This way, they could be much more efficient in using the dwindling energy supply.
Этот путь намного более эффективен, чем сокращение потребления энергии.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Northward beyond the dwindling downs the land ran away in flats and swellings of grey and green and pale earth-colours, until it faded into a featureless and shadowy distance.
Ступенями нисходили на север, в смутную, неверную даль, серо-зеленые и буроватые всхолмья.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
So it is not surprising that as we're leaving the Little Ice Age we are seeing glaciers dwindling.
Поэтому неудивительно, что по окончании Малого ледникового периода мы наблюдаем сокращение ледников.
Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
The decline phase of a business is characterized in the life-cycle model as one of shrinking margins, pruning product lines, falling R&D and advertising, and a dwindling number of competitors.
В модели жизненного цикла фаза упадка бизнеса характеризуется снижением доходов, сужением производственного профиля, убыванием численности конкурентов, сокращением расходов на исследования и разработки, в также рекламу.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
That same day, however, General Howard and his lumbering army arrived to reinforce Miles, and Joseph knew that his dwindling band of warriors was doomed.
Однако в тот же день генерал Говард со своим нерасторопным войском прибыл в подкрепление Майлсу, и Джозефу стало ясно, что его поредевший отряд обречен.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
The roar dwindled to a mutter, to a breath, to a hiss; the sand slipped aside, booming underneath the wanderer; and smoothed itself over, and was silent again, and still.
Шелест перешел в бурчание, дыхание, шипение, песок разлетался в стороны, затем успокоился. Вокруг снова стало тихо.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
The god remained quiet, made no movement; and White Fang's snarl slowly dwindled to a growl that ebbed down in his throat and ceased.
Бог сидел совершенно спокойно, не делая попыток встать с места, и злобный рев Белого Клыка постепенно перешел в глухое ворчание, а потом и ворчание смолкло.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
It dwindled to a string of dark shapes and one smoking yellow flare that presently became a mere indistinct smear upon the vast horizon and the bright new day, that was at last altogether lost to sight...
От него осталась лишь ниточка крошечных темных силуэтов да дымное желтое зарево, которое вскоре превратилось в расплывчатое желтое пятно на горизонте и, наконец вовсе исчезло в ярком свете нового дня…
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе