about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

garden

['gɑːd(ə)n] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. сад

      2. благодатный регион с плодородными почвами

    1. = kitchen garden огород

      1. (gardens) парк

      2. лужайка для пикников

  2. гл.

    обрабатывать сад, работать в саду

  3. прил.

    1. садовый, огородный

    2. тепличный, садовый (о растении, которое может расти лишь в определённых, мягких условиях)

Biology (En-Ru)

garden

сад

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The peasants of Bogalyovka had the reputation of being good gardeners and horse-stealers. They had well-stocked gardens. In spring the whole village was buried in white cherry-blossom, and in the summer they sold cherries at three kopecks a pail.
Мужики богалёвские слывут за хороших садоводов и конокрадов; сады у них богатые: весною вся деревня тонет в белых вишневых цветах, а летом вишни продаются по три копейки за ведро.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She took him by the arm, and walked with him about a quarter of a mile into the country; they arrived at a lonely house, surrounded with gardens and canals.
Она берет его под руку и идет с ним в деревню за четверть мили от города. Они приходят в уединенный дом, окруженный садом и каналами.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
We passed some lovely gardens and had a good look back at the town, and then we were out in the country, green and rolling, and the road climbing all the time.
Мы ехали длинной улицей по направлению к окраине, мимо цветущих садов и оглядывались назад, прощаясь с городом, а потом очутились среди зеленых холмов, и дорога пошла в гору.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
I've no clock . . . and there are nothing but market-gardens round me ... so that you fall behind the times.
Часов у меня нет, а из окна одни огороды, так что... отстаешь от событий...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
These gardens had been planned under the third Lord Redcar, fifty years ago and more; they abounded in rhododendra and azaleas, and were in places so well sheltered and sunny that great magnolias flourished and flowered.
Эти сады были разбиты более пятидесяти лет тому назад, при третьем лорде Редкаре; в них было много рододендронов и азалий, и находились они в местах, так хорошо защищенных и так ярко освещаемых солнцем, что там росли и цвели огромные магнолии.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
the object of protecting cultural heritage property, depending on the type of real estate in question (buildings and structures, parks and gardens of aesthetic value, grounds etc.) has not been determined;
не определен предмет охраны объектов культурного наследия в зависимости от типа недвижимости (здания и строения, объекты садово-паркового искусства, территории и т.д.);
Spruce and pine lined the perimeter of the clearing, and hedgerows ran along the borders of a gardens.
По периметру поляны росли пушистые ели и сосны, а вдоль границы сада тянулась живая изгородь из тщательно подстриженных кустов.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Bilbo left with regret, for the flowers of the gardens of Beorn were m springtime no less marvellous than in high summer.
Как ни скучал Бильбо по родному дому, но дом Беорна покидал с сожалением, ибо цветы в саду Беорна весной не уступали чудесным цветам в разгар лета.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
In the gardens the band struck up a potpourri of Russian songs.
В саду оркестр грянул попурри из русских песен...
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Then he hastens back to his ambush in the back gardens, and then learns that Smerdyakov is in a fit, that the other servant is ill -- the coast is clear and he knows the 'signals' -- what a temptation!
Затем стремится на наблюдательный пост "на задах" и там -- и там узнает, что Смердяков в падучей, что другой слуга болен -- поле чисто, а "знаки" в руках его -- какой соблазн!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It appeared to be a collection of back lanes, ditches, and little gardens, and to present the aspect of a rather dull retirement.
Уолворт представлял собою множество переулков, канав и садиков, – место, по-видимому, тихое и скучновато.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
At all events, she named the day this evening, as we left the gardens. 'In three weeks,' says she, 'and perhaps sooner, we shall be married.' She swore to it, took off her cross and kissed it.
она мне, впрочем, день сегодня назначила, как с музыки привел ее: через три недели, а может, и раньше, наверно, говорит, под венец пойдем; поклялась, образ сняла, поцеловала.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The gardens were called the widows' because they were kept by two widows, mother and daughter.
Огороды назывались вдовьими потому, что их содержали две вдовы, мать и дочь.
Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The student
The student
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Студент
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
It directs you, a true slan, to the little farm ahead, which provides entrance to an underground city of factories, gardens and residences.
Обращаемся к истинным сланам. Направляйтесь к небольшой ферме, которую видите перед собой. Там расположен въезд в подземное убежище и на заводы, там же найдете жилые помещения и сады.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
At the end of the walk they separated, Morris and MacVittie leaving the gardens, and Rashleigh returning alone through the walks.
У конца аллеи они расстались: Моррис и Мак-Витти ушли из сада, Рэшли же повернул назад и побрел по аллеям один.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

