about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

accountability

[əˌkauntə'bɪlətɪ]

сущ.

  1. ответственность

  2. необходимость отчитываться, подотчётность

Law (En-Ru)

accountability

  1. подотчётность; отчётность; обязанность представления отчётности

  2. ответственность

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Empirical analysis based on cross-country comparison shows a positive correlation between accountability of the court and per capita GDP.
Эмпирический анализ, построенный на межстрановых сравнениях, показал, что подотчетность суда положительно коррелирует с доходом на душу населения.
©2004-2005 by RECEP
The most pressing concerns continue to be the lack of structure, oversight, and accountability in the financial management systems of the timber sector.
Наиболее неотложной проблемой по-прежнему является отсутствие структуры, надзора и подотчетности в системах управления финансами лесной промышленности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Broadly speaking, the greater use of these types of conditions is directly correlated to enhanced levels of sub-national autonomy within federations and helps to facilitate accountability.
В широком смысле расширение использования подобных условий напрямую связано с расширением внутри федераций субнациональной автономии, а также является средством улучшения контролируемости.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P
© 2008 Institute for the Economy in Transition
www.iet.ru 11/2/2009
нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н
© 2007 Институт Экономики Переходного Периода
www.iet.ru 11/2/2009
Emphasizing that the highest standards of conduct and accountability are required of all personnel serving in humanitarian and peacekeeping operations,
подчеркивая, что всему персоналу гуманитарных и миротворческих операций надлежит соблюдать наивысшие стандарты поведения и подотчетности,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Structural reforms attempting to catch up with economic growth suggested new amalgamation or the creation of multi-tiered systems of local government to maintain political accountability.
Структурные реформы в попытке угнаться за экономическим ростом предполагали новые слияния или создание многоуровневых систем местного управления в целях достижения качества политической контролируемости.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P
© 2008 Institute for the Economy in Transition
www.iet.ru 11/2/2009
нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н
© 2007 Институт Экономики Переходного Периода
www.iet.ru 11/2/2009
Developed results-based management processes that optimize the use of resources with transparency and accountability;
разработка ориентированных на конкретные результаты управленческих процессов, обеспечивающих оптимальное использование ресурсов, прозрачность и подотчетность;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
That situation was bad for human rights because it made accountability difficult to establish.
Такое положение неблагоприятно для обеспечения уважения прав человека, поскольку оно затрудняет урегулирование проблем и поощряет безнаказанность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Moreover, the regulatory bodies are themselves subject to ministerial accountability in the performance of their functions.
Кроме того, контрольные органы сами подотчетны правительству в осуществлении своих функций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It was a matter of deep concern that authority was being delegated to programme managers without there being accountability measures in place and without the approval of the General Assembly.
Не может не вызывать беспокойство то обстоятельство, что полномочия руководителям программ делегируются без создания системы подотчетности и без санкций Генеральной Ассамблеи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The structure, scope and authority of the system of administration of justice should be sufficient to ensure accountability and compliance with mandates, policies, regulations and rules.
Структура, сфера ведения и полномочия системы отправления правосудия должны быть достаточными для обеспечения подотчетности и соблюдения мандатов, принципов политики, положений и правил.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The representative of Singapore had also referred to the alleged lack of accountability of the Procurement Task Force.
Представитель Сингапура также указал на предположительно недостаточную подотчетность Целевой группы по закупочной деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Group can not apply IFRS for Small and Medium-sized Entities due to the public accountability of its banking activities.
Группа не может применять МСФО для малого и среднего бизнеса, так как к ее банковской деятельности применяются требования публичного представления отчетности.
© ОАО Банк «Петрокоммерц» 2009
© Bank Petrocommerce 2009
This requires greater transparency and accountability by lenders, particularly the World Bank and the IMF.
Это требует повышения гласности и ответственности со стороны кредиторов, прежде всего Всемирного банка и МВФ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Advisory Committee notes with concern the continued lack of consistency among organizations in both the accounting treatment of nationally executed expenditure as well as the procedures for accountability.
Консультативный комитет с обеспокоенностью отмечает сохраняющееся отсутствие согласованности в подходах организаций как к учету расходов по линии национального исполнения проектов, так и к процедурам обеспечения подотчетности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The policy should fully reflect the conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations as endorsed by the General Assembly, and it should include well-defined implementation procedures for enforcement and for ensuring accountability.
Эта политика должна полностью отражать выводы Специального комитета по операциям по поддержанию мира, одобренные Генеральной Ассамблеей, и она должна включать хорошо сформулированные процедуры обеспечения исполнения и процедуры ответственности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

accountability1/6
əˌkauntə'bɪlətɪСуществительноеответственность

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    подотчетность

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    отслеживаемость

    Перевод добавил Il Sh
    1

Словосочетания

financial accountability
финансовая отчетность
government accountability
подотчетность правительственного аппарата
legal accountability
ответственность по закону
legal accountability
юридическая подотчетность
property accountability
имущественная ответственность
material accountability
материальная ответственность
accountability unit
единица ответственности
accountability unit
объект учёта, находящийся в распоряжении материально-ответственного лица
accountability to shareholders
отчетность, представляемая акционерам
cross-wind accountability
считываемость составляющей бокового ветра
staff accountability
ответственность сотрудников
financial accountability
финансовая отчётность
government accountability
подотчётность правительственного аппарата
legal accountability
юридическая подотчётность
management and accountability system
Система управления и подотчетности

Формы слова

accountability

noun
SingularPlural
Common caseaccountabilityaccountabilities
Possessive caseaccountability'saccountabilities'