без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
belch
сущ.
отрыжка
столб (огня, дыма)
разг. плохое пиво
гл.
рыгать
изрыгать (ругательства)
извергать (лаву); выбрасывать (огонь, дым)
Biology (En-Ru)
belch
отрыжка; отрыгивать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The dragon was almost directly above Ivarr, illuminating the earth with giddy orange light and belching clouds of acrid black smoke.Теперь дракон навис почти над самой головой Ивара, и по земле плясали оранжевые отсветы, а пасть чудища изрыгала клубы едкого черного дыма.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
The boy frowned and opened his mouth as if to speak, and in a great belching roar released all his air.Парнишка нахмурился и открыл рот, словно собираясь заговорить, и изо рта у него с громким рвотным звуком вырвался весь воздух.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
As they stumbled along the riverside they passed a can from hand to hand, drinking appreciatively and occasionally belching.Время от времени они передавали друг другу бутылку, к которой со вкусом прикладывались и после чего протяжно рыгали.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
The storm was fast approaching, and Ivarr began to observe the peculiar purplish hue of the roiling clouds and how they behaved more like clouds of belching smoke than conventional storm clouds.Буря быстро надвигалась, и Ивар заметил, что мутные тучи наливаются багровым пурпуром и больше похожи на клубы дыма, чем на обычные грозовые тучи.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
They thought I was one of those fire-belching dragons they had heard so much about from knights and other professional liars.Они приняли меня за одного из тех огнедышащих драконов, о которых так много слышали от рыцарей и прочих профессиональных лгунов.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
Gizur strode away in a cloud of belching smoke.И Гизур, окутанный клубами дыма, зашагал прочь.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
When, directly after the noon meal today, he started to belch and complained of ...'Когда сразу же после обеда у него началась отрыжка и он стал жаловаться на…Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императораЖемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963
Mr. McRae was a reminder of a cruder era, like Grandma Fontaine and her embarrassingly loud belches, an era everyone would like to forget.Мистер Макра, подобно бабуле Фонтейн с ее ужасно громкой отрыжкой, был живым напоминанием об ушедшей в прошлое более грубой эпохе, которую все стремились забыть.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Kwip drained the glass in three gulps, wiped his lips on the sleeve of his doublet, and belched loudly.Квип осушил бокал в три глотка, утер губы рукавом и громко рыгнул.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
That smell puffed out again and Sandy thought of once when his mother, eaten up by cancer and with less than a week to live, had belched in his face.Из мешка поднялась волна вони, и Сэнди подумал о матери, пожираемой раком, которая за неделю до смерти рыгнула ему в лицо.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
He threw the bottle over the wharf, and the hungry mouth of the water received it with a single belch, but the contents were scattered on the air, and the whole windless place smelt sour and ammoniac.Он кинул бутылку в воду, и ненасытная утроба, чавкнув, проглотила ее, но содержимое выплеснулось по дороге, и застоявшийся воздух вокруг сразу же пропитался кислым запахом аммиака.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Red waves washed over the screen, deathly smoke belched forth, swirling in clouds, and drifted up in a column, then out hopped the fiery letters: "Dead chickens being burnt in Khodynka."Затем красные волны ходили по экрану, неживой дым распухал и мотался клочьями, полз струей, выскакивала огненная надпись: "Сожжение куриных трупов на Ходынке".Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйцаРоковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
He reared into his defensive pose and belched flame without ceasing, more flame than Ivarr would have believed possible.Приняв оборонительную позицию, он без конца поливал Ивара пламенем, – не понятно, откуда оно бралось, думал Ивар.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
A big steelmaker belches too much smoke into the air?Крупный сталеплавильный завод выбрасывает в воздух слишком много дыма?Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
He belched, then waved his arm vaguely.Он рыгнул и взмахнул рукой.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
belching out flames
выбрасывание языков пламени
acid belching
кислая отрыжка
sour belching
кислая отрыжка
belch forth
изрыгать
belch out
исторгать
begin to belch
повалить
belch out flames
выбрасывать языки пламени
Формы слова
belch
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | belched |
Imperative | belch |
Present Participle (Participle I) | belching |
Past Participle (Participle II) | belched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I belch | we belch |
you belch | you belch |
he/she/it belches | they belch |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am belching | we are belching |
you are belching | you are belching |
he/she/it is belching | they are belching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have belched | we have belched |
you have belched | you have belched |
he/she/it has belched | they have belched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been belching | we have been belching |
you have been belching | you have been belching |
he/she/it has been belching | they have been belching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I belched | we belched |
you belched | you belched |
he/she/it belched | they belched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was belching | we were belching |
you were belching | you were belching |
he/she/it was belching | they were belching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had belched | we had belched |
you had belched | you had belched |
he/she/it had belched | they had belched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been belching | we had been belching |
you had been belching | you had been belching |
he/she/it had been belching | they had been belching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will belch | we shall/will belch |
you will belch | you will belch |
he/she/it will belch | they will belch |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be belching | we shall/will be belching |
you will be belching | you will be belching |
he/she/it will be belching | they will be belching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have belched | we shall/will have belched |
you will have belched | you will have belched |
he/she/it will have belched | they will have belched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been belching | we shall/will have been belching |
you will have been belching | you will have been belching |
he/she/it will have been belching | they will have been belching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would belch | we should/would belch |
you would belch | you would belch |
he/she/it would belch | they would belch |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be belching | we should/would be belching |
you would be belching | you would be belching |
he/she/it would be belching | they would be belching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have belched | we should/would have belched |
you would have belched | you would have belched |
he/she/it would have belched | they would have belched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been belching | we should/would have been belching |
you would have been belching | you would have been belching |
he/she/it would have been belching | they would have been belching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am belched | we are belched |
you are belched | you are belched |
he/she/it is belched | they are belched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being belched | we are being belched |
you are being belched | you are being belched |
he/she/it is being belched | they are being belched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been belched | we have been belched |
you have been belched | you have been belched |
he/she/it has been belched | they have been belched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was belched | we were belched |
you were belched | you were belched |
he/she/it was belched | they were belched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being belched | we were being belched |
you were being belched | you were being belched |
he/she/it was being belched | they were being belched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been belched | we had been belched |
you had been belched | you had been belched |
he/she/it had been belched | they had been belched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be belched | we shall/will be belched |
you will be belched | you will be belched |
he/she/it will be belched | they will be belched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been belched | we shall/will have been belched |
you will have been belched | you will have been belched |
he/she/it will have been belched | they will have been belched |