about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Customer Accounts (Individuals)
Вклады населения
© 2010 ВТБ
Individuals are not stable things, they are fleeting.
Индивидуумы не вечны, они преходящи.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Individuals spotted on the ground numbered around 30, far fewer than the original 75 that AMA managers in February told the Panel had once been employed by the company prior to the mining moratorium.
На месте было замечено около 30 человек, что гораздо меньше первоначальной цифры в 75 человек, когда-то работавших на компанию до введения моратория на добычу, которую менеджеры АМА сообщили Группе в феврале.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Declaration on the Human Rights of Individuals Who Are Not Nationals of the Country in Which They Live, 1985
Декларация о правах человека в отношении лиц, не являющихся гражданами страны, в которой они проживают 1985 года
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Individuals and legal entities may insure their property and other property interests, referred to in Item 2 of Article 929 of this Code, on a mutual basis by means of pooling necessary resources in mutual insurance societies.
Граждане и юридические лица могут страховать свое имущество и иные имущественные интересы, указанные в пункте 2 статьи 929 настоящего Кодекса, на взаимной основе путем объединения в обществах взаимного страхования необходимых для этого средств.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Individuals pertaining to the western population do not breed or bear calves in Sakhalin waters.
Особи западной популяции особи не размножаются и не вынашивают детенышей в водах Сахалина.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Temporary Passes for Individuals
Временные пропуска для физических лиц
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Individuals can be members of the Committee only.
Членами Комитета могут быть только физические лица.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Individuals resolve the following task of optimization where Y is exogenous income:
Индивидуумы решают следующую оптимизационную задачу, где Y - экзогенный доход:
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P
© 2008 Institute for the Economy in Transition
www.iet.ru 11/2/2009
нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н
© 2007 Институт Экономики Переходного Периода
www.iet.ru 11/2/2009
Individuals behave in certain ways depending on their current opinions and feelings.
Индивидуумы ведут себя определенным образом в зависимости от общественного мнения на данный момент времени и от чувств.
Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн Эллиота
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Overdue Debt as a Percentage of Ruble and Foreign Currency Loans to Individuals
Удельный вес просроченной задолженности по кредитам населению в рублях и иностранной валюте
© 2000-2010 Банк России
Individuals may fight over who gets these licences, but the total number of babies that the population can have as a whole is limited by the number of territories available.
Индивидуумы могут драться за получение этих лицензий, однако общее число детенышей, возможное в данной популяции, ограничивается числом имеющихся территорий.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Individuals will be more productive-and perhaps more accurate- in their work.
Сотрудники будут работать более продуктивно и, возможно, более точно.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Individuals merged into groups, groups into crowds, crowds into a universal phenomenon which one soon accepted as the inevitable detail of every scene.
Личности сливались в группы, группы — в массы, а эти последние слагались в единое, всеобщее явление, с которым приходилось считаться как с неизбежным восполнением ландшафта.
Conan Doyle, Arthur / The Poison BeltКонан Дойль, Артур / Отравленный пояс
Отравленный пояс
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Молодь", 1975
The Poison Belt
Conan Doyle, Arthur
© 2006 Adamant Media Corporation
Individuals whose human rights have been severely violated as a result of contemporary forms of slavery.
лицам, права человека которых серьезно нарушаются в результате современных форм рабства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Индивидуумы ,лица

    translation added by Даниил Иванов
    0

Collocations

advances to individuals
авансы частным лицам
change-over of individuals
изменение рода занятий для отдельных лиц
Individual Retirement Account
индивидуальные пенсионные счета
Individual Retirement AccountIRAs
индивидуальные пенсионные счета
determination of the legal status of individuals
определение правового положения лиц
liability of individuals
ответственность отдельных лиц
self-organization of individuals
самоорганизация граждан
secondary individuals
члены семьи
allow to compete as individuals
допускать к участию в соревнованиях в личном зачете
individuals and businesses
физические и юридические лица
individuals and companies
физические и юридические лица
Individual Performance Plan
личный план работы
General State Register of Legal Persons and Individual Entrepreneurs
ЕГРЮЛиИП
General State Register of Legal Persons and Individual Entrepreneurs
Единый государственный реестр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
General State Register of Legal Persons and Individual Entrepreneurs
Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей

Word forms

individual

noun
SingularPlural
Common caseindividualindividuals
Possessive caseindividual'sindividuals'