about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

forbade

[fə'beɪd] , [fɔː]

прош. вр. от forbid

AmericanEnglish (En-Ru)

forbade

past от forbid

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

He forbade him to be taught anything whatever for a time, too.
Учить его чему бы то ни было тоже пока запретил.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
There was something in that smile which forbade further insistence; Bersenyev did not add a word.
В этой улыбке было что-то такое, что не позволяло настаивать: Берсенев слова не прибавил.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
This was done at length, although, for his own reasons, the Abbot forbade it, talking of the violation of the dead.
Это, в конце концов, было сделано, хотя, по особым соображениям, аббат запретил нарушать покой мертвеца.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
'Serge forbade me to talk loudly when he is catechising the children, and we shall get into trouble if we don't keep quiet.
– Серж запрещает мне громко говорить во время уроков катехизиса. На нас еще ворчать станут…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"Yes," said the boy, reddening, not altogether without a juvenile feeling of that rule of chivalry which forbade any one to disown his name, whatever danger might be annexed to the avowal of it.
— Да, — краснея, отвечал мальчик: несмотря на свой нежный возраст, он уже усвоил закон рыцарской чести, который запрещает скрывать свое имя, как бы опасно ни было его объявить.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Section eight forbade interlocking directorates among large banks and trust companies.
Восьмым разделом запрещалось переплетение директоратов крупных банков и трестов.
Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
"WHO forbade you?"- cried Mrs. Epanchin once more.
-"Кто запрещал тебе?" - неистово крикнула Лизавета Прокофьевна.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
He insulted Nikolay Sergeyitch with a horrible letter, taking the same line as before, and peremptorily forbade his son to visit the house.
Он оскорбил Николая Сергеича ужасным письмом, все на ту же тему, как и прежде, а сыну положительно запретил посещать Ихменевых.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"Who forbade you?"
Кто тебе запретил?
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
It is there still, for I forbade anyone to pick it up.
Она и теперь там валяется; я запретил Матрене ее подымать.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
His honourable pride forbade his even considering what the prince would say if he knew that his son inwardly despised all his absurd suspicions, and was received again in the house of the Ichmenyevs.
Из благородной гордости он не хотел и думать: что скажет князь, если узнает, что его сын опять принят в доме Ихменевых, и мысленно презирал все его нелепые подозрения.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Emma blushed, and forbade its being pronounced in her hearing.
Эмма залилась краской и отвечала, что запрещает произносить это имя в своем присутствии.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
“By the way, in parenthesis,” he rattled on at once, “some people here are babbling that you'll kill him, and taking bets about it, so that Lembke positively thought of setting the police on, but Yulia Mihailovna forbade it. ...
- Кстати, в скобках, - затараторил он тотчас же, - здесь одни болтают, будто вы его убьете, и пари держат, так что Лембке думал даже тронуть полицию, но Юлия Михайловна запретила...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
After all, no one forbade the peasants to work every day.
Ведь крестьянину не запрещалось ежедневно трудиться.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Yet when I would have slept in his room, he forbade it at the top of that tattered voice, as he forbade me ever to visit him again after dark.
Но когда я предложил остаться ночевать у него в комнате, он чуть ли не прикрикнул на меня, насколько позволял его сорванный голос, и запретил даже входить к нему после заката.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993

Добавить в мой словарь

forbade1/2
fə'beɪd; fɔːпрош. вр. от forbid

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

forbid the banns
заявить протест против заключения брака
forbidden act
запрещенное действие
forbidden band
запрещенная зона
forbidden band
энергетическая щель
forbidden character
запрещенный знак
forbidden character
запрещенный символ
forbidden code
запрещенная кодовая комбинация
forbidden code
запрещенный код
forbidden combination
запрещенная комбинация
forbidden conduct
запрещенное поведение
forbidden digit
запрещенный знак
forbidden fruit
запретный плод
forbidden ground
запретная тема
forbidden increment
недопустимое приращение
forbidden limb
запрещенная ветвь

