without examplesFound in 1 dictionary
Biological Dictionary- dicts.biology_en_ru.description
- dicts.biology_en_ru.description
robinson
бот.
бартония метельчатая (Bartonia paniculata)
Examples from texts
Tom Robinson, a human being.Том Робинсон, живой человек.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
It was a game which consisted of performing various scenes from The Swiss Family Robinson, a book which we had recently been reading.Игра эта состояла в представлении сцен из "Robinson Suisse" [Швейцарский Робинзон], которого мы читали незадолго пред этим.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
"Well, what shall it be?" said Lubotshka, blinking in the sunlight and skipping about the grass, "Suppose we play Robinson?"- Ну, во что? - сказала Любочка, щурясь от солнца и припрыгивая по траве. - Давайте в Робинзона.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Mr. Tate left the room and returned with Tom Robinson.Мистер Тейт вышел из зала и вернулся с Томом Робинсоном.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
Robinson said, 'Sorry about that, fellows, but we've got to go.' "Робинсон ответил: — Мне очень жаль, ребята, но нам надо идти.Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Define the Bel-Robinson tensorОпределим тензор Бела — РобинсонаMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
"There's something you should know about Kayla Robinson," I said suddenly, interrupting the short cop's boring tirade.— Я хочу вам кое-что сказать о Кайле Робинсон, — брякнула я, перебивая разглагольствования коротышки!Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
'Has an English lady, Miss Robinson, arrived?'— Приехала ли из Англии мисс Робинсон?Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Tom Robinson was probably the only person who was ever decent to her.Один Том Робинсон, наверно, и обходился с ней по-человечески.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
In 1960 Abraham Robinson turned the nonstandard method into a new and efficient technique in mathematics.В 1960 году Абрахам Робинсон превратил нестандартный метод в новое и эффективное математическое средство.Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, Inc
I did not care for your tone and should warn you, I am writing to Anne Robinson of Watchdog.'Более того, меня возмутил тон Вашего послания. Предупреждаю Вас, я намерена жаловаться Энн Робинсон в комитет по защите прав потребителей».Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
The Englishwoman with the rose tea was Miss Robinson.Оказалось, что англичанку, пившую чай из шиповника, зовут мисс Робинсон.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
"No, that's a tiresome game," objected Woloda, stretching himself lazily on the turf and gnawing some leaves, "Always Robinson!- Нет... скучно, - сказал Володя, лениво повалившись на траву и пережевывая листья, - вечно Робинзон!Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
His initial appearance took place on 3 July 2001 before Trial Chamber III, composed of Judges May, Robinson and Kwon.Его первоначальная явка состоялась 3 июля 2001 года в Судебной камере III в составе судей Мэй, Робинсон и Квона.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
In 1838 the explorer Edward Robinson was the first in modern times to traverse its full length, 1,750 feet.В 1838 году исследователь Эдвард Робинсон первым из наших современников прошел туннель от начала до конца — все 1750 футов.Sitchin, Zecharia / The Cosmic CodeСитчин, Захария / Космический код: Генная инженерия боговКосмический код: Генная инженерия боговСитчин, Захария© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin© Перевод. Ю. ГольдбергThe Cosmic CodeSitchin, Zecharia© 1998 by Zecharia Sitchin
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Gallup and Robinson, Inc
Гэллап энд Робинсон
Gallup and Robinson, Inc
Инк
Gallup and Robinson, Inc
корпорация "Гэллап и Робинсон"
Robinson Crusoe game
игра одного лица
Robinson Patman Act
закон Робинсона Патмана
Robinson v Graves
"Робинсон против Грейвза"
Robinson-Parman Act
закон Робинсона-Патмана
Robinson Crusoe
робинзон
Robinson-Butcher hepatic suture
шов печени Робинсона-Бутхера
Robinson algebra
алгебра Робинсон
Robinson Crusoe game
игра против природы
Robinson-convex set
выпуклое в смысле Робинсона множество
Robinson's disease
гидраденома Робинсона
Robinson's disease
гидроцистома Робинсона
Robinson's disease
кистовидные потовые железы
Word forms
Robinson
noun
Singular | Plural | |
Common case | Robinson | Robinsons |
Possessive case | Robinson's | Robinsons' |