about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

distend

[dɪ'stend] брит. / амер.

гл.

  1. надувать, раздувать, расширять

  2. надуваться, раздуваться, расширяться

Examples from texts

The door-valve distended itself, seeking ground, met it, and dilated a bit more.
Дверь-горловина расширилась, ища пол, нашла его, прикоснулась к нему и расширилась еще больше.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Bones change, the jaw becomes distended and cartilaginous, the eyes transform, able to see in complete darkness, and the thirst races through their veins.
Кости меняют форму, челюсть вытягивается и становится хрящеватой, глаза приобретают способность видеть в темноте, начинается жажда.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
The lips of her already distended vagina spread further.
Влагалище растягивалось все сильнее, половые губы раскрывались все шире.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
I saw Scylla and Charybdis climb into the accretion belt and return towing captured reaction mass in a great distended mesh between them.
Я видел, как "Сцилла" и "Харибда" карабкаются в аккреционный пояс и возвращаются, волоча в разбухшем мешке набранную реакционную массу.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
According to one school, America was too big, too divided, ever to become a single country, its communications too distended for the country ever to be united.
Согласно одной точке зрения Америка была чересчур велика, чересчур разобщена, чтобы со временем стать единой страной; слишком большие расстояния не позволяли обеспечить надежную связь между всеми ее частями.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
She was misshapen; her belly, tight and heavy and distended, made it impossible for her to stand without supporting herself with her hands.
Тугой, тяжелый, надутый живот обезобразил ее фигуру; стоять Кэти могла, лишь опираясь обо что-нибудь руками.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
He had saluted her with elaborate civility, his eyes distended with indecipherable meanings.
Он поклонился ей с изысканной светскостью, а в глазах его появилось загадочное, многозначительное выражение.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The sound came roaring out of his belly, up the dark passage of his throat, and through his distended jaws.
Звук с ревом поднялся из живота по темному тоннелю горла, протиснулся между напрягшимися челюстями.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
If it is assumed that in the remote past the ball is sufficiently distended that the spacetime is approximately flat, then one may construct the standard Minkowski space quantum vacuum state.
Если предположить, что в отдаленном прошлом шар достаточно велик, так что пространство-время приближенно можно считать плоским, то можно построить стандартное состояние вакуума в пространстве Минковского.
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Биррелл, Н.,Девис, П.
© Cambridge University Press, 1982
© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Quantum fields in curved space
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W.
© Cambridge University Press 1982
The delicate falcon nose, with distended, half-transparent nostrils; the bold sweep of her high eyebrows, the pale, almost sunken cheeks--every feature of her face denoted wilful passion and reckless devilry.
Тоненький орлиный нос с открытыми полупрозрачными ноздрями, смелый очерк высоких бровей, бледные, чуть-чуть впалые щеки – все черты ее лица выражали своенравную страсть и беззаботную удаль.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Nicholas distended his stomach with a bowl of porridge, for much the same reason which induces some savages to swallow earth - lest they should be inconveniently hungry when there is nothing to eat.
Николас проглотил миску каши по той же причине, какая побуждает иных дикарей пожирать землю: чтобы не чувствовать голода, когда нечего есть.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The huge distended buildings of corrugated iron in which the Art Museum (of all places!) culminates, the truncated Oratory all askew to the street, seemed to have a similar quarrel with fate. How in the name of destiny?
Огромные, словно надутые от важности чугунные галереи Музея искусств (вот уж неподходящее помещение!) и усеченная башня часовни, стоящая боком к улице, казалось, тоже негодовали на судьбу. Как же так?
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Ever and again one of the bladder fungi, bulging and distending under the sun, loomed upon us.
Исполинские грибы раздувались под солнцем, как пузыри, и то и дело лопались, обдавая нас пылью своих спор.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
'Where ought the gold to be?' asked Meidanov, tossing back his sleek hair and distending his nostrils.
- Где же должно быть золото? - спросил Майданов, откидывая назад свои плоские волосы и расширяя ноздри.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
It is misleading to describe the expansion of the universe as a sort of distending bubble viewed from the outside.
Ошибочно описывать расширение Вселенной через аналогию с раздувающимся пузырем, наблюдаемым извне.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

distended abdomen
растянутый живот
distended bladder
растянутый мочевой пузырь
distended can
бомбажная консервная банка
distended abdomen
вздутый живот
to distend
растянуть
ground distending
вспучивание грунта

Word forms

distend

verb
Basic forms
Pastdistended
Imperativedistend
Present Participle (Participle I)distending
Past Participle (Participle II)distended
Present Indefinite, Active Voice
I distendwe distend
you distendyou distend
he/she/it distendsthey distend
Present Continuous, Active Voice
I am distendingwe are distending
you are distendingyou are distending
he/she/it is distendingthey are distending
Present Perfect, Active Voice
I have distendedwe have distended
you have distendedyou have distended
he/she/it has distendedthey have distended
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been distendingwe have been distending
you have been distendingyou have been distending
he/she/it has been distendingthey have been distending
Past Indefinite, Active Voice
I distendedwe distended
you distendedyou distended
he/she/it distendedthey distended
Past Continuous, Active Voice
I was distendingwe were distending
you were distendingyou were distending
he/she/it was distendingthey were distending
Past Perfect, Active Voice
I had distendedwe had distended
you had distendedyou had distended
he/she/it had distendedthey had distended
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been distendingwe had been distending
you had been distendingyou had been distending
he/she/it had been distendingthey had been distending
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will distendwe shall/will distend
you will distendyou will distend
he/she/it will distendthey will distend
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be distendingwe shall/will be distending
you will be distendingyou will be distending
he/she/it will be distendingthey will be distending
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have distendedwe shall/will have distended
you will have distendedyou will have distended
he/she/it will have distendedthey will have distended
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been distendingwe shall/will have been distending
you will have been distendingyou will have been distending
he/she/it will have been distendingthey will have been distending
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would distendwe should/would distend
you would distendyou would distend
he/she/it would distendthey would distend
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be distendingwe should/would be distending
you would be distendingyou would be distending
he/she/it would be distendingthey would be distending
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have distendedwe should/would have distended
you would have distendedyou would have distended
he/she/it would have distendedthey would have distended
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been distendingwe should/would have been distending
you would have been distendingyou would have been distending
he/she/it would have been distendingthey would have been distending
Present Indefinite, Passive Voice
I am distendedwe are distended
you are distendedyou are distended
he/she/it is distendedthey are distended
Present Continuous, Passive Voice
I am being distendedwe are being distended
you are being distendedyou are being distended
he/she/it is being distendedthey are being distended
Present Perfect, Passive Voice
I have been distendedwe have been distended
you have been distendedyou have been distended
he/she/it has been distendedthey have been distended
Past Indefinite, Passive Voice
I was distendedwe were distended
you were distendedyou were distended
he/she/it was distendedthey were distended
Past Continuous, Passive Voice
I was being distendedwe were being distended
you were being distendedyou were being distended
he/she/it was being distendedthey were being distended
Past Perfect, Passive Voice
I had been distendedwe had been distended
you had been distendedyou had been distended
he/she/it had been distendedthey had been distended
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be distendedwe shall/will be distended
you will be distendedyou will be distended
he/she/it will be distendedthey will be distended
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been distendedwe shall/will have been distended
you will have been distendedyou will have been distended
he/she/it will have been distendedthey will have been distended