about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

floor

[flɔː] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. пол; настил, перекрытие (между этажами)

    2. танцплощадка, данс-холл

    3. этаж, ярус

      1. дно (водоёма, сосуда)

      2. мор. часть дна судна, находящаяся под кильсоном

      3. минимальный уровень какой-л. величины (обычно о ценах)

      4. геол. пласт, залежь (в частности, залежь непосредственно под залежью разрабатываемого ископаемого)

      5. уровень

    4. зал заседаний (парламента)

    5. право выступать на собрании, слово

    6. гумно

    7. кино съёмочный павильон, киностудия

    8. то, что ставит в тупик; то, что не даёт кому-л. покоя

    9. разг. фатальная, роковая ошибка

  2. гл.

    1. настилать, мостить

    2. служить основанием, быть дном, нижним уровнем

      1. повалить наземь, на пол, сбить с ног, опрокинуть

      2. одолеть, справиться

    3. разг. быть пьяным так, что не держаться на ногах

    4. разг. сразить, смутить, "уесть"

    5. студ. не знать ответа на вопрос

    6. разг. выпивать до дна (бутылку, кружку и т. п.)

    7. иск. висеть в нижнем ряду (о картине на выставке)

Law (En-Ru)

floor

  1. пол; дно

  2. минимальный уровень (цен, ставок и т.п.)

  3. места (членов парламента и т.п. в зале заседания)

  4. право выступления, слово

  5. аудитория, публика

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Lifting tower crane located on surface B of building 6 have erected cornice 106 of the building, transformation and several floors on surface A of building 6.
Грузоподъёмный кран башенного типа, находящийся на плоскости «В» сооружения 6 построил карниз 106 сооружения, перегрузочный узел и несколько этажей на плоскости «А» сооружения 6.
A house was built with parquet floors and a weathercock on the roof; a dozen old women were collected from the villages and made to sleep under blankets and sheets of Dutch linen, and given toffee to eat."
Построили дом с паркетными полами и с флюгером на крыше, собрали в деревнях с десяток старух и заставили их спать под байковыми одеялами, на простынях из голландского полотна и кушать леденцы.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Then, the tower crane is relocated along H-shaped rail 5 several floors higher.
Затем грузоподъёмный кран башенного типа перемещается по Н- образному рельсу 5 на несколько этажей выше.
The structure, formed up by these walls is also naturally divided by horizontal floors 56 into isolated rooms which, alternatively, can be used as separate safety sections 70.
При этом сформированная с помощью таких стен структура, естественным образом разделена горизонтальными перекрытиями 56 сооружения 6 на изолированные помещения, которые можно использовать, как вариант, в качестве отдельных секций безопасности 70.
They were terribly unsanitary and overcrowded. People slept on the floors and in all kinds of unlikely combinations. There was all sorts of stuff around.
Там была чудовищная антисанитария, люди спали на полу, огромное количество вещей было разбросано по комнатам.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Share offerings on such trading floors are an optimal exit strategy for venture capital investors, especially considering the active development of private equity funds.
Размещение на таких площадках является оптимальной стратегией выхода (exit- стратегией) для венчурных инвесторов, что особенно актуально в свете активного развития индустрии фондов прямых частных инвестиций (private equity).
Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Tsohvrebov, M.P.,Antonov, I.Y.,Kuznetsov, S.V.Хандруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Игнатьева, З.В.,Цховребов, М.П.,Антонов, И.Ю.,Кузнецов, С.В.
ндруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Игнатьева, З.В.,Цховребов, М.П.,Антонов, И.Ю.,Кузнецов, С.В.
Хандруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Игнатьева, З.В.,Цховребов, М.П.,Антонов, И.Ю.,Кузнецов, С.В
© Ассоциация региональных банков России (Ассоциация «Россия»)
andruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Tsohvrebov, M.P.,Antonov, I.Y.,Kuznetsov, S.V.
Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Tsohvrebov, M.P.,Antonov, I.Y.,Kuznetsov, S.V
© Association of Regional Banks of Russia (Association "Russia")
This allows employees to move freely between the offices without having to go down and then up ninety floors.
Тогда сотрудники получили бы возможность переходить из офиса в офис, не спускаясь вниз и поднимаясь вверх на девяносто этажей.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
The key underlying variable for some bond options – such as interest rate caps and floors – is the interest rate process and how it is modeled can have a significant impact on the value of the options.
Ключевая фундаментальная переменная для некоторых опционов на облигации, таких как верхняя и нижняя границы процентных ставок, — это динамика ставки, и то, каким образом она моделируется, может иметь существенное влияние на ценность опционов.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Playing poker six or eight floors farther up?
Играют в покер восемью этажами выше?
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
He called the elevator and the mechanism sounded very loud in the hush. He rode down two floors, alone.
Он вызвал лифт, который оглушительно прогрохотал в тишине, и спустился вниз на два этажа.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
She had already stripped her husband's shirt and helped him hide pieces of it across the lower two floors: tossed into boarded-up offices, shoved into piles of refuse, hung from the metal drawer in a maze of secretarial cubicles.
Гарриет разорвала на полоски рубашку мужа и помогла спрятать клочки на двух предыдущих этажах: подсовывая их под двери запертых кабинетов, бросая в кучи мусора, развешивая их под потолком в запутанном лабиринте помещений.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
In most rooms, colorful carpets, and bright tapestries covered the floors and walls, in nearly as many patterns and styles as there were carpets and tapestries.
Мозаичные полы и стены в большинстве комнат покрывали разноцветные ковры и гобелены всевозможных рисунков и стилей - ни одного похожего.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Its base for calculation includes corporate issuers’ bonds allowed for circulation on trade floors of MICEX, RTS and SPCEX.
В базу расчета включаются допущенные к обращению на торговых площадках ФБ ММВБ, РТС и СпВБ облигации корпоративных эмитентов.
© НАУФОР
© NAUFOR
Following this, the tower crane is used to erect several floors of the building.
После чего, грузоподъёмный кран башенного типа производит строительство нескольких следующих этажей сооружения.
But there was little to be earned, save at the factory; she scrubs floors, weeds in the garden, heats the bath-house, and she carries the babe in her arms, and the other four run about the streets in their little shirts.
Да только какой у нас, окромя фабрики, заработок; там полы вымоет, там в огороде выполет, там баньку вытопит, да с ребеночком-то на руках и взвоет; а четверо прочих тут же по улице в рубашонках бегают.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    полы

