Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
face
сущ.
лицо, физиономия
морда (животного)
разг. человек, лицо; чувак
разг. макияж, косметика
выражение лица
гримаса
разг. нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность
внешний вид
репутация, престиж, достоинство
циферблат, табло (приборов)
лицевая сторона, лицо (медали, ткани, игральных карт)
лицо, индивидуальный облик, отличительные черты
фасад (наружная, видимая часть строения)
открытый склон, склон холма
стенка лунки (в гольфе)
грань (кристалла, алмаза, геометрического тела)
тех. режущая кромка, лезвие (инструмента); плоский боёк (молота) ; поверхность коренного зуба для перетирания пищи
спорт. ударяющая поверхность (клюшки для гольфа, хоккейной клюшки, крикетной биты), струнная поверхность (теннисной ракетки)
воен. фас (первые несколько шеренг в построении пехоты)
покрытие, облицовка
горн. забой; плоскость забоя
полигр.; = type face шрифт, комплект, гарнитура (шрифта)
стр. ширина (доски)
гл.
стоять лицом к лицу, встречаться
выходить, быть обращённым (к кому-л. / чему-л.); быть повёрнутым (в определённую сторону)
сталкиваться (с неприятностями); смело смотреть в лицо (опасности)
( face with) ставить перед (чем-л.)
стоять перед (кем-л.; о проблеме)
скомандовать поворот, заставить повернуться
повернуться, развернуться по команде
повернуть голову
карт. раскрывать, поворачивать лицом вверх (игральную карту)
украшать, отделывать (одежду, мебель)
облицовывать; наносить покрытие
Law (En-Ru)
face
лицевая сторона (документа); внешняя сторона
текст (документа)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Yes, Faces Sunward?” I asked, grateful to the raised hand for interrupting my lecture.– Да, Лицом‑к‑солнцу? – Я обрадовалась, что поднятая рука прервала лекцию.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Faces take on a frightened aspect. Human shadows lie faint and vague on the ground.Лица людей принимают испуганный оттенок, тени человеческих фигур лежат на земле, бледные, неясные.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
Faces. The old man. The red-haired woman.Только лица вокруг-старик, женщина с ярко-рыжими волосами...Bradbury, Ray / The CrowdБрэдбери, Рэй / ТолпаТолпаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The CrowdBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Faces, ladies' hats began to appear out of the carriages, at one window a white handkerchief gleamed. .Лица, дамские шляпки стали показываться из вагонов, в одном окошке замелькал белый платок...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Faces lurked in the shadows, swirling up at him like faces obscured in snow, and when the wind blew an overhanging tree limb against the roof, he jumped.В тени таились лица, они, крутясь, вырастали над ним, словно заслоненные метелью, а когда ветер стукнул по крыше нависшей над ней веткой, высокий мужчина дернулся.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Faces lurked below the surfaces of the racing balls—monstrous, alien faces.Показалось, что лица мелькнули в нижней части несущихся шаров, чудовищные и чуждые лица.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
Faces flash momentarily and disappear, burst like bubbles.Выскакивают на секунду лица – и пропадают, лопаются, как пузыри.Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / WeWeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra GinsburgМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990
I HAD ASKED GIORGE TO PROMPT ME DISCREETLY IF I HESITATED ON A NAME, AS THERE WAS NO WAY TO LEARN ALL THE NEW FACES IN A SHORT FEW MONTHS OR TO BE SURE THAT I COULD REMEMBER THE OLD.Я просила Джорджа незаметно подсказывать мне, если я замешкаюсь с именем, поскольку было невозможно выучить новые лица и вспомнить все старые за краткие несколько месяцев.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
The stones of its wall were carved with thousands of overlapping faces.На камнях стены вырезали множество накладывающихся друг на друга лиц.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
China, for example, faces increasing export difficulties because of deficient control of the safety of its products, which is largely the result of corruption.Китай, например, все больше сталкивается с проблемами в области экспорта из-за недостаточного контроля безопасности своей продукции, что в значительной степени является результатом коррупции.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Mimi and Gasha came running in with frightened faces, salts and spirits were applied, and the whole house was soon in a ferment.В комнату с испуганными лицами вбежали Мими и Гаша, запахло какими-то спиртами, и по всему дому вдруг поднялись беготня и шептанье.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
For every one there are certain types, certain faces and forms, gestures, voices and intonations that have that inexplicable unanalyzable quality.Для каждого человека существуют известные типы, известные лица и формы, жесты, голос и интонация, обладающие этими необъяснимыми, неуловимыми чарами.Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
