without examplesFound in 1 dictionary
Psychology- Contains about 20,000 terms on:
- - general,
- - social,
- - engineering and educational psychology,
- - psychophysics,
- - abnormal psychology and other psychological disciplines,
- - medicine,
- - anatomy,
- - philosophy,
- - logic etc..
- Contains about 20,000 terms on:
- - general,
- - social,
- - engineering and educational psychology,
- - psychophysics,
- - abnormal psychology and other psychological disciplines,
- - medicine,
- - anatomy,
- - philosophy,
- - logic etc..
forgetting
забывание
Examples from texts
Forgetting that he had not re-fastened the belt, he bent down to pick it up, whereon a number of gold pieces of various sorts, perhaps twenty of them, fell out and rolled hither and thither on the ground.Забыв, что он не завязал пояс, Кастелл нагнулся поднять дублон, и штук двадцать золотых монет покатились по полу.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
Forgetting my masking tape, I strolled over to him, trying not to laugh. "Why Seth Mortensen, do you have a fetish?"Бросив липучку, я подошла к нему, стараясь не расхохотаться: — Объяснитесь, Сет Мортенсен, вы фетишист?Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Forgetting which door I had come in by, or rather lost in thought, I opened one of them, and suddenly, in a long narrow room, I saw, sitting on the sofa, my sister Liza.Забыв, в которую дверь мы вошли, а пуще в рассеянности, я отворил одну из них, и вдруг, в длинной и узкой комнате, увидел сидевшую на диване - сестру мою Лизу.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Forgetting this step is a common problem.Очень часто об этом шаге забывают.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
Forget Helena and Gloria.Черт с ними, с Глорией и Хелен.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
If I Forget Thee, Oh Earth«И если я, Земля, тебя забуду...»Clarke, Arthur Charles / If I Forget Thee, Oh Earth...Кларк, Артур Чарльз / И если я, Земля, тебя забуду...И если я, Земля, тебя забуду...Кларк, Артур ЧарльзIf I Forget Thee, Oh Earth...Clarke, Arthur Charles
Jack sighed. "Forget it."– Да ладно, – со вздохом ответил мальчик.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
As soon as he saw the ear-rings, forgetting Dmitri and everything, he took up his cap and ran to Dushkin and, as we know, got a rouble from him. He told a lie saying he found them in the street, and went off drinking.Только что он увидал серьги, как тотчас же, забыв и квартиру, и Митьку, схватил шапку и побежал к Душкину и, как известно, получил от него рубль, а ему соврал, что нашел на панели, и тотчас же загулял.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In mid-August, President Windrip announced that, since all its aims were being accomplished, the League of Forgotten Men (founded by one Rev. Mr.Prang, who was mentioned in the proclamation only as a person in past history) was now terminated.В середине августа Уиндрип объявил, что, поскольку все ее задачи выполнены, «Лига забытых людей» (основанная в свое время священником мистером Прэнгом, который, кстати, упоминался в воззвании как деятель далекого прошлого) ликвидируется.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
Forgotten and abandonedПозабы-ыт позабро-оше-енSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
“Forget that,” Jamie growled. He hopped over the counter and filled another bowl with eggs, which he then shoved at me.– Даже не думай. – Джейми перескочил через стойку, наполнил омлетом вторую миску и подтолкнул ее ко мне.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Forgot to tell you.Забыл вам сказать.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
"It's not like forgetting.- Дело не в забывчивости.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
"Excuse me, Mr. Razumihin, you are forgetting..." Pulcheria Alexandrovna was beginning.-- Послушайте, господин Разумихин, вы забылись... -- начала было Пульхерия Александровна.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
There was not much remarkable about her early life, but I think she enjoyed herself in summarizing it and forgetting where we were for a while.Ничего примечательного не случилось в ее ранние годы, но, по-моему, ей нравилось вспоминать о них и на время отвлечься от нашего положения.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
забывая
translation added by Аня Новикова - 2.
забывая
to forget - забывать
translation added by Holy MolyGold en-ru
Collocations
forgetting rate
забываемость рекламы
Forget it
Не обращай внимания, это ерунда
forget oneself
вести себя недостойно
forget oneself
забывать себя, думая только о других
forget oneself
забываться
forget to bring
забывать
forget oneself in playing
заигрываться
half-forgotten
полузабытый
forget utterly
совершенно забыть
forget lines
забыть слова ( в роли, в докладе)
forget lines
забыть свою реплику
Everything new is actually well-forgotten old
Всё новое-это хорошо забытое старое
Word forms
forget
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | forgot |
Imperative | forget |
Present Participle (Participle I) | forgetting |
Past Participle (Participle II) | forgotten |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forget | we forget |
you forget | you forget |
he/she/it forgets | they forget |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am forgetting | we are forgetting |
you are forgetting | you are forgetting |
he/she/it is forgetting | they are forgetting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have forgotten | we have forgotten |
you have forgotten | you have forgotten |
he/she/it has forgotten | they have forgotten |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been forgetting | we have been forgetting |
you have been forgetting | you have been forgetting |
he/she/it has been forgetting | they have been forgetting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forgot | we forgot |
you forgot | you forgot |
he/she/it forgot | they forgot |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was forgetting | we were forgetting |
you were forgetting | you were forgetting |
he/she/it was forgetting | they were forgetting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had forgotten | we had forgotten |
you had forgotten | you had forgotten |
he/she/it had forgotten | they had forgotten |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been forgetting | we had been forgetting |
you had been forgetting | you had been forgetting |
he/she/it had been forgetting | they had been forgetting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will forget | we shall/will forget |
you will forget | you will forget |
he/she/it will forget | they will forget |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be forgetting | we shall/will be forgetting |
you will be forgetting | you will be forgetting |
he/she/it will be forgetting | they will be forgetting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have forgotten | we shall/will have forgotten |
you will have forgotten | you will have forgotten |
he/she/it will have forgotten | they will have forgotten |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been forgetting | we shall/will have been forgetting |
you will have been forgetting | you will have been forgetting |
he/she/it will have been forgetting | they will have been forgetting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would forget | we should/would forget |
you would forget | you would forget |
he/she/it would forget | they would forget |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be forgetting | we should/would be forgetting |
you would be forgetting | you would be forgetting |
he/she/it would be forgetting | they would be forgetting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have forgotten | we should/would have forgotten |
you would have forgotten | you would have forgotten |
he/she/it would have forgotten | they would have forgotten |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been forgetting | we should/would have been forgetting |
you would have been forgetting | you would have been forgetting |
he/she/it would have been forgetting | they would have been forgetting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am forgotten | we are forgotten |
you are forgotten | you are forgotten |
he/she/it is forgotten | they are forgotten |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being forgotten | we are being forgotten |
you are being forgotten | you are being forgotten |
he/she/it is being forgotten | they are being forgotten |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been forgotten | we have been forgotten |
you have been forgotten | you have been forgotten |
he/she/it has been forgotten | they have been forgotten |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was forgotten | we were forgotten |
you were forgotten | you were forgotten |
he/she/it was forgotten | they were forgotten |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being forgotten | we were being forgotten |
you were being forgotten | you were being forgotten |
he/she/it was being forgotten | they were being forgotten |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been forgotten | we had been forgotten |
you had been forgotten | you had been forgotten |
he/she/it had been forgotten | they had been forgotten |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be forgotten | we shall/will be forgotten |
you will be forgotten | you will be forgotten |
he/she/it will be forgotten | they will be forgotten |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been forgotten | we shall/will have been forgotten |
you will have been forgotten | you will have been forgotten |
he/she/it will have been forgotten | they will have been forgotten |