about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

burden

['bɜːdn] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. ноша; груз; тяжесть

      2. бремя

      3. грузоподъёмность (судна)

      4. накладные расходы

      5. горн. пустая порода, покрывающая руду

    2. гл.

      1. грузить, нагружать

      2. (burden with) обременять, отягощать

  1. сущ.

    1. припев, рефрен

    2. тема; основная мысль

Law (En-Ru)

burden

  1. бремя; обременение | обременять

  2. обвинять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Cordelia let Bothari answer, in his short sentences made even shorter by his burdened stride, as he carried Gregor piggyback.
Корделия предоставила сержанту вкратце (шагая с Грегором на закорках, он мог говорить только очень коротко) поведать об их приключениях.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Poor fellow, he was only twenty-two - and to be burdened with a family!
Нелегкое дело в двадцать два года быть обремененным семьей!
O.Henry / The Gift of the MagiГенри, О. / The Gift of the Magi
The Gift of the Magi
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
The Gift of the Magi
O.Henry
© Wordsworth Editions Limited 1995
He went up the walk burdened with the candy box, the case for chessmen, and the taped cigar box.
Прихватив сигарный ящик, шахматы и коробку с конфетами, он поднялся по ступенькам.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
At the turn of the century, the world is still burdened with excessive arms — some 30,000 nuclear warheads and 500 million small arms.
Сейчас, на пороге двух веков, мир по-прежнему обременен чрезмерным количеством вооружений: примерно 30 000 ядерных боеголовок и 500 миллионами единиц стрелкового оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Instead of taking possession of men's freedom, Thou didst increase it, and burdened the spiritual kingdom of mankind with its sufferings for ever.
Вместо того, чтоб овладеть людскою свободой, ты умножил ее и обременил ее мучениями душевное царство человека вовеки.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Gentlemen, only fancy; there's a poor but honourable man living here, burdened with a numerous family, a captain who got into trouble and was discharged from the army, but not publicly, not by court-martial, with no slur on his honour.
Господа, представьте себе: есть здесь бедный, но почтенный человек, отставной капитан, был в несчастьи, отставлен от службы, но не гласно, не по суду, сохранив всю свою честь, многочисленным семейством обременен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Reformation may be its cure; and I could reform- I have strength yet for that- if- but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed as I am?
Исцелить может только второе рождение. И я мог бы переродиться, у меня есть силы, но... но какой смысл думать об этом, когда несешь на себе бремя проклятья?
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
He was a titular counsellor, a man about forty, much disfigured by small-pox, very poor, and burdened with a consumptive wife and an invalid child. He was of a very communicative and unassuming character, but not without tact.
Это был титулярный советник, лет уже сорока, очень рябой, очень бедный, обремененный больной в чахотке женой и больным ребенком; характера чрезвычайно сообщительного и смирного, впрочем довольно и деликатный.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Although the Justices were indeed burdened with an ever-greater workload from London on top of their judicial duties, they did well from it.
Я знал, что должность мирового судьи и в самом деле сопряжена с многочисленными и весьма хлопотными обязанностями; но мне было известно также и то, что в большинстве своем судьи умеют обернуть эти обязанности к собственной выгоде.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
To a large extent, the improper use of State resources for personal gain was responsible for the poverty that had burdened Nicaragua for much too long.
Причиной бедности в Никарагуа, от которой она страдает на протяжении уже многих лет, в значительной степени является нецелевое использование государственных средств в личных целях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Nan, moved with pity, had burdened herself with the little creature, and the poor slave had thanked her by a tear.
Нан взяла на свое попечение этого мальчика. Мать не посмела даже поблагодарить ее и только подняла на Нан глаза, в которых блестели слезы.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Mrs. Hubbard was travelling with the minimum of luggage—a hat-box, a cheap suitcase, and a well-burdened travelling bag.
Багажа у миссис Хаббард было немного: шляпная картонка, дешевый чемодан и туго набитый саквояж.
Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессе
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
You are not really unburdened, you are getting more and more burdened.
Вы отнюдь не свободны по-настоящему, вы становитесь все более и более скованы.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
I AM NO LONGER BURDENED WITH SUCH.”
Я больше не обременен такой ерундой.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
"Ministers unanimously agreed that mental health problems are significant contributors to the global disease burden, have huge economic and social costs, and cause human suffering.
Министры единодушно согласились, что проблемы психического здоровья являются существенным вкладом в глобальное бремя расстройств, имеют огромные экономические и социальные затраты, и причиняют человеческие страдания.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

