about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bay

[beɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. бухта, залив

    2. часть прерии, вдающаяся в лес; любой участок земли, вдающийся в другой тип местности

  2. сущ.

    1. стр. пролёт между стенами, колоннами

    2. пролёт моста

    3. отсек (в самолёте, ракете)

    4. архит. эркер, фонарь

    5. стойло для лошади

    6. железнодорожная платформа

    7. карман (расширение дороги для остановки маршрутных транспортных средств)

    8. ж.-д. тупик

    9. лазарет на судне

    1. сущ.

      1. лай

      2. положение загнанного в угол, безвыходное положение

      3. положение постоянного контроля

    2. гл.

      1. лаять (обычно о крупных собаках)

      2. лаять на кого-л.; кидаться с лаем прям. и перен.

      3. преследовать, травить, загонять (зверя)

    1. прил.

      гнедой; каштановый

    2. сущ.

      гнедая лошадь

  3. сущ.

    1. = Sweet Bay лавр, лавровое дерево

    2. (bays) лавры, лавровый венок

    1. сущ.

      дамба, запруда, плотина

    2. гл.

      запруживать воду плотиной

Law (En-Ru)

bay

залив

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'Energy surge from the enemy ship's launch bays,' shouted a surveyor officer.
- Энергетический выброс из ангаров корабля противника! - воскликнул один из наблюдателей.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Two of the cavernous launch bays buried into the hull of the vessel flared into angry life, and two separate swarms of fighters buzzed out of them.
Два огромных, словно пещеры, ангара ожили. Из них вылетели две эскадрильи истребителей.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Modular bays are used in many modern laptop systems.
Модульные отсеки используются в большинстве современных ноутбуков.
Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуков
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
To-morrow it may be what? - a branch of rue - a sprig of bays, perhaps - anything, so it be my best and my all.
Завтра, быть может, веточка руты... или лавровый венок... или просто все, что я имею и чем дорожу.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Of the Eagles that had left the Vual'en Sho, only three quarters would return to their wraith-bone cradles within the cruiser's launch bays.
При этом четверть бомбардировщиков «Вуален-Шо» погибла.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
The waters of these bays, rich in inorganic and organic material enter the inshore area.
Обогащенные органическими веществами и неорганическими взвесями воды заливов поступают в прибрежную зону.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
There were back-ups on the backups, interlocks, separated bays—any accident so system-wide would take foresight and planning.
Все переходы, блоки, секции, модули автономны и разделены герметичными дверями. Затвор на затворе. В системе предусмотрена защита от всех возможных аварийных ситуаций…"
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
They had about eighty bays left, but over a hundred and fifty fighters were coming in from the Fleet Base.
У них на борту осталось место только для восьмидесяти машин, а с базы ВКФ летит более ста пятидесяти истребителей!
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Various headlands presented themselves, and the cutter, in running from one to another, stretched across bays so deep as almost to deserve the name of gulfs.
Утесы самых причудливых очертаний возникали один за другим, и куттер бежал мимо них, пересекая бухты, такие глубокие, что они вполне заслуживали названия заливов.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Rand climbed into the bays saddle with a sense of loss.
Ранд влез в седло гнедого с чувством утраты.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
He studied the shape of the massive vessel for a moment, his eyes taking in the harsh, unfamiliar lines of the thing, and seeing the rows of launch bays and gun ports which studded its crenellated hull.
Несколько мгновений ясновидящий изучал его необычные грубоватые очертания, разглядывая его борта, испещренные люками ангаров и орудийными установками.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
The doors to the rooms ranged along the hall, barely visible in this bright white haze, expanded to the size of warehouse loading bays.
Двери палат, выстроившиеся вдоль коридора, еле видимые сквозь сверкающую белую дымку, выросли до размеров ворот пакгауза.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Squadron commanders acknowledged and wheeled for their hangar bays, but Olivera knew his blithering optimism hadn't fooled anyone.
Командиры эскадрилий подтвердили полученный приказ и развернулись в сторону авианосцев, но Оливейра понимал, что они вряд ли разделяют его восторг.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
This can be attributed to the accumulation of organic matter in the bays in winter when drainage from minor rivers is small.
Это может быть связано с накоплением органики в заливах в зимнее время при малом расходе втекающих в них небольших речек.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
A chnttlp hflv was isolated: Galactic's own former officers were drafted for the delicate task of rounding up groundsiders and herding them to the bays.
После изоляции специального отсека офицеры «Галактики» были отобраны для деликатного поручения – сопровождать туда поступавших пассажиров.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

