about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Физический словарь
  • Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.

baffles

направляющие лопатки

Примеры из текстов

What's happening baffles the hell out of me, but I feel no sense of panic.
Все происходящее до чертиков выбивает меня из колеи, но паники я не чувствую.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
When the Elves were less than a hundred yards from the north perimeter of the camp they removed the baffles, waited until an hour past midnight, then mounted their horses and charged.
Когда эльфы оказались в ста ярдах от лагеря с севера, они сняли обмотки, выждали час после полуночи, сели на коней и помчались в атаку.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
To promote an even distribution of light, either a system of reflectors or a ceiling system of baffles and filters would need to be installed to modulate the brightness of natural light to within the range of interior light.
Для усиления равномерного распределения света потребуется установить либо систему отражателей, либо систему экранов и фильтров на потолке для понижения яркости естественного света до яркости внутреннего освещения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Nervous and baffled, James was constitutionally prevented from letting the matter drop.
Взволнованный, сбитый с толку, Джемс уже органически не мог остановиться.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
For, even if we introduced the concept of a repulsive force, we should still be baffled by the fact that the stone begins to move at one instant rather than another.
Ибо, даже если бы мы ввели понятие отталкивающей силы, мы все же не смогли бы объяснить, почему камень начал двигаться в данный момент, а не в другой.
Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
I am not wont to be baffled in my enterprises, nor needs a Norman noble scrupulously to vindicate his conduct to the Saxon maiden whom be distinguishes by the offer of his hand.
Я не привык к неудачам в своих предприятиях, а для норманского дворянина нет надобности оправдываться перед саксонской девицей, которой он делает честь, предлагая ей свою руку.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
We searched records, books, and files, trying to solve a riddle that has baffled historians for more than a millennium.
Мы исследовали различные исторические записи, архивные материалы, книги, пытаясь разгадать загадку, которая не давала покоя историкам на протяжении целого тысячелетия.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Art or nature though, the original stock of Louisa’s character or the graft of circumstances upon it, - her curious reserve did baffle, while it stimulated, one as sagacious as Mrs. Sparsit.
Однако было ли то искусство или природа, истинная сущность Луизы или воздействие внешних обстоятельств, но ее удивительная сдержанность сбивала с толку, хоть и подзадоривала даже такую проницательную особу, как миссис Спарсит.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
That, all this had been skilfully done; but that Snawley, who was well practised in the arts of low cunning and intrigue, had successfully baffled all their attempts, until an unexpected circumstance had brought him, last night, upon his knees.
Все это было проделано весьма успешно, но Снаули, искушенный в науке хитростей и интриг, противился всем их попыткам, пока неожиданное стечение обстоятельств не повергло его вчера вечером на колени.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
A bit baffled she took it, shook.
Слегка озадаченная Ева взяла ее и пожала.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
I shall strive to baffle 'em, howsever, by heading the scow in all manner of ways, first in one quarter and then in another, until they get to be a-leg-weary, and tired of tramping a'ter us."
Я, впрочем, постараюсь надуть их и буду направлять баржу то туда, то сюда, пока они не устанут, гоняясь за нами.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
He crossed a small "branch" two or three times, because of a prevailing juvenile superstition that to cross water baffled pursuit.
Он два или три раза перешел вброд через маленький ручей, потому что среди мальчишек распространено поверье, будто это сбивает погоню со следа.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
I came away baffled and disheartened.
Я ушел от нее, сбитый с толку и удрученный своей неудачей.
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
"We now know the answer to one of the most baffling problems of history.
Теперь мы разгадали одну из самых сложных загадок истории.
Clarke, Arthur Charles / History LessonКларк, Артур Чарльз / Экспедиция на Землю
Экспедиция на Землю
Кларк, Артур Чарльз
History Lesson
Clarke, Arthur Charles
What would Villiers and Wilmot say of an intrigue, in which he had allowed himself to be shamefully baffled by a country girl, and had failed to revenge himself on his rival?
Что будут говорить Вильерс и Уилмот о его любовной интриге, если он потерпел позорное поражение у провинциальной девушки и не отомстил сопернику?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

