It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
canton
['kæntɔn]
сущ.
кантон, округ(в Швейцарии)
геральд.квадратная или прямоугольная секция на щите герба(обычно в верхнем левом углу)
[kæn'tɔn]
гл.
разделять на кантоны, округа
[kæn'tuːn]
гл.
расквартировывать, размещать (войска) по квартирам
Examples from texts
Police administrations (in 10 cantons, the Federation, Republika Srpska and State Border Service) structured and operated in accordance with internationally recognized standards
Полицейские органы (в десяти кантонах, Федерации, Республике Сербской и Государственной пограничной службе) были реорганизованы и действовали в соответствии с международно признанными стандартами
Also of interest in this regard is the fact that the cantons collect direct taxes on behalf of the Federation and distribute them according to shares set out in the Constitution (art. 128).
В этой связи интересен следующий факт. Кантоны собирают прямые налоги от имени Федерации и распределяют суммы в соответствии с долями, предусмотренными Конституцией (ст. 128).
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Recruited from one of Switzerland's four Catholic cantons, applicants had to be Swiss males between nineteen and thirty years old, at least 5 feet 6 inches, trained by the Swiss Army, and unmarried.
Гвардейцы набирались в четырех католических кантонах Швейцарии. Каждый из претендентов должен был быть холостяком 19-30 лет, ростом не менее 180 см, уже отслужившим в швейцарской армии.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Two-thirds of this fund will be financed by the federation and one-third by the cantons, with full payment for a period of 8 years, and a decrease of 5% for the next 20 years, meaning that lifespan of the entire fund is 28 years.
Две трети этого фонда будет финансироваться федерацией, а одна треть – кантонами. Полные выплаты будут производиться в течение 8 лет, а затем сокращаться на 5% в год в течение последующих 20 лет, что означает общую продолжительность в 28 лет.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Rates for individuals vary between approx. 18% to 41% (including federal, cantonal and communal income tax) depending on the canton and the municipality of residence
Ставки для физических лиц варьируются приблизительно от 18% до 41% (включая федеральный, кантональный и общинный подоходный налог), в зависимости от кантона и муниципалитета проживания
'Well, you proposed to lure the Censor to Canton by giving him to understand that the Arabs were planning a revolt, with the connivance of an unnamed person at Court.
— Ну так вот, вы предложили заманить цензора в Кантон, намекнув ему, что арабы затевают смуту и за этим стоит некое таинственное лицо при дворе.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Four constables stood in front of the two-storeyed house, two of them waving paper lanterns on which four red letters signified 'The Tribunal of Canton'.
Четверо стражников стояли у двухъярусного дома, и двое из них размахивали фонариками, на промасленной бумаге которых красными иероглифами значилось: «Судебная управа Кантона».
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
The judge emptied his teacup and went on, 'Before leaving the capital, I made a study of the affairs the Censor had been working on, but I failed to discover a single reference to Canton or to the Arabs here.
Судья осушил свою чашку. — Перед тем как покинуть столицу, я самым тщательным образом изучил все дела, коими в последнее время занимался цензор, но не обнаружил ни единого намека на связь с Кантоном или здешними арабами.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Chiao Tai came forward and said: 'I heard that a sea captain called Nee also is considered an expert in this field. His ships ply between Canton and Arab ports.'
— До меня дошли слухи, что мореход Ни — также большой златок в этом деле и корабль его ходит между Кантоном и арабскими портами, — выступив вперед, ввернул Чао Тай.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне