The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
balance
сущ.
весы (любой конструкции)
равновесие
тех. баланс (соотношение мощностей правого и левого канала в стереозаписи)
(Balance) астр. Весы (созвездие)
(Balance) астрол. Весы (знак зодиака)
противовес
маятник; балансир, баланс (в механизмах)
соотношение сил (не обязательно равновесное), характеристика этого соотношения
фин. баланс, сальдо
амер. разг. остаток (по коммерческим операциям)
балласт (по ошибочной ассоциации с ballast)
гл.
сохранять равновесие, быть в равновесии
уравновешивать (что-л.; что-л. с чем-л.)
балансировать, качаться
взвешивать, обдумывать; сопоставлять
колебаться, медлить
фин. подводить баланс
Law (En-Ru)
balance
баланс; равновесие
сальдо
счёт в банке
остаток, остальная часть
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Reinsurance assets include balances due from reinsurance companies for paid and unpaid losses and loss adjustment expenses, and ceded unearned premiums.Активы перестрахования включают суммы задолженности перестраховочных компаний за выплаченные и невыплаченные убытки, и расходы по урегулированию страховых требований, и переданные незаработанные страховые премии.© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
The trade-off theory balances the tax advantages of borrowing against the costs of financial distress.Равновесная теория ставит на одну чашу весов налоговые преимущества долга, а на другую — издержки финансовых трудностей.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
They continue to intersect only on those distinct orbits for which the timing is such that, on average, energy input exactly balances output so that the solution may end where it began.Они продолжают пересекаться только на тех отдельных орбитах, для которых синхронизация такова, что, в среднем, получаемая энергия точно уравновешивает расходуемую, и решение может вернуться в начало.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Branches account for almost 17% of balances on accounts with individuals, or RUB 4 billion.Из общего объема остатков на счетах частных лиц в целом по Банку на долю филиалов приходится почти 17% привлеченных средств или 4 млрд рублей.© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
In some cases, especially when firms maintain large cash balances as a matter of routine, analysts prefer to work with net debt ratios.В некоторых случаях, особенно, когда фирмы в рутинном порядке поддерживают крупные кассовые остатки, аналитики предпочитают работать с коэффициентами на основе чистого долга.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Loans, held- to-maturity investments, Balances due to banks, Deposits and balances to banks are measured at amortisedКредиты, удерживаемые до срока погашения инвестиции, обязательства перед банками, счета и депозиты банков отражаются по амортизированной стоимости.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
The volumes of related party transactions, outstanding balances at the end of 2010, and related expense and income for the year are as follows:Объем операций со связанными сторонами, сальдо на конец 2010 года, а также соответствующие суммы расходов и доходов за 2010 год представлены ниже.© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Last year saw a surge in the balances on the Visa card accounts, and the Bank Looks forward to keeping and intensifying the trend of growing quantitative and qualitative indicators in 2008.Значительно увеличились остатки на счетах держателей пластиковых карт VISA, в 2008 году Банк планирует не только сохранить положительную тенденцию к росту количественных и качественных показателей, но и значительно увеличить темп прироста.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
At 31 December 2009 the Bank has one borrower with total balances for each bank exceeding 50% of total placements with banks and other financial institutions.По состоянию на 31 декабря 2009 года у Банка было один контрагент на долю которого приходилось более 50% от совокупного объема остатков по счетам и депозитам в банках и других финансовых© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
But for very large firms, the transaction costs of buying and selling securities become trivial compared with the opportunity cost of holding idle cash balances.Но у очень крупных фирм издержки по сделкам купли-продажи ценных бумаг ничтожны по сравнению с альтернативными издержками содержания свободных денежных остатков.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Cash and balances with the NBKRКасса и средства в НБКР© 1998—2011 КАЗКОМhttp://ru.kkb.kz/ 11/26/2011© 1998–2011 JSC Kazkommertsbankhttp://ru.kkb.kz/ 11/26/2011
In many cases you will want to keep somewhat larger balances than are needed to pay for the tangible services.Во многих случаях желательно держать на банковском счете несколько больше денег, чем требуется для оплаты явных банковских услуг.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
The volumes of related party transactions, outstanding balances at the year-end and related expense and income for the year are as follows:Объем операций со связанными сторонами, сальдо на конец года, а также соответствующие суммы расходов и доходов за год представлены ниже:© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