    translation added by Liza Koroleva
    0

Collocations

top of floors
верхняя кромка флоров
number of floors
этажность
abyssal floor
абиссальное дно
alkyd floor covering
глифталевый линолеум
angle of floor
угол килеватости днища
antistatic floor
пол с антистатическим покрытием
asbestos floor covering
асбестовое покрытие пола
ash floor
золовой подвал
asphalt floor
асфальтированная проезжая часть моста
asphalt flooring
асфальтированная проезжая часть моста
attic floor
мансарда
attic floor
мансардный этаж
attic floor
чердак
attic joist floor
чердачные балочные перекрытия
attic-floor room
мансардное помещение

Word forms

floor

noun
SingularPlural
Common casefloorfloors
Possessive casefloor'sfloors'

floor

verb
Basic forms
Pastfloored
Imperativefloor
Present Participle (Participle I)flooring
Past Participle (Participle II)floored
Present Indefinite, Active Voice
I floorwe floor
you flooryou floor
he/she/it floorsthey floor
Present Continuous, Active Voice
I am flooringwe are flooring
you are flooringyou are flooring
he/she/it is flooringthey are flooring
Present Perfect, Active Voice
I have flooredwe have floored
you have flooredyou have floored
he/she/it has flooredthey have floored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flooringwe have been flooring
you have been flooringyou have been flooring
he/she/it has been flooringthey have been flooring
Past Indefinite, Active Voice
I flooredwe floored
you flooredyou floored
he/she/it flooredthey floored
Past Continuous, Active Voice
I was flooringwe were flooring
you were flooringyou were flooring
he/she/it was flooringthey were flooring
Past Perfect, Active Voice
I had flooredwe had floored
you had flooredyou had floored
he/she/it had flooredthey had floored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flooringwe had been flooring
you had been flooringyou had been flooring
he/she/it had been flooringthey had been flooring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will floorwe shall/will floor
you will flooryou will floor
he/she/it will floorthey will floor
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flooringwe shall/will be flooring
you will be flooringyou will be flooring
he/she/it will be flooringthey will be flooring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flooredwe shall/will have floored
you will have flooredyou will have floored
he/she/it will have flooredthey will have floored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flooringwe shall/will have been flooring
you will have been flooringyou will have been flooring
he/she/it will have been flooringthey will have been flooring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would floorwe should/would floor
you would flooryou would floor
he/she/it would floorthey would floor
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flooringwe should/would be flooring
you would be flooringyou would be flooring
he/she/it would be flooringthey would be flooring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flooredwe should/would have floored
you would have flooredyou would have floored
he/she/it would have flooredthey would have floored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flooringwe should/would have been flooring
you would have been flooringyou would have been flooring
he/she/it would have been flooringthey would have been flooring
Present Indefinite, Passive Voice
I am flooredwe are floored
you are flooredyou are floored
he/she/it is flooredthey are floored
Present Continuous, Passive Voice
I am being flooredwe are being floored
you are being flooredyou are being floored
he/she/it is being flooredthey are being floored
Present Perfect, Passive Voice
I have been flooredwe have been floored
you have been flooredyou have been floored
he/she/it has been flooredthey have been floored
Past Indefinite, Passive Voice
I was flooredwe were floored
you were flooredyou were floored
he/she/it was flooredthey were floored
Past Continuous, Passive Voice
I was being flooredwe were being floored
you were being flooredyou were being floored
he/she/it was being flooredthey were being floored
Past Perfect, Passive Voice
I had been flooredwe had been floored
you had been flooredyou had been floored
he/she/it had been flooredthey had been floored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flooredwe shall/will be floored
you will be flooredyou will be floored
he/she/it will be flooredthey will be floored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flooredwe shall/will have been floored
you will have been flooredyou will have been floored
he/she/it will have been flooredthey will have been floored