about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

gad

[gæd] брит. / амер.

  1. гл.; разг.

    шляться, шататься

  2. межд.; уст.

    1. вот те на!; вот так так! (выражает изумление, сожаление, гнев, досаду)

    2. боже мой!

  3. сущ.

      1. остриё, острый шип

      2. ист. копьё

    1. бодец, стрекало

    2. тех. зубило; клин (для отбивки угля)

Examples from texts

The man on the redoubt sat swinging his legs and murmuring, 'I knew the chance would come, sooner or later. By Gad, they'll have to sweat for it if I come through this business alive!'
А человек, сидевший на редуте, тем временем болтал ногами и бормотал про себя: — Я знал, что случай подвернется рано или поздно, и клянусь, достанется им, если я выйду живым из этой переделки!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
'It as only last week that Nobley said to me, "By Gad, Wolf, I've got a living to bestow, and if you had but been brought up at the University, strike me blind if I wouldn't have made a parson of you!"'
– Не дальше как на прошлой неделе Нобли мне сказал: «Ей-богу, Вольф, если б у меня был в распоряжении богатый приход да если б еще вы воспитывались в университете – лопни глаза мои, я бы сделал вас пастором!»
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
'Gad, that's clever enough!' said Torpenhow over his shoulder, as Dick brought out of the paper with three twirls of the brush a very fat back and labouring shoulder pressed against stone.
— Остроумно! — сказал Торпенгоу, глядя через плечо Дика, в то время как он двумя-тремя ударами кисти изобразил жирную спину и плечо, прислоненное к колонне.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Gad, sir, I am not a man to expose the eccentricities of the Church."
Ей-богу, сэр, я не такой человек, чтобы болтать о причудах священников.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
'By Gad, Sir!' said the Major, staring, 'you are a contrast to Dombey, who plays nothing.'
— Ей-богу, сэр, — сказал майор, тараща глаза, — вы полная противоположность Домби, который ни в какие игры не играет.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Add a hundred for the cost of the last trip-Gad, won't Torp stare to see me!-a hundred and thirty-two leaves seventy-eight for baksheesh-I shall need it-and to play with.
Сто фунтов на конечное путешествие... То-то Торп удивится, когда меня увидит... Затем остается еще семьдесят восемь фунтов для бакшиша, уж без этого никак нельзя... на всякий случай...
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
“By gad, Greenbill, this is not a stage play.
– Бог мой, Гринбилл, ты не на сцене.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
We generally use goats' milk; and, 'gad, do you know, I've got to prefer it!"
Мы обычно употребляем козье молоко, и, знаете, я теперь предпочитаю его сливкам.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Gollop, my doctor, came in at eleven (for I'm a sad invalid, you know, and see Gollop every day), and, 'gad! there I was, singing away like - a robin."
Голлоп, мой врач, приехал ко мне в одиннадцать (ведь я жалкий инвалид, как вам известно, и мне приходится видеть Голлопа ежедневно), а я, ей-богу, сижу и распеваю, как чижик!
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
We go gadding about till two o'clock in the afternoon. We go into such disreputable houses that we don't even dare to tell what we've done.
Не сказав никому ни слова, рыщут где‑то до двух часов пополудни, заходят в дома с такой дурной славой, что после и рассказать об этом не смеют.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
They posed as simple gentlefolk, a little hostile to the rush and gadding-about of London, preferring a secluded and unpretentious quiet.
Они выдавали себя за скромных дворян, укрывшихся в этом тихом, уединенном уголке от грохота и сутолоки лондонской жизни.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

gad about
колобродить
gad about
таскаться

Word forms

gad

verb
Basic forms
Pastgadded
Imperativegad
Present Participle (Participle I)gadding
Past Participle (Participle II)gadded
Present Indefinite, Active Voice
I gadwe gad
you gadyou gad
he/she/it gadsthey gad
Present Continuous, Active Voice
I am gaddingwe are gadding
you are gaddingyou are gadding
he/she/it is gaddingthey are gadding
Present Perfect, Active Voice
I have gaddedwe have gadded
you have gaddedyou have gadded
he/she/it has gaddedthey have gadded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gaddingwe have been gadding
you have been gaddingyou have been gadding
he/she/it has been gaddingthey have been gadding
Past Indefinite, Active Voice
I gaddedwe gadded
you gaddedyou gadded
he/she/it gaddedthey gadded
Past Continuous, Active Voice
I was gaddingwe were gadding
you were gaddingyou were gadding
he/she/it was gaddingthey were gadding
Past Perfect, Active Voice
I had gaddedwe had gadded
you had gaddedyou had gadded
he/she/it had gaddedthey had gadded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gaddingwe had been gadding
you had been gaddingyou had been gadding
he/she/it had been gaddingthey had been gadding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gadwe shall/will gad
you will gadyou will gad
he/she/it will gadthey will gad
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gaddingwe shall/will be gadding
you will be gaddingyou will be gadding
he/she/it will be gaddingthey will be gadding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gaddedwe shall/will have gadded
you will have gaddedyou will have gadded
he/she/it will have gaddedthey will have gadded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gaddingwe shall/will have been gadding
you will have been gaddingyou will have been gadding
he/she/it will have been gaddingthey will have been gadding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gadwe should/would gad
you would gadyou would gad
he/she/it would gadthey would gad
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gaddingwe should/would be gadding
you would be gaddingyou would be gadding
he/she/it would be gaddingthey would be gadding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gaddedwe should/would have gadded
you would have gaddedyou would have gadded
he/she/it would have gaddedthey would have gadded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gaddingwe should/would have been gadding
you would have been gaddingyou would have been gadding
he/she/it would have been gaddingthey would have been gadding
Present Indefinite, Passive Voice
I am gaddedwe are gadded
you are gaddedyou are gadded
he/she/it is gaddedthey are gadded
Present Continuous, Passive Voice
I am being gaddedwe are being gadded
you are being gaddedyou are being gadded
he/she/it is being gaddedthey are being gadded
Present Perfect, Passive Voice
I have been gaddedwe have been gadded
you have been gaddedyou have been gadded
he/she/it has been gaddedthey have been gadded
Past Indefinite, Passive Voice
I was gaddedwe were gadded
you were gaddedyou were gadded
he/she/it was gaddedthey were gadded
Past Continuous, Passive Voice
I was being gaddedwe were being gadded
you were being gaddedyou were being gadded
he/she/it was being gaddedthey were being gadded
Past Perfect, Passive Voice
I had been gaddedwe had been gadded
you had been gaddedyou had been gadded
he/she/it had been gaddedthey had been gadded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gaddedwe shall/will be gadded
you will be gaddedyou will be gadded
he/she/it will be gaddedthey will be gadded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gaddedwe shall/will have been gadded
you will have been gaddedyou will have been gadded
he/she/it will have been gaddedthey will have been gadded

gad

noun
SingularPlural
Common casegadgads
Possessive casegad'sgads'