burdened with
обремененный
burdened with debts
обремененный долгами
burdened familial history
отягощенный семейный анамнез
burdened obstetric history
ОАА
absorbed burden
часть накладных расходов, отнесенная на незавершенное производство
apportionment of the burdens
распределение бремени доказывания
beast of burden
вьючное животное
blast-furnace burden
доменная колоша
blow-in burden
доменная задувочная колоша
body burden
дозовая нагрузка
burden additive
доменный присад
burden charges
накладные расходы
burden material
шихтовый материал
burden of adducing evidence
бремя представления доказательств
burden of armaments
бремя вооружений

Word forms

burden

verb
Basic forms
Pastburdened
Imperativeburden
Present Participle (Participle I)burdening
Past Participle (Participle II)burdened
Present Indefinite, Active Voice
I burdenwe burden
you burdenyou burden
he/she/it burdensthey burden
Present Continuous, Active Voice
I am burdeningwe are burdening
you are burdeningyou are burdening
he/she/it is burdeningthey are burdening
Present Perfect, Active Voice
I have burdenedwe have burdened
you have burdenedyou have burdened
he/she/it has burdenedthey have burdened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been burdeningwe have been burdening
you have been burdeningyou have been burdening
he/she/it has been burdeningthey have been burdening
Past Indefinite, Active Voice
I burdenedwe burdened
you burdenedyou burdened
he/she/it burdenedthey burdened
Past Continuous, Active Voice
I was burdeningwe were burdening
you were burdeningyou were burdening
he/she/it was burdeningthey were burdening
Past Perfect, Active Voice
I had burdenedwe had burdened
you had burdenedyou had burdened
he/she/it had burdenedthey had burdened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been burdeningwe had been burdening
you had been burdeningyou had been burdening
he/she/it had been burdeningthey had been burdening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will burdenwe shall/will burden
you will burdenyou will burden
he/she/it will burdenthey will burden
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be burdeningwe shall/will be burdening
you will be burdeningyou will be burdening
he/she/it will be burdeningthey will be burdening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have burdenedwe shall/will have burdened
you will have burdenedyou will have burdened
he/she/it will have burdenedthey will have burdened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been burdeningwe shall/will have been burdening
you will have been burdeningyou will have been burdening
he/she/it will have been burdeningthey will have been burdening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would burdenwe should/would burden
you would burdenyou would burden
he/she/it would burdenthey would burden
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be burdeningwe should/would be burdening
you would be burdeningyou would be burdening
he/she/it would be burdeningthey would be burdening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have burdenedwe should/would have burdened
you would have burdenedyou would have burdened
he/she/it would have burdenedthey would have burdened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been burdeningwe should/would have been burdening
you would have been burdeningyou would have been burdening
he/she/it would have been burdeningthey would have been burdening
Present Indefinite, Passive Voice
I am burdenedwe are burdened
you are burdenedyou are burdened
he/she/it is burdenedthey are burdened
Present Continuous, Passive Voice
I am being burdenedwe are being burdened
you are being burdenedyou are being burdened
he/she/it is being burdenedthey are being burdened
Present Perfect, Passive Voice
I have been burdenedwe have been burdened
you have been burdenedyou have been burdened
he/she/it has been burdenedthey have been burdened
Past Indefinite, Passive Voice
I was burdenedwe were burdened
you were burdenedyou were burdened
he/she/it was burdenedthey were burdened
Past Continuous, Passive Voice
I was being burdenedwe were being burdened
you were being burdenedyou were being burdened
he/she/it was being burdenedthey were being burdened
Past Perfect, Passive Voice
I had been burdenedwe had been burdened
you had been burdenedyou had been burdened
he/she/it had been burdenedthey had been burdened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be burdenedwe shall/will be burdened
you will be burdenedyou will be burdened
he/she/it will be burdenedthey will be burdened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been burdenedwe shall/will have been burdened
you will have been burdenedyou will have been burdened
he/she/it will have been burdenedthey will have been burdened