without examplesFound in 1 dictionary
The English-Russian Dictionary: the American variant- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
the tracks
линия раздела (между богатой и бедной частью города)
Examples from texts
Multiple Tracks:Многодорожечные машины.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
Tracks led away in every direction.Рельсы уходили во всех направлениях.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Tracks of ball and bullet through space as seen in laboratory have very different curvatures.Траектории мяча и пули в пространстве при наблюдении в лаборатории имеют совершенно различные кривизны.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
"If we understood rightly, by descending down into the Tracks of the Hopeless, you'll find a cave or fissure that will lead through the rock up to the surface of the plateau near the lake.'- Если мы правильно поняли, надо спуститься в каньон, на Тропу Отчаявшихся, и там найти пещеру или трещину, которая выведет на плато у самого озера.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
THE ONLY TRACKS IN THE SNOW WERE THE SUN-MELTED MUDDLE OF OUR FOOT-AND HOOF-PRINTS FROM THE PREVIOUS NIGHT.Только на снегу виднелась подтаявшая на солнце путаница следов наших ног и лошадиных копыт, оставленных прошлой ночью.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
I DIDN’T SEE HOW THE SLAVE COULD EVER HAVE POWER ENOUGH TO STOP A KIBBAZI IN ITS TRACKS.Мне казалось, с такой силой нельзя даже остановить бегущую киббаци.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Turn now to the Track-1 overview of differential geometry.Теперь перейдем к обзору дифференциальной геометрии в курсе 1.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
tracks resource utilization trends in alignment with portfolio objectives;отслеживание соответствия существующих трендов в использовании ресурсов целям организации,Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Yet because of the curvature of the dimple itself, the two tracks not only crossed but emerged in very different directions.Однако из-за собственной кривизны углубления их пути сначала пересеклись, а затем разошлись в совершенно разных направлениях.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Normally the course should be set with two tracks.Трасса, как правило, должна состоять из двух лыжней.© 2009 ФЛГРwww.old.flgr.ru 16.05.2011© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.old.flgr.ru 16.05.2011
But during the years before Gerald married Ellen, the tiny settlement, twenty-five miles north of Tara, slowly grew into a village and the tracks slowly pushed northward.Но незадолго до того года, когда Джералд сочетался браком с Эллин, крошечная фактория в двадцати пяти милях к северу от Тары превратилась в деревушку, и полотно будущей железной дороги медленно поползло от нее на север.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Depending on the starting area, two to six parallel tracks/corridors should be prepared which are straight for approx. 100 m.В зависимости от расположения старта, должно быть подготовлено от 2 до 6 параллельных и прямых на протяжении примерно 100 метров стартовых коридоров/лыжней.© 2009 ФЛГРwww.old.flgr.ru 16.05.2011© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.old.flgr.ru 16.05.2011
Here is where the party with the lodge-keeper came, and they have covered all tracks for six or eight feet round the body.Здесь стояли те, кто пришел из сторожки, они затоптали все следы вокруг убитого на шесть или семь футов.Conan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley MysteryКонан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долиныТайна Боскомской долиныКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод М.БессарабThe Boscombe Valley MysteryConan Doyle, Arthur
Transportation that flew, rolled on wheels-or tracks-and in one case an ungainly contraption that actually hopped.Чего там только не было – крылатого, колесного, гусеничного. А одна хитроумная штуковина даже прыгала.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
Poor darlings! why your children even won't take action; and don't you care to go back to burrowing, burrowing underground again in the old tracks?"Голубчики! и ваши детки еще действовать не будут, а вам не угодно ли в норку, в норку опять по следам старичков?Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
отслеживает
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
bleeding in wheel tracks
выступание битума в колее
chain tracks
гусеницы
chain tracks
гусеничный ход
concentric tracks
концентрические дорожки
counterrotating tracks
противоположно движущиеся траковые ленты
crossing of tracks
пересечение рельсовых путей
house tracks
грузовые пути
in one's tracks
на месте
in one's tracks
немедленно
in one's tracks
тотчас же
industry tracks
внутризаводские пути
industry tracks
пути, обслуживающие промышленные предприятия
midway between tracks
ширина междупутья
switch tracks
сортировочные пути
System for Tracking Export License Applications
Система отслеживания заявок на экспортные лицензии
Word forms
track
noun
Singular | Plural | |
Common case | track | tracks |
Possessive case | track's | tracks' |
track
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tracked |
Imperative | track |
Present Participle (Participle I) | tracking |
Past Participle (Participle II) | tracked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I track | we track |
you track | you track |
he/she/it tracks | they track |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tracking | we are tracking |
you are tracking | you are tracking |
he/she/it is tracking | they are tracking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tracked | we have tracked |
you have tracked | you have tracked |
he/she/it has tracked | they have tracked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tracking | we have been tracking |
you have been tracking | you have been tracking |
he/she/it has been tracking | they have been tracking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tracked | we tracked |
you tracked | you tracked |
he/she/it tracked | they tracked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tracking | we were tracking |
you were tracking | you were tracking |
he/she/it was tracking | they were tracking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tracked | we had tracked |
you had tracked | you had tracked |
he/she/it had tracked | they had tracked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tracking | we had been tracking |
you had been tracking | you had been tracking |
he/she/it had been tracking | they had been tracking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will track | we shall/will track |
you will track | you will track |
he/she/it will track | they will track |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tracking | we shall/will be tracking |
you will be tracking | you will be tracking |
he/she/it will be tracking | they will be tracking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tracked | we shall/will have tracked |
you will have tracked | you will have tracked |
he/she/it will have tracked | they will have tracked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tracking | we shall/will have been tracking |
you will have been tracking | you will have been tracking |
he/she/it will have been tracking | they will have been tracking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would track | we should/would track |
you would track | you would track |
he/she/it would track | they would track |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tracking | we should/would be tracking |
you would be tracking | you would be tracking |
he/she/it would be tracking | they would be tracking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tracked | we should/would have tracked |
you would have tracked | you would have tracked |
he/she/it would have tracked | they would have tracked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tracking | we should/would have been tracking |
you would have been tracking | you would have been tracking |
he/she/it would have been tracking | they would have been tracking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tracked | we are tracked |
you are tracked | you are tracked |
he/she/it is tracked | they are tracked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tracked | we are being tracked |
you are being tracked | you are being tracked |
he/she/it is being tracked | they are being tracked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tracked | we have been tracked |
you have been tracked | you have been tracked |
he/she/it has been tracked | they have been tracked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tracked | we were tracked |
you were tracked | you were tracked |
he/she/it was tracked | they were tracked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tracked | we were being tracked |
you were being tracked | you were being tracked |
he/she/it was being tracked | they were being tracked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tracked | we had been tracked |
you had been tracked | you had been tracked |
he/she/it had been tracked | they had been tracked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tracked | we shall/will be tracked |
you will be tracked | you will be tracked |
he/she/it will be tracked | they will be tracked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tracked | we shall/will have been tracked |
you will have been tracked | you will have been tracked |
he/she/it will have been tracked | they will have been tracked |