без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
decree
сущ.
декрет, директива, постановление, решение
юр.
постановление, решение (суда по гражданским делам)
рел. постановление церковного собора
(decrees) рел.; ист. декреталии (постановления римских пап)
гл.
издать предписание, издавать декрет; назначать чьей-л. властью
юр. вынести приговор, принять решение (о суде)
уст. определять, устанавливать
Law (En-Ru)
decree
декрет; указ | издавать декрет, указ
судебное решение, постановление, определение, распоряжение, приказ (суда) | выносить судебное решение, постановление, определение, распоряжение; издавать распоряжение, приказ
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The extraordinary sessions shall be called by the decrees of the President.Внеочередные сессии созываются указами Президента.© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусьhttp://www.law.by 15.12.2010© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarushttp://www.law.by 15.12.2010
'My son,' said the priest evasively, 'all things are accomplished in accordance with the inscrutable decrees of Providence, and what seems a misfortune sometimes leads to extraordinary, though unapparent, benefits.-- "Сын мой, виляет патер, по неисповедимым судьбам провидения всё восполняется и видимая беда влечет иногда за собою чрезвычайную, хотя и невидимую выгоду.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
For the first time (previously effective in the area were certain provisions of decrees of Russian President and the USSR Presidium of the Supreme Soviet) the Law implements the constitutional right for public rallies:Впервые на законодательном уровне (до этого действовали отдельные положения указов Президента РФ и Президиума Верховного Совета СССР) реализуется конституционное право граждан на проведение публичных мероприятий:©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
They made numerous efforts to negotiate the withdrawal of various discriminatory decrees, including those banning women’s employment, which nevertheless remained in effect.Они неоднократно предпринимали попытки договориться об отмене различных дискриминационных указов, включая указы, запрещающие женщинам работать, однако они остались в силе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
And that is why the Civil War began, because not all the people submitted simultaneously and obediently to the lawful decrees of the Council of People's Commissars.Потому-то и началась Гражданская война, что не все жители единовременно и послушно подчинились законным декретам Совнаркома.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
In Uzbekistan, limited access to foreign currency and the recent series of decrees regulating business activities have, in addition, had a negative impact on small businesses.К тому же в Узбекистане на деятельности малых предприятий отрицательно сказываются ограниченный доступ к иностранной валюте и последняя серия постановлений, регулирующих деловую деятельность.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
“History has shown, and psychology convinces us, that any unlimited power, any dictatorship, spoils even the best people and that even men of genius who wished to confer blessings on the people by means of decrees could not do so.«История доказала, и психология убеждает нас, что всякая неограниченная власть, всякая диктатура портит самых лучших людей, и что даже гениальные люди, думая облагодетельствовать народы декретами, не могли этого сделать.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Sometimes he almost stops proving altogether and simply states, decrees, so to speak, some propositions or others, as though he had already “seized power” over the minds of his readers.По временам он совершенно перестает доказывать и только утверждает, так сказать, декретирует те или другие положения, как будто бы он «захватил» уже «власть» над умами своих читателей.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
the conformity of laws, decrees and edicts of the President, international agreements and other obligations of the Republic of Belarus to the Constitution and other instruments of international law ratified by the Republic of Belarus;о соответствии законов, декретов, указов Президента, международных договорных и иных обязательств Республики Беларусь Конституции и международно-правовым актам, ратифицированным Республикой Беларусь;© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусьhttp://www.law.by 15.12.2010© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarushttp://www.law.by 15.12.2010
. The decrees and acts of government, local regulations, laws—all such facts, however important, might be altogether omitted from the proposed publication.Указы, действия правительства, местные распоряжения, законы, всё это хоть и слишком важные факты, но в предполагаемом издании этого рода факты можно совсем выпустить.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Local governments which participate in harm reduction pilot projects have commonly enacted decrees or other normative legal acts in support of the projects.Местные администрации, которые принимают участие в экспериментальных проектах снижения вреда, обычно принимают постановления или другие нормативные акты в поддержку этих проектов.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Obscure as this last phrase is, if it has any sense it means a resolute renunciation of any attempt to implant socialism by means of decrees of the secret society which has “seized power”.Как ни темна эта последняя фраза, но если она имеет какой-нибудь смысл, то означает решительный отказ от всякой попытки насаждать социализм посредством декретов «захватившего власть» тайного общества.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Even when the State decrees exceptional measures suspending certain guarantees, there are rights that may not be suspended under the pretext of counter-terrorism.Даже когда государство принимает чрезвычайные меры, отменяя некоторые гарантии, осуществление не всех прав может быть приостановлено под предлогом борьбы с терроризмом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