Формы слова

forbid

verb
Basic forms
Pastforbade, *forbad
Imperativeforbid
Present Participle (Participle I)forbidding
Past Participle (Participle II)forbidden
Present Indefinite, Active Voice
I forbidwe forbid
you forbidyou forbid
he/she/it forbidsthey forbid
Present Continuous, Active Voice
I am forbiddingwe are forbidding
you are forbiddingyou are forbidding
he/she/it is forbiddingthey are forbidding
Present Perfect, Active Voice
I have forbiddenwe have forbidden
you have forbiddenyou have forbidden
he/she/it has forbiddenthey have forbidden
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been forbiddingwe have been forbidding
you have been forbiddingyou have been forbidding
he/she/it has been forbiddingthey have been forbidding
Past Indefinite, Active Voice
I forbade, *forbadwe forbade, *forbad
you forbade, *forbadyou forbade, *forbad
he/she/it forbade, *forbadthey forbade, *forbad
Past Continuous, Active Voice
I was forbiddingwe were forbidding
you were forbiddingyou were forbidding
he/she/it was forbiddingthey were forbidding
Past Perfect, Active Voice
I had forbiddenwe had forbidden
you had forbiddenyou had forbidden
he/she/it had forbiddenthey had forbidden
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been forbiddingwe had been forbidding
you had been forbiddingyou had been forbidding
he/she/it had been forbiddingthey had been forbidding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will forbidwe shall/will forbid
you will forbidyou will forbid
he/she/it will forbidthey will forbid
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be forbiddingwe shall/will be forbidding
you will be forbiddingyou will be forbidding
he/she/it will be forbiddingthey will be forbidding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have forbiddenwe shall/will have forbidden
you will have forbiddenyou will have forbidden
he/she/it will have forbiddenthey will have forbidden
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been forbiddingwe shall/will have been forbidding
you will have been forbiddingyou will have been forbidding
he/she/it will have been forbiddingthey will have been forbidding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would forbidwe should/would forbid
you would forbidyou would forbid
he/she/it would forbidthey would forbid
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be forbiddingwe should/would be forbidding
you would be forbiddingyou would be forbidding
he/she/it would be forbiddingthey would be forbidding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have forbiddenwe should/would have forbidden
you would have forbiddenyou would have forbidden
he/she/it would have forbiddenthey would have forbidden
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been forbiddingwe should/would have been forbidding
you would have been forbiddingyou would have been forbidding
he/she/it would have been forbiddingthey would have been forbidding
Present Indefinite, Passive Voice
I am forbiddenwe are forbidden
you are forbiddenyou are forbidden
he/she/it is forbiddenthey are forbidden
Present Continuous, Passive Voice
I am being forbiddenwe are being forbidden
you are being forbiddenyou are being forbidden
he/she/it is being forbiddenthey are being forbidden
Present Perfect, Passive Voice
I have been forbiddenwe have been forbidden
you have been forbiddenyou have been forbidden
he/she/it has been forbiddenthey have been forbidden
Past Indefinite, Passive Voice
I was forbiddenwe were forbidden
you were forbiddenyou were forbidden
he/she/it was forbiddenthey were forbidden
Past Continuous, Passive Voice
I was being forbiddenwe were being forbidden
you were being forbiddenyou were being forbidden
he/she/it was being forbiddenthey were being forbidden
Past Perfect, Passive Voice
I had been forbiddenwe had been forbidden
you had been forbiddenyou had been forbidden
he/she/it had been forbiddenthey had been forbidden
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be forbiddenwe shall/will be forbidden
you will be forbiddenyou will be forbidden
he/she/it will be forbiddenthey will be forbidden
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been forbiddenwe shall/will have been forbidden
you will have been forbiddenyou will have been forbidden
he/she/it will have been forbiddenthey will have been forbidden