без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Until the age of 35, he devotes most of his time to philosophy, poetry, writing and directing plays, and similar endeavors.До 35 лет он посвящает большую часть своего времени философии, поэзии, сочинению и постановке пьес и другим подобным занятиям.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
In the Slovak chapter, Marybeth Peterson Ulrich of the US Army War College also devotes considerable attention to resources pointing out that a lack of money led to the suspension of flight training in 1999, until early 2000.В главе, посвященной Словакии, Марибет Петерсон Улрич из Военного колледжа армии США также уделяет большое внимание вопросу финансов, отмечая, что отсутствие денег привело к приостановке летной подготовки в период с 1999 г. до начала 2000 г.© НАТО, 2003http://www.nato.int 8/30/2007© NATO 2003http://www.nato.int 8/30/2007
SPD devotes special attention to drilling performance as one of the critical contributors to the project's economics and key component in the exploration and production chain.СПД уделяет особое внимание эффективности буровых работ, поскольку этот сегмент деятельности компании существенно влияет на экономику проекта и является важнейшим звеном в процессе разведки и добычи углеводородов.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Samoa indicates that it devotes 75 per cent of its total annual development assistance package to the social sectors.Согласно данным, представленным Самоа, 75 процентов от общего объема ежегодно предоставляемой этой стране помощи в целях развития направляется в социальные сектора.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
That country which is the birthplace of modern competition devotes a larger part of its income than any other to charitable uses, and spent twenty millions on purchasing the freedom of the slaves in the West Indies.Именно та страна, которая является родиной современной конкуренции, выделяет большую Долю своего дохода, чем какая-либо другая, на благотворительные цели и израсходовала 20 млн., чтобы выкупить свободу для рабов Вест-Индии.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
And in the spacious solitude of the museum gallery devoted to the Raphael cartoons sat Lewisham, plunged in gloomy meditation.А в пустынных просторах музейной галереи, где экспонировались этюды Рафаэля, сидел погруженный в угрюмые размышления Люишем.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
These chapters begin a section of the book devoted more to issues of algorithms than data structures, although we do discuss the basics of data structures suitable for representing graphs.Эти главы начинают раздел книги, который больше посвящен алгоритмам, чем структурам данных, хотя мы продолжаем обсуждать основные структуры данных, подходящие для Представления графов.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsData Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, IncСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000
Section 102 is devoted to double exponential dichotomies and their relation to the admissibility of certain pairs.§ 102 посвящен двойным экспоненциальным дихотомиям и их связям с допустимостью некоторых пар.Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваЛинейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.Linear Differential Equations and Function SpacesMassera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
It had been one of those real devoted wooings which books and people praise, when the lover is at length rewarded for hammering the iron till it is malleable, and all must be happy ever after as the wedding bells.Это было то настоящее пылкое поклонение, столь превозносимое и писателями и простыми смертными, когда влюблённый, сумев наконец сделать металл податливым, получает награду за свои труды и вступает в жизнь счастливую, как звон свадебных колоколов.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
Marianne could never love by halves; and her whole heart became, in time, as much devoted to her husband, as it had once been to Willoughby.Делить свое сердце она не умела и со временем отдала его мужу с той же безоговорочностью и полнотой, как некогда — Уиллоби.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
Yet that "certain other person" was unjust to Avdotia, seeing that the latter's affection for Papa - the passionate, devoted love of self-abandonment - revealed itself in her every look and word and movement.Некоторые люди были несправедливы к Авдотье Васильевне; ее любовь к папа, страстная, преданная любовь самоотвержения, была видна в каждом слове, взгляде и движении.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Faced with conditions that had never before existed, men had to devote increasing energy to understanding the present.Столкнувшись с невиданными прежде условиями, люди с удвоенной энергией осваивались в настоящем.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Rian van de Braak and Wim Landman devoted 10 years to developing and implementing HIV-prevention programmes in the countries of Eastern Europe and Central Asia. Their activities have helped hundreds of people affected by the HIV/AIDS epidemic.Риан ван де Браак и Вим Ландман посвятили десять лет разработке и реализации программ профилактики ВИЧ-инфекции в Восточной Европе и Центральной Азии, эти программы позволили оказать помощь сотням людей, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа.
