about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bellow

['beləu] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. мычание, рёв (животных)

    2. крик, вопль, рёв (человека)

  2. гл.

    1. мычать, реветь (о животных)

    2. орать; вопить, рычать (о человеке)

    3. бушевать, реветь, шуметь (о буре)

Biology (En-Ru)

bellow

мычание; рёв; мычать; реветь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Challenging two days at work with Richard Finch reading out bits of the interview then bellowing with deep, gurgling laughter in manner of Dracula, but at least has got me out of myself.
Очень тяжелые два дня на работе: Ричард Финч зачитывает вслух выдержки из интервью и разражается низким, булькающим гоготом в манере Дракулы. Но это по крайней мере отвлекло меня от собственных мыслей.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
--the former rising on the night air, from its first low mellow notes to a piercing shrillness that gradually died away on the waters; and the latter bellowing through every cranny of the ship, like the hollow murmurs of distant thunder.
Первый звук вырос в ночном воздухе от низких густых нот до пронзительной резкости и постепенно замер в волнах; а второй прогрохотал в каждом отсеке фрегата, как глухой раскат отдаленного грома.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
As a spider, his thoughts weren't real thoughts at all, at least not in the human sense; they were dark bellowing things that seemed to rise out of some wet interior ground.
Когда он был пауком, мысли его не были настоящими мыслями, в человеческом понимании этого слова; они напоминали черные, ревущие существа, которые поднимались из влажных глубин.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
La Teuse, who well knew his habits, cried out to him, amidst the bellowing with which he shook the room: 'Make a little less noise, do! It is quite distracting.
Тэза это отлично знала; она нагнулась и крикнула среди рева, которым он заполнял столовую: – Да замолчите вы, замолчите! Это невыносимо…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He leaped, his tentacles unwrapping from him, Hedrigall bellowing something unheard behind him.
Флорин подпрыгнул и нырнул - его щупальца развернулись, Хедригалл проревел ему вслед что-то неразборчивое.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
"In fact, we won't need courier drones to hear him bellowing.
— Думаю, его протесты обгонят любую курьерскую ракету!
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Suddenly he wept, a slow bellowing sound, meaningless and sustained.
Внезапно он заплакал — мычаньем неспешным, бессмысленным, долгим.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
"Hold her thus," he commanded, and bellowing orders as he went, he heaved himself down the companion to see them executed.
— Так держи! — скомандовал он и, рыча на ходу приказания, спустился по трапу.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
The bustling landlady opened the creaking gates, turned her meditative cows into the street (whence came the lowing and bellowing of other cattle), and exchanged a word or two with a sleepy neighbour.
Хлопотунья хозяйка отворяет скрипящие ворота, выгоняет задумчивых коров на улицу, по которой уже слышны топот, мычание и блеяние стада, и перекидывается словечком с сонной соседкой.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
It was the kind of balls-to-the-wall bellowing you give out on those rare occasions when something sneaks past all your defenses and gets to the sweet spot of your funnybone.
Тем утробным смехом, каким смеёшься крайне редко, лишь когда кому-то удаётся преодолеть все твои защитные редуты и прикоснуться к самой чувствительной смехострунке.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
And then, bellowing like animals, the men all leaped toward her.
Но тут, взревев по-звериному, пятеро заключенных прыгнули на нее.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
"Why, the fellow was bellowing like a bull of Bashan."
- Этот малый ревел, как Васанский телец.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Those who managed to do so in time were broadsided by the next wave of men - some of whom were, incredibly, still yipping or bellowing full-throated battle cries.
Но на тех, кому это удалось, надавила следующая людская волна, некоторые из всадников продолжали подбадривать себя воинственными криками.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
She shrieked, stood shrieking, and when Quoyle ran to her, she climbed up on him, bellowing to be saved.
Девочка завизжала и кричала до тех пор, пока к ней не подбежал Куойл. Она забралась на него с криками о том, чтобы он ее спас.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
More out of curiosity than anything else, I punched on the radio and was rewarded with Billy Ray Cyrus, bellowing about his achy breaky heart.
Скорее из любопытства, чем руководствуясь чем-то ещё, я включил радиоприёмник и услышал Билли Рэя Сайруса, ревущего о своём разбитом сердце.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

