about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

A little too much, indeed, to have the opportunities opened to me by Mr and Mrs Boffin, appropriated by a mere Secretary and Pa's lodger!'
Нет, в самом деле, это уж чересчур! Мистер и миссис Боффин открывают передо мной такую широкую дорогу, и вдруг - кто же? - секретарь и папин жилец позволяет себе вмешиваться в мои дела!"
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
The money was appropriated for the field house two years before George Hickman Bannister was cut down in his prime.
На постройку клуба были выделены средства за два года до того, как Джордж Хикмен Бэннистер погиб во цвете лет.
Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионов
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
He had appropriated four dollars for the orgy, strictly including the tip, and his standard of good food was that he must spend every cent of the four dollars.
Он ассигновал на оргию четыре доллара (вместе с чаевыми) и считал для себя делом чести истратить все четыре доллара до последнего цента.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Each concessionaire received the same kind of protection in return for the substantial portion of his profits which the airport appropriated for itself.
Каждый концессионер приобретал таким образом исключительные права в обмен на существенную долю своих доходов, которые он отдавал аэропорту.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"Why?" smiled the prosecutor irritably. "What is there disgraceful, to your thinking, in your having set aside half of the three thousand you had discreditably, if you prefer, 'disgracefully,' appropriated?
— Но что же, — раздражительно усмехнулся прокурор, — что именно в том позорного, что уже от взятых зазорно, или, если сами желаете, то и позорно, трех тысяч вы отделили половину по своему усмотрению?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Amount appropriated by the General Assembly for 2002-2003 for special political missions
Сумма, ассигнованная Генеральной Ассамблеей для специальных политических миссий на 2002-2003 годы
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Desk consoles had been cleared of civilian business, callers appropriated, detailed city maps displayed on the sales screens.
Ничего не напоминало о какой-либо гражданской деятельности, на экранах, прежде демонстрировавших коммерческую информацию, были выведены подробные городские карты.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
But some are simply appropriated.
Но кое-какая просто присваивается.
Buruma, IanБурума, Ян
рума, Ян
Бурума, Я
© Project Syndicate 1995 - 2011
ruma, Ian
Buruma, Ia
© Project Syndicate 1995 - 2011
The General Assembly, in its resolution 56/505 of 27 June 2002, appropriated an amount of $78,543,900 for the maintenance and liquidation of the Mission for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003.
В своей резолюции 56/505 от 27 июня 2002 года Генеральная Ассамблея ассигновала сумму в размере 78 543 900 долл. США на обеспечение и ликвидацию Миссии за период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The shipping law of 1916 established the Shipping Board and appropriated $50 million for purchase of vessels.
Судостроительный закон 1916 г. учредил совет по судоходству и ассигновал 50 млн. долл. на покупку судов.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
The lawn jockey, however... he might originally have come from little Libbit's battered head, but I had an idea that Perse had long since appropriated him for her own purposes.
А вот парковый жокей… скорее всего первоначально он появился из разбитой головы Элизабет, но я подозревал, что потом Персе приспособила его для своих целей.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
The total amount appropriated for the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) was $207 million.
Общая сумма, ассигнованная на Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (BCOOHJI), составляет 207 млн. долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Yes, I consider that I practically stole it, but, if you prefer, I 'appropriated it.
Да, я считаю, что я их всё равно, что украл, а если хотите, действительно "присвоил".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Ultimately the defendants (the crew of another ship) came up with the whale, struck, killed, seized, and finally appropriated it before the very eyes of the plaintiffs.
Спустя какое-то время ответчики (экипаж другого китобойца) натолкнулись на подбитого кита, загарпунили его, забили и, притянув к себе, присвоили себе этого кита прямо на глазах у истцов.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
At Lincoln International, the airport gained half a million dollars annually from commissions on insurance sales, though few purchasers realized that the airport appropriated twenty-five cents from every premium dollar.
Аэропорт имени Линкольна получал ежегодно полмиллиона долларов комиссионных с проданных страховок, хотя лишь немногие покупатели отдавали себе отчет в том, что аэропорт берет двадцать пять центов с каждого доллара, уплаченного за страховку.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

appropriated funds
ассигнованные средства
appropriated funds
выделенные средства
appropriated payment
платеж, отнесенный к погашению определенного долга
statute-appropriated
ассигнованный на основе закона
appropriated surplus
удержанная часть чистой прибыли
nondistributable amounts appropriated
не подлежащие распределению выделенные ассигнования
amount appropriated by resolution
сумма, ассигнованная согласно резолюции
appropriate audience
подходящая аудитория
appropriate authority
надлежащие полномочия
appropriate behavior of function
регулярность функции
appropriate body
надлежащий орган
appropriate body
необходимая консистенция
appropriate fertilizer
усваивать удобрение
appropriate forms of cooperation
приемлемые формы сотрудничества
appropriate funds
ассигновать

