (Participle II)caroled, carolled
Present Indefinite, Active Voice
I carolwe carol
you carolyou carol
he/she/it carolsthey carol
Present Continuous, Active Voice
I am caroling, carollingwe are caroling, carolling
you are caroling, carollingyou are caroling, carolling
he/she/it is caroling, carollingthey are caroling, carolling
Present Perfect, Active Voice
I have caroled, carolledwe have caroled, carolled
you have caroled, carolledyou have caroled, carolled
he/she/it has caroled, carolledthey have caroled, carolled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been caroling, carollingwe have been caroling, carolling
you have been caroling, carollingyou have been caroling, carolling
he/she/it has been caroling, carollingthey have been caroling, carolling
Past Indefinite, Active Voice
I caroled, carolledwe caroled, carolled
you caroled, carolledyou caroled, carolled
he/she/it caroled, carolledthey caroled, carolled
Past Continuous, Active Voice
I was caroling, carollingwe were caroling, carolling
you were caroling, carollingyou were caroling, carolling
he/she/it was caroling, carollingthey were caroling, carolling
Past Perfect, Active Voice
I had caroled, carolledwe had caroled, carolled
you had caroled, carolledyou had caroled, carolled
he/she/it had caroled, carolledthey had caroled, carolled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been caroling, carollingwe had been caroling, carolling
you had been caroling, carollingyou had been caroling, carolling
he/she/it had been caroling, carollingthey had been caroling, carolling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will carolwe shall/will carol
you will carolyou will carol
he/she/it will carolthey will carol
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be caroling, carollingwe shall/will be caroling, carolling
you will be caroling, carollingyou will be caroling, carolling
he/she/it will be caroling, carollingthey will be caroling, carolling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have caroled, carolledwe shall/will have caroled, carolled
you will have caroled, carolledyou will have caroled, carolled
he/she/it will have caroled, carolledthey will have caroled, carolled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been caroling, carollingwe shall/will have been caroling, carolling
you will have been caroling, carollingyou will have been caroling, carolling
he/she/it will have been caroling, carollingthey will have been caroling, carolling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would carolwe should/would carol
you would carolyou would carol
he/she/it would carolthey would carol
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be caroling, carollingwe should/would be caroling, carolling
you would be caroling, carollingyou would be caroling, carolling
he/she/it would be caroling, carollingthey would be caroling, carolling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have caroled, carolledwe should/would have caroled, carolled
you would have caroled, carolledyou would have caroled, carolled
he/she/it would have caroled, carolledthey would have caroled, carolled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been caroling, carollingwe should/would have been caroling, carolling
you would have been caroling, carollingyou would have been caroling, carolling
he/she/it would have been caroling, carollingthey would have been caroling, carolling
Present Indefinite, Passive Voice
I am caroled, carolledwe are caroled, carolled
you are caroled, carolledyou are caroled, carolled
he/she/it is caroled, carolledthey are caroled, carolled
Present Continuous, Passive Voice
I am being caroled, carolledwe are being caroled, carolled
you are being caroled, carolledyou are being caroled, carolled
he/she/it is being caroled, carolledthey are being caroled, carolled
Present Perfect, Passive Voice
I have been caroled, carolledwe have been caroled, carolled
you have been caroled, carolledyou have been caroled, carolled
he/she/it has been caroled, carolledthey have been caroled, carolled
Past Indefinite, Passive Voice
I was caroled, carolledwe were caroled, carolled
you were caroled, carolledyou were caroled, carolled
he/she/it was caroled, carolledthey were caroled, carolled
Past Continuous, Passive Voice
I was being caroled, carolledwe were being caroled, carolled
you were being caroled, carolledyou were being caroled, carolled
he/she/it was being caroled, carolledthey were being caroled, carolled
Past Perfect, Passive Voice
I had been caroled, carolledwe had been caroled, carolled
you had been caroled, carolledyou had been caroled, carolled
he/she/it had been caroled, carolledthey had been caroled, carolled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be caroled, carolledwe shall/will be caroled, carolled
you will be caroled, carolledyou will be caroled, carolled
he/she/it will be caroled, carolledthey will be caroled, carolled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been caroled, carolledwe shall/will have been caroled, carolled
you will have been caroled, carolledyou will have been caroled, carolled
he/she/it will have been caroled, carolledthey will have been caroled, carolled