These decrees of public safety abolished most of the constitutional liberties: the freedom of the press, the right to hold meetings, the respect for correspondence, the inviolability of the home, and habeas corpus.Так называемые «Декреты общественного спасения» отменяли большинство конституционных свобод: свободу прессы, собраний, неприкосновенность жилища, личности, переписки.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Let us submit to the decrees of fate; speak of the past with kindness; and in God's name go forward to the new life!Покоримся велениям судьбы, помянем прошлое добром - и с богом на новую жизнь!Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
run by means of orders and decrees
администрировать
decrees of fate
веление судьбы
the decrees of fate
веление судьбы
absolute decree
безусловное решение суда
administrative decree
распоряжение администрации
adverse decree
решение суда в пользу противной стороны
consent decree
выражение согласия
consent decree
заключение суда в соответствии с заключенным сторонами мировым соглашением
consent decree
решение суда в соответствии с заключенным сторонами мировым соглашением
court decree
судебное постановление
decree absolute
окончательное решение суда
decree absolute
решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силу
decree nisi
если оно не будет отменено до этого
decree nisi
постановление о разводе, вступающее в силу с определенного срока
decree nisi
условное решение суда
Формы слова
decree
noun
Singular | Plural | |
Common case | decree | decrees |
Possessive case | decree's | decrees' |
decree
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | decreed |
Imperative | decree |
Present Participle (Participle I) | decreeing |
Past Participle (Participle II) | decreed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I decree | we decree |
you decree | you decree |
he/she/it decrees | they decree |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am decreeing | we are decreeing |
you are decreeing | you are decreeing |
he/she/it is decreeing | they are decreeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have decreed | we have decreed |
you have decreed | you have decreed |
he/she/it has decreed | they have decreed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been decreeing | we have been decreeing |
you have been decreeing | you have been decreeing |
he/she/it has been decreeing | they have been decreeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I decreed | we decreed |
you decreed | you decreed |
he/she/it decreed | they decreed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was decreeing | we were decreeing |
you were decreeing | you were decreeing |
he/she/it was decreeing | they were decreeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had decreed | we had decreed |
you had decreed | you had decreed |
he/she/it had decreed | they had decreed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been decreeing | we had been decreeing |
you had been decreeing | you had been decreeing |
he/she/it had been decreeing | they had been decreeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will decree | we shall/will decree |
you will decree | you will decree |
he/she/it will decree | they will decree |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be decreeing | we shall/will be decreeing |
you will be decreeing | you will be decreeing |
he/she/it will be decreeing | they will be decreeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have decreed | we shall/will have decreed |
you will have decreed | you will have decreed |
he/she/it will have decreed | they will have decreed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been decreeing | we shall/will have been decreeing |
you will have been decreeing | you will have been decreeing |
he/she/it will have been decreeing | they will have been decreeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would decree | we should/would decree |
you would decree | you would decree |
he/she/it would decree | they would decree |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be decreeing | we should/would be decreeing |
you would be decreeing | you would be decreeing |
he/she/it would be decreeing | they would be decreeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have decreed | we should/would have decreed |
you would have decreed | you would have decreed |
he/she/it would have decreed | they would have decreed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been decreeing | we should/would have been decreeing |
you would have been decreeing | you would have been decreeing |
he/she/it would have been decreeing | they would have been decreeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am decreed | we are decreed |
you are decreed | you are decreed |
he/she/it is decreed | they are decreed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being decreed | we are being decreed |
you are being decreed | you are being decreed |
he/she/it is being decreed | they are being decreed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been decreed | we have been decreed |
you have been decreed | you have been decreed |
he/she/it has been decreed | they have been decreed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was decreed | we were decreed |
you were decreed | you were decreed |
he/she/it was decreed | they were decreed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being decreed | we were being decreed |
you were being decreed | you were being decreed |
he/she/it was being decreed | they were being decreed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been decreed | we had been decreed |
you had been decreed | you had been decreed |
he/she/it had been decreed | they had been decreed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be decreed | we shall/will be decreed |
you will be decreed | you will be decreed |
he/she/it will be decreed | they will be decreed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been decreed | we shall/will have been decreed |
you will have been decreed | you will have been decreed |
he/she/it will have been decreed | they will have been decreed |