row of bays
группа стоек
grit dewatering bays
песковые площадки
historic bays
исторические заливы
assembling bay
сборочный пролет
assembly bay
сборочный пролет
bay cherry
лавровишня
bay delta
бухтовая дельта
bay delta
дельта бухты
bay laurel
лавр благородный
bay leaf
лавровый лист
bay length
длина пролета
bay of a vaulted ceiling
пролет сводчатого потолка
bay salt
осадочная морская соль
bay salt
осадочная озерная соль
bay willow
иван-чай

Word forms

bay

noun
SingularPlural
Common casebaybays
Possessive casebay'sbays'

bay

verb
Basic forms
Pastbayed
Imperativebay
Present Participle (Participle I)baying
Past Participle (Participle II)bayed
Present Indefinite, Active Voice
I baywe bay
you bayyou bay
he/she/it baysthey bay
Present Continuous, Active Voice
I am bayingwe are baying
you are bayingyou are baying
he/she/it is bayingthey are baying
Present Perfect, Active Voice
I have bayedwe have bayed
you have bayedyou have bayed
he/she/it has bayedthey have bayed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bayingwe have been baying
you have been bayingyou have been baying
he/she/it has been bayingthey have been baying
Past Indefinite, Active Voice
I bayedwe bayed
you bayedyou bayed
he/she/it bayedthey bayed
Past Continuous, Active Voice
I was bayingwe were baying
you were bayingyou were baying
he/she/it was bayingthey were baying
Past Perfect, Active Voice
I had bayedwe had bayed
you had bayedyou had bayed
he/she/it had bayedthey had bayed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bayingwe had been baying
you had been bayingyou had been baying
he/she/it had been bayingthey had been baying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will baywe shall/will bay
you will bayyou will bay
he/she/it will baythey will bay
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bayingwe shall/will be baying
you will be bayingyou will be baying
he/she/it will be bayingthey will be baying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bayedwe shall/will have bayed
you will have bayedyou will have bayed
he/she/it will have bayedthey will have bayed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bayingwe shall/will have been baying
you will have been bayingyou will have been baying
he/she/it will have been bayingthey will have been baying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would baywe should/would bay
you would bayyou would bay
he/she/it would baythey would bay
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bayingwe should/would be baying
you would be bayingyou would be baying
he/she/it would be bayingthey would be baying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bayedwe should/would have bayed
you would have bayedyou would have bayed
he/she/it would have bayedthey would have bayed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bayingwe should/would have been baying
you would have been bayingyou would have been baying
he/she/it would have been bayingthey would have been baying
Present Indefinite, Passive Voice
I am bayedwe are bayed
you are bayedyou are bayed
he/she/it is bayedthey are bayed
Present Continuous, Passive Voice
I am being bayedwe are being bayed
you are being bayedyou are being bayed
he/she/it is being bayedthey are being bayed
Present Perfect, Passive Voice
I have been bayedwe have been bayed
you have been bayedyou have been bayed
he/she/it has been bayedthey have been bayed
Past Indefinite, Passive Voice
I was bayedwe were bayed
you were bayedyou were bayed
he/she/it was bayedthey were bayed
Past Continuous, Passive Voice
I was being bayedwe were being bayed
you were being bayedyou were being bayed
he/she/it was being bayedthey were being bayed
Past Perfect, Passive Voice
I had been bayedwe had been bayed
you had been bayedyou had been bayed
he/she/it had been bayedthey had been bayed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bayedwe shall/will be bayed
you will be bayedyou will be bayed
he/she/it will be bayedthey will be bayed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bayedwe shall/will have been bayed
you will have been bayedyou will have been bayed
he/she/it will have been bayedthey will have been bayed