'Madam,' said Mr Carker, sitting down in a chair that was near her, with an air of the most profound and most considerate respect, 'why should I hesitate now, being altogether devoted to your service, to speak plainly?— Сударыня, — сказал мистер Каркер, с величайшим почтением и предупредительностью садясь в кресло рядом с ней, — зачем мне колебаться, раз я всецело вам предан, и почему не говорить откровенно?Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
As the environment churns faster, we are not only pressured to devote more mental resources to thinking about the future, but to extend our time horizon — to probe further and further ahead.По мере того как наше окружение постепенно набирает обороты своего поступательного движения, мы не только вынуждены все больше размышлять о будущем, но и расширять горизонты нашего времени, зондируя все более и более отдаленное будущее.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
devote oneself
заниматься
devoted filmgoer
киноман
devoted moviegoer
киноман
devoted filmgoer
киноманка
devoted moviegoer
киноманка
person devoted
патриот
be devoted
посвящаться
devoted wife
преданная жена
devote (attention)
уделять (внимание)
Формы слова
devote
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | devoted |
Imperative | devote |
Present Participle (Participle I) | devoting |
Past Participle (Participle II) | devoted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I devote | we devote |
you devote | you devote |
he/she/it devotes | they devote |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am devoting | we are devoting |
you are devoting | you are devoting |
he/she/it is devoting | they are devoting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have devoted | we have devoted |
you have devoted | you have devoted |
he/she/it has devoted | they have devoted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been devoting | we have been devoting |
you have been devoting | you have been devoting |
he/she/it has been devoting | they have been devoting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I devoted | we devoted |
you devoted | you devoted |
he/she/it devoted | they devoted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was devoting | we were devoting |
you were devoting | you were devoting |
he/she/it was devoting | they were devoting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had devoted | we had devoted |
you had devoted | you had devoted |
he/she/it had devoted | they had devoted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been devoting | we had been devoting |
you had been devoting | you had been devoting |
he/she/it had been devoting | they had been devoting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will devote | we shall/will devote |
you will devote | you will devote |
he/she/it will devote | they will devote |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be devoting | we shall/will be devoting |
you will be devoting | you will be devoting |
he/she/it will be devoting | they will be devoting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have devoted | we shall/will have devoted |
you will have devoted | you will have devoted |
he/she/it will have devoted | they will have devoted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been devoting | we shall/will have been devoting |
you will have been devoting | you will have been devoting |
he/she/it will have been devoting | they will have been devoting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would devote | we should/would devote |
you would devote | you would devote |
he/she/it would devote | they would devote |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be devoting | we should/would be devoting |
you would be devoting | you would be devoting |
he/she/it would be devoting | they would be devoting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have devoted | we should/would have devoted |
you would have devoted | you would have devoted |
he/she/it would have devoted | they would have devoted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been devoting | we should/would have been devoting |
you would have been devoting | you would have been devoting |
he/she/it would have been devoting | they would have been devoting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am devoted | we are devoted |
you are devoted | you are devoted |
he/she/it is devoted | they are devoted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being devoted | we are being devoted |
you are being devoted | you are being devoted |
he/she/it is being devoted | they are being devoted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been devoted | we have been devoted |
you have been devoted | you have been devoted |
he/she/it has been devoted | they have been devoted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was devoted | we were devoted |
you were devoted | you were devoted |
he/she/it was devoted | they were devoted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being devoted | we were being devoted |
you were being devoted | you were being devoted |
he/she/it was being devoted | they were being devoted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been devoted | we had been devoted |
you had been devoted | you had been devoted |
he/she/it had been devoted | they had been devoted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be devoted | we shall/will be devoted |
you will be devoted | you will be devoted |
he/she/it will be devoted | they will be devoted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been devoted | we shall/will have been devoted |
you will have been devoted | you will have been devoted |
he/she/it will have been devoted | they will have been devoted |