Формы слова

appropriate

verb
Basic forms
Pastappropriated
Imperativeappropriate
Present Participle (Participle I)appropriating
Past Participle (Participle II)appropriated
Present Indefinite, Active Voice
I appropriatewe appropriate
you appropriateyou appropriate
he/she/it appropriatesthey appropriate
Present Continuous, Active Voice
I am appropriatingwe are appropriating
you are appropriatingyou are appropriating
he/she/it is appropriatingthey are appropriating
Present Perfect, Active Voice
I have appropriatedwe have appropriated
you have appropriatedyou have appropriated
he/she/it has appropriatedthey have appropriated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been appropriatingwe have been appropriating
you have been appropriatingyou have been appropriating
he/she/it has been appropriatingthey have been appropriating
Past Indefinite, Active Voice
I appropriatedwe appropriated
you appropriatedyou appropriated
he/she/it appropriatedthey appropriated
Past Continuous, Active Voice
I was appropriatingwe were appropriating
you were appropriatingyou were appropriating
he/she/it was appropriatingthey were appropriating
Past Perfect, Active Voice
I had appropriatedwe had appropriated
you had appropriatedyou had appropriated
he/she/it had appropriatedthey had appropriated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been appropriatingwe had been appropriating
you had been appropriatingyou had been appropriating
he/she/it had been appropriatingthey had been appropriating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will appropriatewe shall/will appropriate
you will appropriateyou will appropriate
he/she/it will appropriatethey will appropriate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be appropriatingwe shall/will be appropriating
you will be appropriatingyou will be appropriating
he/she/it will be appropriatingthey will be appropriating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have appropriatedwe shall/will have appropriated
you will have appropriatedyou will have appropriated
he/she/it will have appropriatedthey will have appropriated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been appropriatingwe shall/will have been appropriating
you will have been appropriatingyou will have been appropriating
he/she/it will have been appropriatingthey will have been appropriating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would appropriatewe should/would appropriate
you would appropriateyou would appropriate
he/she/it would appropriatethey would appropriate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be appropriatingwe should/would be appropriating
you would be appropriatingyou would be appropriating
he/she/it would be appropriatingthey would be appropriating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have appropriatedwe should/would have appropriated
you would have appropriatedyou would have appropriated
he/she/it would have appropriatedthey would have appropriated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been appropriatingwe should/would have been appropriating
you would have been appropriatingyou would have been appropriating
he/she/it would have been appropriatingthey would have been appropriating
Present Indefinite, Passive Voice
I am appropriatedwe are appropriated
you are appropriatedyou are appropriated
he/she/it is appropriatedthey are appropriated
Present Continuous, Passive Voice
I am being appropriatedwe are being appropriated
you are being appropriatedyou are being appropriated
he/she/it is being appropriatedthey are being appropriated
Present Perfect, Passive Voice
I have been appropriatedwe have been appropriated
you have been appropriatedyou have been appropriated
he/she/it has been appropriatedthey have been appropriated
Past Indefinite, Passive Voice
I was appropriatedwe were appropriated
you were appropriatedyou were appropriated
he/she/it was appropriatedthey were appropriated
Past Continuous, Passive Voice
I was being appropriatedwe were being appropriated
you were being appropriatedyou were being appropriated
he/she/it was being appropriatedthey were being appropriated
Past Perfect, Passive Voice
I had been appropriatedwe had been appropriated
you had been appropriatedyou had been appropriated
he/she/it had been appropriatedthey had been appropriated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be appropriatedwe shall/will be appropriated
you will be appropriatedyou will be appropriated
he/she/it will be appropriatedthey will be appropriated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been appropriatedwe shall/will have been appropriated
you will have been appropriatedyou will have been appropriated
he/she/it will have been appropriatedthey will have been appropriated