actuating bellows
управляющий сильфон
air bellows
пневмобаллон сильфонного типа
bellow framed door
дверь со складными створками
bellows contact
пружинный контакт
bellows draw
максимальное растяжение мехов
bellows element
сильфонная коробка
bellows expansion joint
сильфонный компенсатор
bellows flowmeter
сильфонный расходомер
bellows gangway
гармоника
bellows gland
сильфонное уплотнение
bellows manometer
сильфонный манометр
bellows murmur
пилящий шум
bellows pocket
карман со складками
bellows pressure gage
сильфонный манометр
bellows pump
сильфонный насос

Word forms

bellow

verb
Basic forms
Pastbellowed
Imperativebellow
Present Participle (Participle I)bellowing
Past Participle (Participle II)bellowed
Present Indefinite, Active Voice
I bellowwe bellow
you bellowyou bellow
he/she/it bellowsthey bellow
Present Continuous, Active Voice
I am bellowingwe are bellowing
you are bellowingyou are bellowing
he/she/it is bellowingthey are bellowing
Present Perfect, Active Voice
I have bellowedwe have bellowed
you have bellowedyou have bellowed
he/she/it has bellowedthey have bellowed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bellowingwe have been bellowing
you have been bellowingyou have been bellowing
he/she/it has been bellowingthey have been bellowing
Past Indefinite, Active Voice
I bellowedwe bellowed
you bellowedyou bellowed
he/she/it bellowedthey bellowed
Past Continuous, Active Voice
I was bellowingwe were bellowing
you were bellowingyou were bellowing
he/she/it was bellowingthey were bellowing
Past Perfect, Active Voice
I had bellowedwe had bellowed
you had bellowedyou had bellowed
he/she/it had bellowedthey had bellowed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bellowingwe had been bellowing
you had been bellowingyou had been bellowing
he/she/it had been bellowingthey had been bellowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bellowwe shall/will bellow
you will bellowyou will bellow
he/she/it will bellowthey will bellow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bellowingwe shall/will be bellowing
you will be bellowingyou will be bellowing
he/she/it will be bellowingthey will be bellowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bellowedwe shall/will have bellowed
you will have bellowedyou will have bellowed
he/she/it will have bellowedthey will have bellowed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bellowingwe shall/will have been bellowing
you will have been bellowingyou will have been bellowing
he/she/it will have been bellowingthey will have been bellowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bellowwe should/would bellow
you would bellowyou would bellow
he/she/it would bellowthey would bellow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bellowingwe should/would be bellowing
you would be bellowingyou would be bellowing
he/she/it would be bellowingthey would be bellowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bellowedwe should/would have bellowed
you would have bellowedyou would have bellowed
he/she/it would have bellowedthey would have bellowed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bellowingwe should/would have been bellowing
you would have been bellowingyou would have been bellowing
he/she/it would have been bellowingthey would have been bellowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am bellowedwe are bellowed
you are bellowedyou are bellowed
he/she/it is bellowedthey are bellowed
Present Continuous, Passive Voice
I am being bellowedwe are being bellowed
you are being bellowedyou are being bellowed
he/she/it is being bellowedthey are being bellowed
Present Perfect, Passive Voice
I have been bellowedwe have been bellowed
you have been bellowedyou have been bellowed
he/she/it has been bellowedthey have been bellowed
Past Indefinite, Passive Voice
I was bellowedwe were bellowed
you were bellowedyou were bellowed
he/she/it was bellowedthey were bellowed
Past Continuous, Passive Voice
I was being bellowedwe were being bellowed
you were being bellowedyou were being bellowed
he/she/it was being bellowedthey were being bellowed
Past Perfect, Passive Voice
I had been bellowedwe had been bellowed
you had been bellowedyou had been bellowed
he/she/it had been bellowedthey had been bellowed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bellowedwe shall/will be bellowed
you will be bellowedyou will be bellowed
he/she/it will be bellowedthey will be bellowed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bellowedwe shall/will have been bellowed
you will have been bellowedyou will have been bellowed
he/she/it will have been bellowedthey will have been bellowed