about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bribe

[braɪb] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. взятка, подкуп

    2. стимул

  2. гл.

    подкупать; давать взятку

Law (En-Ru)

bribe

  1. взятка; подкуп | дать или предложить взятку; подкупать

  2. предмет взятки

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Before I said good-bye, he reminded me that I practically owed him two thousand dollars because he was going to start his bribing and working toward taking me to meet the big man.
Прежде чем попрощаться, он напомнил мне, что я фактически уже должен ему две тысячи долларов, так как он собирается немедленно начать раздавать взятки и готовить мою встречу с той большой шишкой.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Making his tour, he came at night on a sloop by which a dozen Red Legs were escaping to Barbados, and suddenly he was among them, bribing them to take him along.
Совершая очередной обход, он наткнулся ночью на моторную лодку, в которой двенадцать «красноногих» собрались бежать на Барбадос, и он внезапно очутился среди них, предлагая взятку, чтоб они его прихватили с собой.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
He wasn't good on bribes, or cajolery, or appeals to his better nature.
Он плохо воспринимал посулы, уговоры или обращения к лучшей стороне его натуры.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
"I offer you no bribe, Mr. Bellairs, I give you alms," I returned.
— Я не хочу вас подкупить, мистер Бэллерс. Я оказываю вам одолжение, — ответил я.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
In the law courts judgments are as wise as Solomon's, and the jury only take bribes through the struggle for existence, to escape starvation.
На судах Соломоновские приговоры, а присяжные берут взятки единственно лишь в борьбе за существование, когда приходится умирать им с голоду.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
For example, the index of the frequency of paying bribes, calculated by the World Bank and EBRD, was 2.7 in 1999 and 2.03 in 2005 (the value of 1 is the minimum).
Например, показатель частоты уплаты взяток, рассчитанный Всемирным Банком и ЕБРР, был 2,7 в 1999 году и 2,03 в 2005 году (величина 1 является минимальной).
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least.
Ведь я взяток не брал, стало быть, должен же был себя хоть этим вознаградить.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Patriotism meant the wringing of bribes from the quick and the dead.
Патриотизм обратился в драньё взяток с живого и с мертвого.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Tell me, you impostor, have you got much by it I Did you need a big bribe to consent?
Говори, самозванец, много ли взял, за большие ли деньги согласился?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Approximately 32 per cent of Central Asian firms report that they pay bribes frequently, compared with 21 per cent in central Europe and the Baltic states (CEB) and 30 per cent in the remainder of the CIS.
Примерно 32% фирм в Центральной Азии сообщают о том, что им часто приходится платить взятки; для сравнения - в странах Центральной Европы и в странах Балтии (ЦЕБ) эта цифра составляет 21 %, а для остальных стран - членов СНГ - 30%.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
I won over Lady Lyndon's companion by a present of a hundred guineas down, and a promise of two thousand when I should be married, and gained the favours of her favourite lady's-maid by a bribe of similar magnitude.
Я заручился помощью и компаньонки леди Линдон, презентовав ей сто гиней чистоганом и обещав еще две тысячи, как только женюсь, и с помощью такой же взятки завоевал симпатии любимой горничной.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
'The night afore the last day o' the last election here, the opposite party bribed the barmaid at the Town Arms, to hocus the brandy-and-water of fourteen unpolled electors as was a-stoppin' in the house.'
— Вечером накануне последних выборов противная партия подкупила служанку в «Городском Гербе», чтобы она фокус-покус устроила с грогом четырнадцати избирателям, которые остановились в гостинице и еще не голосовали.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
'Miss Spenlow endeavoured,' said Miss Murdstone, 'to bribe me with kisses, work-boxes, and small articles of jewellery — that, of course, I pass over.
– Мисс Спенлоу пыталась подкупить меня поцелуями, рабочими шкатулками, драгоценными безделушками, но об этом я умолчу.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
If he sought to impose the cherem, why had he not made use of his knowledge that Miguel had bribed a servant girl into fingering Parido as the father of her child?
Если он хотел наложить черем, почему не рассказал, как Мигель подкупил служанку, чтобы та объявила Паридо отцом того мифического ребенка?
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
You must have taught them very well, for very soon the children all ran away, so that they had to be thrashed and bribed to come and be taught.
Должно быть, очень хорошо учили, потому что скоро все мальчишки разбежались, так что потом пришлось пороть их и нанимать за деньги, чтоб они ходили к вам.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