baffles
направляющие лопатки

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

acoustic baffle
акустический экран
acoustic baffle
звукоотражатель
acoustical baffle
акустический экран
baffle blanket
звукопоглощающая панель
baffle block
гаситель энергии в водобойном колодце
baffle board
акустическая панель
baffle board
отражательная стенка
baffle board
перегородка дымохода
baffle board
разделительная перегородка
baffle boiler
экранный котел
baffle chamber
камера глушителя
baffle chamber
пеноотделительная камера
baffle chamber
сороудерживающая камера
baffle collector
отстойный газоход
baffle column
колонна с отбойными перегородками

Формы слова

baffle

verb
Basic forms
Pastbaffled
Imperativebaffle
Present Participle (Participle I)baffling
Past Participle (Participle II)baffled
Present Indefinite, Active Voice
I bafflewe baffle
you baffleyou baffle
he/she/it bafflesthey baffle
Present Continuous, Active Voice
I am bafflingwe are baffling
you are bafflingyou are baffling
he/she/it is bafflingthey are baffling
Present Perfect, Active Voice
I have baffledwe have baffled
you have baffledyou have baffled
he/she/it has baffledthey have baffled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bafflingwe have been baffling
you have been bafflingyou have been baffling
he/she/it has been bafflingthey have been baffling
Past Indefinite, Active Voice
I baffledwe baffled
you baffledyou baffled
he/she/it baffledthey baffled
Past Continuous, Active Voice
I was bafflingwe were baffling
you were bafflingyou were baffling
he/she/it was bafflingthey were baffling
Past Perfect, Active Voice
I had baffledwe had baffled
you had baffledyou had baffled
he/she/it had baffledthey had baffled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bafflingwe had been baffling
you had been bafflingyou had been baffling
he/she/it had been bafflingthey had been baffling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bafflewe shall/will baffle
you will baffleyou will baffle
he/she/it will bafflethey will baffle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bafflingwe shall/will be baffling
you will be bafflingyou will be baffling
he/she/it will be bafflingthey will be baffling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have baffledwe shall/will have baffled
you will have baffledyou will have baffled
he/she/it will have baffledthey will have baffled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bafflingwe shall/will have been baffling
you will have been bafflingyou will have been baffling
he/she/it will have been bafflingthey will have been baffling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bafflewe should/would baffle
you would baffleyou would baffle
he/she/it would bafflethey would baffle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bafflingwe should/would be baffling
you would be bafflingyou would be baffling
he/she/it would be bafflingthey would be baffling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have baffledwe should/would have baffled
you would have baffledyou would have baffled
he/she/it would have baffledthey would have baffled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bafflingwe should/would have been baffling
you would have been bafflingyou would have been baffling
he/she/it would have been bafflingthey would have been baffling
Present Indefinite, Passive Voice
I am baffledwe are baffled
you are baffledyou are baffled
he/she/it is baffledthey are baffled
Present Continuous, Passive Voice
I am being baffledwe are being baffled
you are being baffledyou are being baffled
he/she/it is being baffledthey are being baffled
Present Perfect, Passive Voice
I have been baffledwe have been baffled
you have been baffledyou have been baffled
he/she/it has been baffledthey have been baffled
Past Indefinite, Passive Voice
I was baffledwe were baffled
you were baffledyou were baffled
he/she/it was baffledthey were baffled
Past Continuous, Passive Voice
I was being baffledwe were being baffled
you were being baffledyou were being baffled
he/she/it was being baffledthey were being baffled
Past Perfect, Passive Voice
I had been baffledwe had been baffled
you had been baffledyou had been baffled
he/she/it had been baffledthey had been baffled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be baffledwe shall/will be baffled
you will be baffledyou will be baffled
he/she/it will be baffledthey will be baffled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been baffledwe shall/will have been baffled
you will have been baffledyou will have been baffled
he/she/it will have been baffledthey will have been baffled

baffle

noun
SingularPlural
Common casebafflebaffles
Possessive casebaffle'sbaffles'