Presently she was going through a swaying, noisy crowd, whose faces grinned and stared pitilessly in the light of the electric standards.Ее вели сквозь мятущуюся, кричащую толпу, люди ухмылялись, безжалостно разглядывая ее при свете фонарей.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Faced with conditions that had never before existed, men had to devote increasing energy to understanding the present.Столкнувшись с невиданными прежде условиями, люди с удвоенной энергией осваивались в настоящем.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Broad-browed landowners, with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves.Широколобые помещики с крашеными усами и выражением достоинства на лице, в конфедератках и камлотовых чуйках, надетых на один рукав, снисходительно заговаривали с пузатыми купцами в пуховых шляпах и зеленых перчатках.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
face
Basic forms | |
---|---|
Past | faced |
Imperative | face |
Present Participle (Participle I) | facing |
Past Participle (Participle II) | faced |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I face | we face |
you face | you face |
he/she/it faces | they face |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am facing | we are facing |
you are facing | you are facing |
he/she/it is facing | they are facing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have faced | we have faced |
you have faced | you have faced |
he/she/it has faced | they have faced |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been facing | we have been facing |
you have been facing | you have been facing |
he/she/it has been facing | they have been facing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I faced | we faced |
you faced | you faced |
he/she/it faced | they faced |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was facing | we were facing |
you were facing | you were facing |
he/she/it was facing | they were facing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had faced | we had faced |
you had faced | you had faced |
he/she/it had faced | they had faced |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been facing | we had been facing |
you had been facing | you had been facing |
he/she/it had been facing | they had been facing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will face | we shall/will face |
you will face | you will face |
he/she/it will face | they will face |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be facing | we shall/will be facing |
you will be facing | you will be facing |
he/she/it will be facing | they will be facing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have faced | we shall/will have faced |
you will have faced | you will have faced |
he/she/it will have faced | they will have faced |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been facing | we shall/will have been facing |
you will have been facing | you will have been facing |
he/she/it will have been facing | they will have been facing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would face | we should/would face |
you would face | you would face |
he/she/it would face | they would face |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be facing | we should/would be facing |
you would be facing | you would be facing |
he/she/it would be facing | they would be facing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have faced | we should/would have faced |
you would have faced | you would have faced |
he/she/it would have faced | they would have faced |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been facing | we should/would have been facing |
you would have been facing | you would have been facing |
he/she/it would have been facing | they would have been facing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am faced | we are faced |
you are faced | you are faced |
he/she/it is faced | they are faced |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being faced | we are being faced |
you are being faced | you are being faced |
he/she/it is being faced | they are being faced |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been faced | we have been faced |
you have been faced | you have been faced |
he/she/it has been faced | they have been faced |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was faced | we were faced |
you were faced | you were faced |
he/she/it was faced | they were faced |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being faced | we were being faced |
you were being faced | you were being faced |
he/she/it was being faced | they were being faced |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been faced | we had been faced |
you had been faced | you had been faced |
he/she/it had been faced | they had been faced |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be faced | we shall/will be faced |
you will be faced | you will be faced |
he/she/it will be faced | they will be faced |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been faced | we shall/will have been faced |
you will have been faced | you will have been faced |
he/she/it will have been faced | they will have been faced |
face
Singular | Plural | |
Common case | face | faces |
Possessive case | face's | faces' |