optimal bribing
оптимальный подкуп
accept bribes
брать взятки
acceptance of bribe
получение взятки
bribe money
деньги как предмет взятки
bribe taker
взяточник
bribe taker
тот, кто берет взятки
giver of bribe
взяткодатель
outright bribe
явная взятка
taker of bribe
взяткополучатель
accept bribes
брать
to take bribes
брать взятки
bribe-giver
взяткодатель
giver of a bribe
взяткодатель
taker of a bribe
взяткополучатель
bribe with gifts
задаривать

Word forms

bribe

verb
Basic forms
Pastbribed
Imperativebribe
Present Participle (Participle I)bribing
Past Participle (Participle II)bribed
Present Indefinite, Active Voice
I bribewe bribe
you bribeyou bribe
he/she/it bribesthey bribe
Present Continuous, Active Voice
I am bribingwe are bribing
you are bribingyou are bribing
he/she/it is bribingthey are bribing
Present Perfect, Active Voice
I have bribedwe have bribed
you have bribedyou have bribed
he/she/it has bribedthey have bribed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bribingwe have been bribing
you have been bribingyou have been bribing
he/she/it has been bribingthey have been bribing
Past Indefinite, Active Voice
I bribedwe bribed
you bribedyou bribed
he/she/it bribedthey bribed
Past Continuous, Active Voice
I was bribingwe were bribing
you were bribingyou were bribing
he/she/it was bribingthey were bribing
Past Perfect, Active Voice
I had bribedwe had bribed
you had bribedyou had bribed
he/she/it had bribedthey had bribed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bribingwe had been bribing
you had been bribingyou had been bribing
he/she/it had been bribingthey had been bribing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bribewe shall/will bribe
you will bribeyou will bribe
he/she/it will bribethey will bribe
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bribingwe shall/will be bribing
you will be bribingyou will be bribing
he/she/it will be bribingthey will be bribing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bribedwe shall/will have bribed
you will have bribedyou will have bribed
he/she/it will have bribedthey will have bribed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bribingwe shall/will have been bribing
you will have been bribingyou will have been bribing
he/she/it will have been bribingthey will have been bribing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bribewe should/would bribe
you would bribeyou would bribe
he/she/it would bribethey would bribe
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bribingwe should/would be bribing
you would be bribingyou would be bribing
he/she/it would be bribingthey would be bribing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bribedwe should/would have bribed
you would have bribedyou would have bribed
he/she/it would have bribedthey would have bribed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bribingwe should/would have been bribing
you would have been bribingyou would have been bribing
he/she/it would have been bribingthey would have been bribing
Present Indefinite, Passive Voice
I am bribedwe are bribed
you are bribedyou are bribed
he/she/it is bribedthey are bribed
Present Continuous, Passive Voice
I am being bribedwe are being bribed
you are being bribedyou are being bribed
he/she/it is being bribedthey are being bribed
Present Perfect, Passive Voice
I have been bribedwe have been bribed
you have been bribedyou have been bribed
he/she/it has been bribedthey have been bribed
Past Indefinite, Passive Voice
I was bribedwe were bribed
you were bribedyou were bribed
he/she/it was bribedthey were bribed
Past Continuous, Passive Voice
I was being bribedwe were being bribed
you were being bribedyou were being bribed
he/she/it was being bribedthey were being bribed
Past Perfect, Passive Voice
I had been bribedwe had been bribed
you had been bribedyou had been bribed
he/she/it had been bribedthey had been bribed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bribedwe shall/will be bribed
you will be bribedyou will be bribed
he/she/it will be bribedthey will be bribed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bribedwe shall/will have been bribed
you will have been bribedyou will have been bribed
he/she/it will have been bribedthey will have been bribed