about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

falter

['fɔːltə] брит. / амер.

гл.

  1. спотыкаться

  2. идти неровной походкой, ковылять

  3. заикаться, запинаться, мямлить

  4. колебаться; действовать нерешительно

Примеры из текстов

Wherein the pained blood falters and goes out;
Кровь из него сочится — и она
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
The pen falters when it attempts to treat of the excellence thereof; the sober vocabulary, the sparse epithet of this narrative, are inadequate to the task; and pompous terms, jewelled, exotic phrases rise to the excited fancy.
Перо дрогнуло бы перед попыткой описать его совершенство; такая задача не под силу трезвому словарю и скупым эпитетам этой повести — возбужденное воображение ищет возвышенных слов, цветистых, диковинных оборотов.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
My Lady reclines in her chair composedly, though with a trifle less of graceful ease than usual perhaps, and never falters in her steady gaze.
Миледи откидывается на спинку кресла совершенно спокойно, но, пожалуй, с чуть-чуть менее непринужденной грацией, чем обычно, и не сводит пристального взгляда с посетителя.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
The play is concerned with the struggle in his breast between love and duty, and when he falters, it is Berenice who in the end, assured that he loves her, confirms his purpose and separates herself from him for ever.
Стержень пьесы – борьба, происходящая в его душе между любовью и долгом, и, когда его одолевают сомнения, сама Береника, уверившись, что он ее действительно любит, убеждает его послушать веления долга и расстается с ним навсегда.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Don't let them," he faltered, clutching me tightly by the elbow with both hands, and still trembling.
Не давай, - пролепетал он, крепко ухватив меня за локти обеими руками и продолжая дрожать.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'I will try and sell my estate to some man I know something of,' he articulated, not without faltering, 'or perhaps the peasants themselves will want to buy their freedom.'
- Я постараюсь продать мое имение человеку, которого я буду знать с хорошей стороны,- произнес он не без заминки,- или, быть может, сами крестьяне захотят откупиться.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"Though ... it ... it might have been..." Prince Sergay faltered oddly.
- Впрочем, это... это могла быть... - замялся как-то князь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Yes-yes-I see how you mean," faltered Webb.
- Да... д-да - я понимаю вашу мысль, - пролепетал Уэбб.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
"I had presumed and calculated," he faltered, "that a letter posted more than ten days, if not a fortnight ago..."
-- Я предполагал и рассчитывал, -- замямлил он, -- что письмо, пущенное уже с лишком десять дней, даже чуть ли не две недели...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
For an agonized instant she felt her will falter, and she was falling backward, back into his waiting head.
Какую-то судорожную минуту она ощущала, что ее воля сломлена и что она возвращается туда же, в эту ждущую голову.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
My mother faltered "Good evening" to me, using the formal mode of address, and evidently embarrassed at my greeting her.
- Здравствуй... - ответила мать, как бы тотчас же потерявшись оттого, что я с ней поздоровался.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The waitress’s smile was warmer and more genuine this time, but as she started to turn away, Ralph saw Lois’s pleasant expression falter.
Улыбка официантки стала шире и теплее, но когда она повернулась д ним спиной, Ральф увидел, что выражение удовольствия исчезло с лица Луизы.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
"You don't mean to say you really did not know?" he faltered mistrustfully, looking with a forced smile into his eyes.
-- Да неужто ж вы вправду ничего не знали? -- пролепетал он недоверчиво, криво усмехаясь ему в глаза.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Covenant's outpouring faltered. Flame flushed up and down his frame like the beating of his pulse, but did not lash out.
Серебристый язык пламени задрожал, замерцал, и ореол вокруг Ковенанта стал то пропадать, то появляться, словно управлялся биением его пульса.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Its bouncing rhythm was almost lost as the audience ridiculed her. Clare faltered on the tune.
Однако аудитория встретила ее взрывом хохота, и девушка тут же сбилась с ритма.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

falter out
бормотать
falter out
говорить неуверенно
faltering foot
запинающийся шаг
faltering tongue
заплетающийся язык
faltering voice
дрожащий голос
faltering enterprise
бедствующее предприятие
faltering enterprise
предприятие, находящееся в тяжелом положении

Формы слова

falter

verb
Basic forms
Pastfaltered
Imperativefalter
Present Participle (Participle I)faltering
Past Participle (Participle II)faltered
Present Indefinite, Active Voice
I falterwe falter
you falteryou falter
he/she/it faltersthey falter
Present Continuous, Active Voice
I am falteringwe are faltering
you are falteringyou are faltering
he/she/it is falteringthey are faltering
Present Perfect, Active Voice
I have falteredwe have faltered
you have falteredyou have faltered
he/she/it has falteredthey have faltered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been falteringwe have been faltering
you have been falteringyou have been faltering
he/she/it has been falteringthey have been faltering
Past Indefinite, Active Voice
I falteredwe faltered
you falteredyou faltered
he/she/it falteredthey faltered
Past Continuous, Active Voice
I was falteringwe were faltering
you were falteringyou were faltering
he/she/it was falteringthey were faltering
Past Perfect, Active Voice
I had falteredwe had faltered
you had falteredyou had faltered
he/she/it had falteredthey had faltered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been falteringwe had been faltering
you had been falteringyou had been faltering
he/she/it had been falteringthey had been faltering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will falterwe shall/will falter
you will falteryou will falter
he/she/it will falterthey will falter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be falteringwe shall/will be faltering
you will be falteringyou will be faltering
he/she/it will be falteringthey will be faltering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have falteredwe shall/will have faltered
you will have falteredyou will have faltered
he/she/it will have falteredthey will have faltered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been falteringwe shall/will have been faltering
you will have been falteringyou will have been faltering
he/she/it will have been falteringthey will have been faltering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would falterwe should/would falter
you would falteryou would falter
he/she/it would falterthey would falter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be falteringwe should/would be faltering
you would be falteringyou would be faltering
he/she/it would be falteringthey would be faltering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have falteredwe should/would have faltered
you would have falteredyou would have faltered
he/she/it would have falteredthey would have faltered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been falteringwe should/would have been faltering
you would have been falteringyou would have been faltering
he/she/it would have been falteringthey would have been faltering
Present Indefinite, Passive Voice
I am falteredwe are faltered
you are falteredyou are faltered
he/she/it is falteredthey are faltered
Present Continuous, Passive Voice
I am being falteredwe are being faltered
you are being falteredyou are being faltered
he/she/it is being falteredthey are being faltered
Present Perfect, Passive Voice
I have been falteredwe have been faltered
you have been falteredyou have been faltered
he/she/it has been falteredthey have been faltered
Past Indefinite, Passive Voice
I was falteredwe were faltered
you were falteredyou were faltered
he/she/it was falteredthey were faltered
Past Continuous, Passive Voice
I was being falteredwe were being faltered
you were being falteredyou were being faltered
he/she/it was being falteredthey were being faltered
Past Perfect, Passive Voice
I had been falteredwe had been faltered
you had been falteredyou had been faltered
he/she/it had been falteredthey had been faltered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be falteredwe shall/will be faltered
you will be falteredyou will be faltered
he/she/it will be falteredthey will be faltered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been falteredwe shall/will have been faltered
you will have been falteredyou will have been faltered
he/she/it will have been falteredthey will have been faltered