For these balances, the amounts expressed in the measuring unit current at 31 December 2002 are treated as the basis for the carrying amounts in these financial statements.Соответственно, данные отчетности, пересчитанные с учетом текущей покупательной способности рубля по состоянию на 31 декабря 2002 г., представляли начальные данные консолидированной финансовой отчетности последующих периодов.© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Both international organisations prepare energy balances displaying all commodities but publish only summary balances in order to keep the presentation manageable.Обе международные организации подготовили энергетические балансы, показывающие все продукты, но опубликовали только сводные балансы, чтобы сохранить презентацию в удобной для понимания форме.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Word forms
balance
Basic forms | |
---|---|
Past | balanced |
Imperative | balance |
Present Participle (Participle I) | balancing |
Past Participle (Participle II) | balanced |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I balance | we balance |
you balance | you balance |
he/she/it balances | they balance |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am balancing | we are balancing |
you are balancing | you are balancing |
he/she/it is balancing | they are balancing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have balanced | we have balanced |
you have balanced | you have balanced |
he/she/it has balanced | they have balanced |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been balancing | we have been balancing |
you have been balancing | you have been balancing |
he/she/it has been balancing | they have been balancing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I balanced | we balanced |
you balanced | you balanced |
he/she/it balanced | they balanced |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was balancing | we were balancing |
you were balancing | you were balancing |
he/she/it was balancing | they were balancing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had balanced | we had balanced |
you had balanced | you had balanced |
he/she/it had balanced | they had balanced |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been balancing | we had been balancing |
you had been balancing | you had been balancing |
he/she/it had been balancing | they had been balancing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will balance | we shall/will balance |
you will balance | you will balance |
he/she/it will balance | they will balance |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be balancing | we shall/will be balancing |
you will be balancing | you will be balancing |
he/she/it will be balancing | they will be balancing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have balanced | we shall/will have balanced |
you will have balanced | you will have balanced |
he/she/it will have balanced | they will have balanced |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been balancing | we shall/will have been balancing |
you will have been balancing | you will have been balancing |
he/she/it will have been balancing | they will have been balancing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would balance | we should/would balance |
you would balance | you would balance |
he/she/it would balance | they would balance |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be balancing | we should/would be balancing |
you would be balancing | you would be balancing |
he/she/it would be balancing | they would be balancing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have balanced | we should/would have balanced |
you would have balanced | you would have balanced |
he/she/it would have balanced | they would have balanced |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been balancing | we should/would have been balancing |
you would have been balancing | you would have been balancing |
he/she/it would have been balancing | they would have been balancing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am balanced | we are balanced |
you are balanced | you are balanced |
he/she/it is balanced | they are balanced |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being balanced | we are being balanced |
you are being balanced | you are being balanced |
he/she/it is being balanced | they are being balanced |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been balanced | we have been balanced |
you have been balanced | you have been balanced |
he/she/it has been balanced | they have been balanced |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was balanced | we were balanced |
you were balanced | you were balanced |
he/she/it was balanced | they were balanced |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being balanced | we were being balanced |
you were being balanced | you were being balanced |
he/she/it was being balanced | they were being balanced |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been balanced | we had been balanced |
you had been balanced | you had been balanced |
he/she/it had been balanced | they had been balanced |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be balanced | we shall/will be balanced |
you will be balanced | you will be balanced |
he/she/it will be balanced | they will be balanced |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been balanced | we shall/will have been balanced |
you will have been balanced | you will have been balanced |
he/she/it will have been balanced | they will have been balanced |
balance
Singular | Plural | |
Common case | balance | balances |
Possessive case | balance's | balances' |