about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

belie

[bɪ'laɪ]

гл.

  1. давать неверное представление, искажать

  2. изобличать, разоблачать; опровергать, противоречить

  3. не оправдывать (надежд)

  4. уст. оболгать, оклеветать

Примеры из текстов

As a caution, there are some books that purport to discuss planning for "iterative development" or the "Unified Process" that actually belie a waterfall or predictive approach to planning.
В качестве предостережения нужно отметить, что в некоторых книгах за словами "итеративная разработка" и "унифицированный процесс проектирования" кроется предиктивный или каскадный подход к планированию.
Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектирования
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Kit thinks that if ever there was a good man who belied his appearance, that man is Sampson Brass.
Кит думает: недаром говорят, что внешность обманчива, — к кому же это и отнести, как не к Самсону Брассу!
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
The much-aged woman named Maggie lunged forward with a speed that belied her brittle exterior.
Мэгги рванулась вперед с прытью, никак не сочетавшейся с ее хрупким обликом.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
They mounted up with an alacrity that belied their ages.Some of them are no older than me, he thought wryly.
С легкостью, вводящей в заблуждение насчет их возраста, ветераны запрыгивали в седла. Кое-кто из них старше меня, мрачно подумал Брин.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
THE promise of a smooth career, which my first calm introduction to Thornfield Hall seemed to pledge, was not belied on a longer acquaintance with the place and its inmates.
Та надежда на безбурную жизнь, которую сулила мне моя первая встреча с Торнфильдхоллом, еще сильней укрепилась во мне после более продолжительного знакомства с этим местом и его обитателями.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
An hour later when the conversation began to lag, Gerald, with a guile that belied the wide innocence of his bright blue eyes, proposed a game.
Через час беседа начала увядать, и тогда Джералд, уставив на незнакомца невиннейший взгляд ярко-голубых глаз и затаив на дне души коварнейший умысел, предложил составить партию в покер.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
All this seems to belie my conduct now.
Все это, по-видимому, противоречит моей теперешней выходке.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
`I think you belie her,' said Heathcliff, twisting his chair to face them.
- Я думаю, что ты оговорила девицу, - сказал Хитклиф, повернувшись к ним вместе со стулом.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
"To question the courage of any man is always an offence to him," says Mr. Lambert, "and I rejoice that yours has been belied."
- Когда храбрость мужчины подвергается сомнению - это всегда оскорбительно для него, - говорит мистер Ламберт, - и я рад, что на вас, выходит, возвели напраслину.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
The inside of the hut belied its outward appearance, and was neat, and even comfortable, especially the inner apartment, in which the hostess informed her guest that he was to sup and sleep.
Внутри хижина была много лучше, чем можно было ожидать по ее наружному виду. Здесь было чисто и даже уютно, особенно в средней комнате, в которой, как сказала хозяйка, ее гостю предстояло поужинать и провести ночь.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
And indeed all my energy went into dreams, so much so that I had no time to talk. This led to my being unsociable, and my absentmindedness led people to more unpleasant conclusions about me, but my rosy cheeks belied their suspicions.
Да, я мечтал изо всех сил и до того, что мне некогда было разговаривать; из этого вывели, что я нелюдим, а из рассеянности моей делали еще сквернее выводы на мой счет, но розовые щеки мои доказывали противное.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Doubt it not, my lady," answered Janet - "doubt not that my father purposes well, though he is a plain man, and his blunt looks may belie his heart."
— Не сомневайтесь в этом, миледи, — откликнулась Дженет. — Не сомневайтесь, что отец желает всем добра, хотя он человек простой и по его грубому лицу нельзя судить о его сердце.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
His main feature was a look of good nature, which was belied by his eyes —or rather not so much by his eyes as by a peculiar way of looking at the person facing him.
Основное, что определяло его лицо, это было, пожалуй, выражение добродушия, которое нарушали, впрочем, глаза, или, вернее, не глаза, а манера пришедшего глядеть на собеседника.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Only the eyes belied this assumption. They were small, deep-set and crafty.
И только глаза – маленькие, глубоко посаженные, лживые – противоречили этому впечатлению.
Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессе
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Little things, almost impalpable, had happened to justify that doubt; something in his manner had belied his words.
Всякие мелочи, едва ощутимые, подтверждают ее предположение; что-то в его манере держаться не согласуется с его словами.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

belie

verb
Basic forms
Pastbelied
Imperativebelie
Present Participle (Participle I)belying
Past Participle (Participle II)belied
Present Indefinite, Active Voice
I beliewe belie
you belieyou belie
he/she/it beliesthey belie
Present Continuous, Active Voice
I am belyingwe are belying
you are belyingyou are belying
he/she/it is belyingthey are belying
Present Perfect, Active Voice
I have beliedwe have belied
you have beliedyou have belied
he/she/it has beliedthey have belied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been belyingwe have been belying
you have been belyingyou have been belying
he/she/it has been belyingthey have been belying
Past Indefinite, Active Voice
I beliedwe belied
you beliedyou belied
he/she/it beliedthey belied
Past Continuous, Active Voice
I was belyingwe were belying
you were belyingyou were belying
he/she/it was belyingthey were belying
Past Perfect, Active Voice
I had beliedwe had belied
you had beliedyou had belied
he/she/it had beliedthey had belied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been belyingwe had been belying
you had been belyingyou had been belying
he/she/it had been belyingthey had been belying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will beliewe shall/will belie
you will belieyou will belie
he/she/it will beliethey will belie
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be belyingwe shall/will be belying
you will be belyingyou will be belying
he/she/it will be belyingthey will be belying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have beliedwe shall/will have belied
you will have beliedyou will have belied
he/she/it will have beliedthey will have belied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been belyingwe shall/will have been belying
you will have been belyingyou will have been belying
he/she/it will have been belyingthey will have been belying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would beliewe should/would belie
you would belieyou would belie
he/she/it would beliethey would belie
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be belyingwe should/would be belying
you would be belyingyou would be belying
he/she/it would be belyingthey would be belying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have beliedwe should/would have belied
you would have beliedyou would have belied
he/she/it would have beliedthey would have belied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been belyingwe should/would have been belying
you would have been belyingyou would have been belying
he/she/it would have been belyingthey would have been belying
Present Indefinite, Passive Voice
I am beliedwe are belied
you are beliedyou are belied
he/she/it is beliedthey are belied
Present Continuous, Passive Voice
I am being beliedwe are being belied
you are being beliedyou are being belied
he/she/it is being beliedthey are being belied
Present Perfect, Passive Voice
I have been beliedwe have been belied
you have been beliedyou have been belied
he/she/it has been beliedthey have been belied
Past Indefinite, Passive Voice
I was beliedwe were belied
you were beliedyou were belied
he/she/it was beliedthey were belied
Past Continuous, Passive Voice
I was being beliedwe were being belied
you were being beliedyou were being belied
he/she/it was being beliedthey were being belied
Past Perfect, Passive Voice
I had been beliedwe had been belied
you had been beliedyou had been belied
he/she/it had been beliedthey had been belied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be beliedwe shall/will be belied
you will be beliedyou will be belied
he/she/it will be beliedthey will be belied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been beliedwe shall/will have been belied
you will have been beliedyou will have been belied
he/she/it will have been beliedthey will have been belied