about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

deus ex machina

[ˌdeɪəseks'mɑːkɪnə]

сущ.; лат.; букв. "бог из машины"

  1. неожиданное спасение (благодаря счастливому вмешательству); счастливая развязка

  2. театр.; лит. "бог из машины" (об искусственной, неправдоподобной развязке произведения; о случайном лице, благоприятно влияющем на исход события; в античном театре на сцене с помощью машины появлялся бог, который своим вмешательством приводил пьесу к развязке)

Examples from texts

The Pontifical Choir was in mid-song, Exaudi Deus , fitting for a memorial, but amplified and echoing as loud as any rock concert.
Папский хор исполнял «Exaudi Deus», причем пение, усиленное особой акустикой, звучало едва ли не громче, чем музыка на рок-концерте.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Then, having kissed the altar, Abbe Mouret once more turned round, and murmured over the bent heads of the newly married pair the final benediction: 'Deus Abraham, Deus Isaac, et Deus Jacob vobiscum sit' – his voice dying away into a gentle whisper.
Затем, приложившись к алтарю, аббат Муре вновь повернулся и пробормотал над склоненными головами новобрачных последнюю молитву: – Deus Abraham, Deus Isaac, et Deus Jacob vobiscum sit. Голос его замирал в монотонной мягкости.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth,' said the priest in a low tone, whilst slightly stooping.
– Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus, Deus, Sabaoth , – произнес священник вполголоса и слегка наклонил плечи.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"What we need," Klaus said, "is deus ex machina."
— Словом, мы нуждаемся в деус экс махина, — заключил Клаус.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
"There's no sign of deus ex machina, Sunny," Violet said, her eyes filling with tears.
— Никаких признаков бога из машины, Солнышко, — сказала Вайолет, и глаза ее наполнились слезами.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
"We need another dose of deus ex machina " Klaus said.
— Не мешало бы еще раз получить бога из машины, — сказал Клаус.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

deus ex machina
"бог из машины"
deus ex machina
неожиданное спасение
deus ex machina
счастливая развязка