about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

cure

[kjuə] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. лечение, курс лечения

      2. излечение, исцеление; выздоровление

        1. лекарство, средство излечения

        2. средство решения какой-л. проблемы

        1. паства, церковный приход

        2. забота, попечение (священника о пастве)

      3. тех. вулканизация (резины)

    2. гл.

      1. излечивать, исцелять

      2. заготавливать, консервировать

      3. вулканизировать (резину)

  1. сущ.; разг.

    чудак

Law (En-Ru)

cure

средство исправления | исправлять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The city doctors may know a lot about new scientific things, but they don't know much about the cures that nature carries around in her saddlebags."
Городские доктора, может быть, и знают очень много о новых научных открытиях, но они не знают средств, которые мать-природа носит в своей переметной суме.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
He knew that Lathea, despite her mean streak, sometimes mixed up cures to help sick people.
Оба знал, что Латея, несмотря на свой мерзкий характер, иногда помогала больным людям.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Ivarr itched to get his hands on some of the secret cures and spells she used, but she steadfastly told him he was not yet ready, although Ivarr himself was bursting with confidence.
У Ивара руки чесались добраться до секрета ее лекарств и заговоров, хотя сам Ивар просто лопался от самоуверенности.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Most of the ingredients for his cures were powders or liquids and he didn't know what they were.
Лекарство для него смешивалось из порошков и жидкостей. Что это за вещества, Оба не знал.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
All experienced physicians have seen “miracle cures.
Любой опытный врач может привести примеры "чудесных исцелений" из своей практики.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
My back was to the stock room, with its cures for every ailment known to man.
Я стоял спиной к провизорской — там хранились лекарства от всех известных человеку болезней.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
It is one of my most wonderful cures.
Это был один из самых чудесных случаев в моей практике.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The most prominent physicians have said that we cannot cure the body; the body cures itself - we can only help.
Самые выдающиеся врачи заявляли, что мы не можем лечить тело, тело лечится само — мы можем лишь помочь.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
There were saints who performed miraculous cures; some holy people, according to their biographies, were visited by the Queen of Heaven herself.
Были святые, производившие чудесные исцеления; к иным праведникам, по жизнеописаниям их, сходила сама царица небесная.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
If anything is wrong with your nose, they send you to Paris: there, they say, is a European specialist who cures noses.
Заболи у тебя нос, тебя шлют в Париж: там дескать европейский специалист носы лечит.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Anna Vassilyevna began questioning him about the progress of his cure; he made her no reply. Uvar Ivanovitch made his appearance; he glanced at him and said, 'bah!'
Анна Васильевна стала его расспрашивать о курсе лечения - он ничего не отвечал ей явился Увар Иванович - он взглянул на него и сказал: "Ба!"
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The well-lost life of mine on his Grace's cure.
Мне разрешенье счастья попытать, Ручаюсь я моей ненужной жизнью,
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
"There ain't no cure for Chill," Horman mumbled. He shot me a quick dark glance, his forehead wrinkling even further.
Но ведь против чилла нет лекарства… — пробормотал он, бросил на меня быстрый взгляд и насупился еще пуще.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
I was so very lonely when they took you away to cure you.'
Я так скучала, пока тебя не было, когда тебя увезли лечиться.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
In the cure Pangloss lost only an eye and an ear.
Панглос от этого лечения потерял только глаз и ухо.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    лечит

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

institution for mud cures
грязелечебница
like cures like
клин клином вышибают
accelerated cure
ускоренная вулканизация
acid-cured varnish
лак кислотного отверждения
after-curing
последующее выдерживание бетона
air cure
аэротерапия
air cure
лечение воздушными ваннами
air curing
выдерживание на воздухе
air-cure
аэротерапия
air-cured
воздушной сушки
air-cured
вулканизированный горячим воздухом
air-curing
выдерживание на воздухе
air-curing
теневая сушка
ambient cure
выдерживание бетона без формы
arsenic-cured
дезинфицированный мышьяком

Word forms

cure

verb
Basic forms
Pastcured
Imperativecure
Present Participle (Participle I)curing
Past Participle (Participle II)cured
Present Indefinite, Active Voice
I curewe cure
you cureyou cure
he/she/it curesthey cure
Present Continuous, Active Voice
I am curingwe are curing
you are curingyou are curing
he/she/it is curingthey are curing
Present Perfect, Active Voice
I have curedwe have cured
you have curedyou have cured
he/she/it has curedthey have cured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been curingwe have been curing
you have been curingyou have been curing
he/she/it has been curingthey have been curing
Past Indefinite, Active Voice
I curedwe cured
you curedyou cured
he/she/it curedthey cured
Past Continuous, Active Voice
I was curingwe were curing
you were curingyou were curing
he/she/it was curingthey were curing
Past Perfect, Active Voice
I had curedwe had cured
you had curedyou had cured
he/she/it had curedthey had cured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been curingwe had been curing
you had been curingyou had been curing
he/she/it had been curingthey had been curing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will curewe shall/will cure
you will cureyou will cure
he/she/it will curethey will cure
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be curingwe shall/will be curing
you will be curingyou will be curing
he/she/it will be curingthey will be curing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have curedwe shall/will have cured
you will have curedyou will have cured
he/she/it will have curedthey will have cured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been curingwe shall/will have been curing
you will have been curingyou will have been curing
he/she/it will have been curingthey will have been curing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would curewe should/would cure
you would cureyou would cure
he/she/it would curethey would cure
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be curingwe should/would be curing
you would be curingyou would be curing
he/she/it would be curingthey would be curing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have curedwe should/would have cured
you would have curedyou would have cured
he/she/it would have curedthey would have cured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been curingwe should/would have been curing
you would have been curingyou would have been curing
he/she/it would have been curingthey would have been curing
Present Indefinite, Passive Voice
I am curedwe are cured
you are curedyou are cured
he/she/it is curedthey are cured
Present Continuous, Passive Voice
I am being curedwe are being cured
you are being curedyou are being cured
he/she/it is being curedthey are being cured
Present Perfect, Passive Voice
I have been curedwe have been cured
you have been curedyou have been cured
he/she/it has been curedthey have been cured
Past Indefinite, Passive Voice
I was curedwe were cured
you were curedyou were cured
he/she/it was curedthey were cured
Past Continuous, Passive Voice
I was being curedwe were being cured
you were being curedyou were being cured
he/she/it was being curedthey were being cured
Past Perfect, Passive Voice
I had been curedwe had been cured
you had been curedyou had been cured
he/she/it had been curedthey had been cured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be curedwe shall/will be cured
you will be curedyou will be cured
he/she/it will be curedthey will be cured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been curedwe shall/will have been cured
you will have been curedyou will have been cured
he/she/it will have been curedthey will have been cured

cure

noun
SingularPlural
Common casecurecures
Possessive casecure'scures'