без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
ambrosia
[æm'brəuzɪə]
сущ.
греч.; миф. амброзия, пища богов
"пища богов" (необыкновенно вкусная)
цветочная пыльца с мёдом (пища пчёл)
Biology (En-Ru)
ambrosia
перга
амброзия (Ambrosia)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Carter and Jerome had said ambrosia wouldn't hurt an immortal; they'd even said an immortal could resist its nasty effects to a certain extent, much longer than humans.Джером с Картером говорили, что амброзия не может повредить бессмертному; они даже сказали, что бессмертный некоторое время способен противиться ее пагубному воздействию куда дольше, чем люди.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
I found my purse and pulled out one of the packets of ambrosia.Я отыскала сумочку и вытащила пакетик с амброзией.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
I suspected that, post-ambrosia, she might be a little terrified by what she'd wrought.Я подозреваю, что, когда закончилось действие амброзии, она была слегка напугана тем, что натворила.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
I'd made sure of that, and while I felt a certain amount of glee over my powers of pleasure and distraction, my post-ambrosia self still didn't like having that prowess put on display any more than I'd liked Seth's story being linked to me.Я радовалась силе моих способностей к обольщению, но мне все же было не по душе, что эти умения проявляются еще больше, чем в том рассказе Сета.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Ambrosia works by…"Амброзия действует как...Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
"Ambrosia was what gave the gods their immortality," I continued.— Амброзия даровала богам бессмертие, — продолжила я.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
"Ambrosia," John murmured, staring into his glass.- Амброзия, - пробормотал Джон, уставясь в свой стакан.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
The new Rosewater Saw Company, all yellow brick and no windows, was set in a cornfield midway between Rosewater and New Ambrosia.Новое помещение Розуотеровского пилозавода, желтое кирпичное здание без окон, стояло между городком и Новой Амброзией.Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиДай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ambrosia beetle
древесинник
ambrosia beetle
короед
Формы слова
ambrosia
noun
Singular | Plural | |
Common case | ambrosia | ambrosias |
Possessive case | ambrosia's | ambrosias' |