victory gardens
огороды городских жителей Англии
zoological gardens
зоопарк
zoological gardens
зоосад
gardens and farms
подсобное хозяйство
Kensington gardens
Кенсингтонские сады, королевский парк в лондонском районе Кенсингтон, вокруг Кенсингтонского дворца.
Kew Gardens spotted fever
везикулезный риккетсиоз
Kew Gardens spotted fever
осповидный риккетсиоз
Kew Gardens spotted fever
пятнистая лихорадка
Kew Gardens fever
риккетсиозная оспа
Botanic Gardens Conservation Strategy
Стратегия охраны ботанических садов
International Conference on Botanic Gardens and the World Conservation Strategy
Международная конференция по вопросам ботанических садов и всемирной стратегии охраны природы
Alpine gardening
альпийское садоводство
Alpine gardening
садовые посадки на скалах
bear garden
драк
bear garden
медвежий садок

Word forms

garden

noun
SingularPlural
Common casegardengardens
Possessive casegarden'sgardens'

garden

verb
Basic forms
Pastgardened
Imperativegarden
Present Participle (Participle I)gardening
Past Participle (Participle II)gardened
Present Indefinite, Active Voice
I gardenwe garden
you gardenyou garden
he/she/it gardensthey garden
Present Continuous, Active Voice
I am gardeningwe are gardening
you are gardeningyou are gardening
he/she/it is gardeningthey are gardening
Present Perfect, Active Voice
I have gardenedwe have gardened
you have gardenedyou have gardened
he/she/it has gardenedthey have gardened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gardeningwe have been gardening
you have been gardeningyou have been gardening
he/she/it has been gardeningthey have been gardening
Past Indefinite, Active Voice
I gardenedwe gardened
you gardenedyou gardened
he/she/it gardenedthey gardened
Past Continuous, Active Voice
I was gardeningwe were gardening
you were gardeningyou were gardening
he/she/it was gardeningthey were gardening
Past Perfect, Active Voice
I had gardenedwe had gardened
you had gardenedyou had gardened
he/she/it had gardenedthey had gardened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gardeningwe had been gardening
you had been gardeningyou had been gardening
he/she/it had been gardeningthey had been gardening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gardenwe shall/will garden
you will gardenyou will garden
he/she/it will gardenthey will garden
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gardeningwe shall/will be gardening
you will be gardeningyou will be gardening
he/she/it will be gardeningthey will be gardening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gardenedwe shall/will have gardened
you will have gardenedyou will have gardened
he/she/it will have gardenedthey will have gardened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gardeningwe shall/will have been gardening
you will have been gardeningyou will have been gardening
he/she/it will have been gardeningthey will have been gardening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gardenwe should/would garden
you would gardenyou would garden
he/she/it would gardenthey would garden
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gardeningwe should/would be gardening
you would be gardeningyou would be gardening
he/she/it would be gardeningthey would be gardening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gardenedwe should/would have gardened
you would have gardenedyou would have gardened
he/she/it would have gardenedthey would have gardened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gardeningwe should/would have been gardening
you would have been gardeningyou would have been gardening
he/she/it would have been gardeningthey would have been gardening
Present Indefinite, Passive Voice
I am gardenedwe are gardened
you are gardenedyou are gardened
he/she/it is gardenedthey are gardened
Present Continuous, Passive Voice
I am being gardenedwe are being gardened
you are being gardenedyou are being gardened
he/she/it is being gardenedthey are being gardened
Present Perfect, Passive Voice
I have been gardenedwe have been gardened
you have been gardenedyou have been gardened
he/she/it has been gardenedthey have been gardened
Past Indefinite, Passive Voice
I was gardenedwe were gardened
you were gardenedyou were gardened
he/she/it was gardenedthey were gardened
Past Continuous, Passive Voice
I was being gardenedwe were being gardened
you were being gardenedyou were being gardened
he/she/it was being gardenedthey were being gardened
Past Perfect, Passive Voice
I had been gardenedwe had been gardened
you had been gardenedyou had been gardened
he/she/it had been gardenedthey had been gardened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gardenedwe shall/will be gardened
you will be gardenedyou will be gardened
he/she/it will be gardenedthey will be gardened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gardenedwe shall/will have been gardened
you will have been gardenedyou will have been gardened
he/she/it will have been gardenedthey will have been gardened