about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

genocide

['ʤenəsaɪd]

сущ.

геноцид

Law (En-Ru)

genocide

геноцид

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Instead, it demands that the Cambodian people recognize its position as legitimate and create conditions for it to reimpose its genocidal regime in Cambodia.
Вместо этого в ней содержится требование о том, чтобы камбоджийский народ признал положение этой клики законным и создал условия для того, чтобы она могла вновь установить режим геноцида в Камбодже.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The complaint charged that the postwar Polish governments "continued during the last fifty-four years" a genocidal "expulsion to extinction" policy against Jews.
В этом иске было выдвинуто обвинение, что польские послевоенные правительства "на протяжении последних 54 лет" постоянно проводили по отношению к евреям политику в диапазоне "от изгнания до уничтожения".
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
The justification for the genocidal massacre by Joshua is religious in every case.
В каждом из этих ответов устроенный Иисусом геноцид оправдывается на религиозной основе.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Following the genocide in 1994, thousands of genocidal killers fled to neighbouring countries where they remobilized with the intention of returning to the country to continue the genocide.
После геноцида 1994 года тысячи осуществлявших этот геноцид убийц бежали в соседние страны, где они вновь мобилизовались с намерением вернуться в страну для продолжения геноцида.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A new Peace-building Commission was also created to coordinate actions that could help prevent a recurrence of genocidal acts.
Была также создана новая комиссия по укреплению мира для координации действий по предотвращению случаев геноцида.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
In the genocidal attacks they launched against the Turkish Cypriots in 1963, not only did the Greek Cypriots drive us out of our homes and properties but also tried to exterminate us.
Когда в 1963 году киприоты-греки, проводя кампанию геноцида, совершали нападения на киприотов-турок, они не только изгоняли нас из наших домов и лишали имущества, но и пытались истребить нас.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!