Examples from texts
A doctor I know showed it to me. It was in a glass jar, in formaldehyde; my friend kept it in a cupboard.Он лежал в стеклянной банке с формальдегидом в шкафу у моего приятеля-доктора.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
“I am so proud of you,” she said, raising her glass to mine.– Я так рада за тебя, – подняла свой бокал Сорая.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
In a flash he knocked back half a tea-glass.Он залпом выпил пол чайного стакана.Bulgakov, Michail / DiaboliadБулгаков, Михаил / ДьяволиадаДьяволиадаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988DiaboliadBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
He has a sensation of touching glass.У него такое ощущение, будто он наткнулся на стекло.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
I saw her through the glass part of the door.Увидел через стеклянную дверь.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
The spell was broken as the Frenchman began to pour the wine, mouthful by mouthful, into the other glasses as he resumed his sermon. “This is our first series of tastings for this vintage, and you, our friends from Asia, are the first to taste.— Чары рассеялись, француз разлил вино по бокалам — тоже по глоточку — и продолжил проповедь: — Это первая дегустация зрелого вина последнего сбора, и вы, наши азиатские друзья, первыми его попробуете.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
And while I was sitting there, watching through the glass while Mrs Sheets finished up with the girl that was before me, I thought up a good reason not to go in.'И пока я сидела, а миссис Щитс беседовала с другой девочкой, я придумала веское оправдание, чтобы не пойти.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
The sun was almost vertically above us now: splinters of light darted here and there from the glass of the hearse and the bright brass-work of the coffin.Солнце стояло почти над головой; вокруг прыгали солнечные зайчики от стекол катафалка и медных украшений гроба.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,- quick!'Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо!Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
He lifted a glass in mock salute.Крамли поднял стакан в шутливом приветствии.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
Captain Concasseur saw where I was looking; he missed nothing through those black glasses.Капитан Конкассер заметил, куда я смотрю: черные стекла не мешали ему быть бдительным.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
"I hope," said I, hurriedly putting something into a glass for myself, and drawing a chair to the table, "that you will not think I spoke harshly to you just now.– Надеюсь, вы не сочтете мои слова слишком резкими, – сказал я, поспешно наливая грога во второй стакан и придвигая себе стул.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
‘I’d Like a glass of distilled water, please,’ said Windle.– Я бы не отказался от стакана дистиллированной воды, – сказал Ветром Сдумс.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Hell, I'd wanted to rattle him, but I hadn't meant to scare him so badly that he wanted to jump through a plate-glass sliding door.Черт, я бы с удовольствием потряс его за грудки, но не хотел пугать его настолько, чтобы он рыбкой прыгал сквозь стекло.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
Uvar Ivanovitch slowly took the glass from the tray and gazed a long while with intense attention at it, as though he could not quite understand what it was he had in his hand.Увар Иванович тихонько взял с подноса рюмку и долго, с усиленным вниманием глядел на нее, как будто не понимая хорошенько, что у него такое в руке.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
glassing jack
лощильная машина
glassing machine
лощильная машина
acidproof glass
кислотоустойчивое стекло
actinic glass
теплопоглощающее стекло
adiactinic glass
стекло, не пропускающее актиничное излучение
air-glass interface
поверхность раздела воздух - стекло
air-to-glass interface
поверхность раздела воздух - стекло
alkali glass
щелочное стекло
all-glass evacuated collector
стеклянный вакуумированный коллектор
all-glass joint
стеклянный спай
all-glass syringe
цельностеклянный шприц
all-glass work
изделие из цельного стекла
aluminosilicate glass
алюмосиликатное стекло
amber glass
янтарное стекло
anaglyph glasses
анаглифные очки
Word forms
glass
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | glassed |
Imperative | glass |
Present Participle (Participle I) | glassing |
Past Participle (Participle II) | glassed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I glass | we glass |
you glass | you glass |
he/she/it glasses | they glass |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am glassing | we are glassing |
you are glassing | you are glassing |
he/she/it is glassing | they are glassing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have glassed | we have glassed |
you have glassed | you have glassed |
he/she/it has glassed | they have glassed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been glassing | we have been glassing |
you have been glassing | you have been glassing |
he/she/it has been glassing | they have been glassing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I glassed | we glassed |
you glassed | you glassed |
he/she/it glassed | they glassed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was glassing | we were glassing |
you were glassing | you were glassing |
he/she/it was glassing | they were glassing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had glassed | we had glassed |
you had glassed | you had glassed |
he/she/it had glassed | they had glassed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been glassing | we had been glassing |
you had been glassing | you had been glassing |
he/she/it had been glassing | they had been glassing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will glass | we shall/will glass |
you will glass | you will glass |
he/she/it will glass | they will glass |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be glassing | we shall/will be glassing |
you will be glassing | you will be glassing |
he/she/it will be glassing | they will be glassing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have glassed | we shall/will have glassed |
you will have glassed | you will have glassed |
he/she/it will have glassed | they will have glassed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been glassing | we shall/will have been glassing |
you will have been glassing | you will have been glassing |
he/she/it will have been glassing | they will have been glassing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would glass | we should/would glass |
you would glass | you would glass |
he/she/it would glass | they would glass |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be glassing | we should/would be glassing |
you would be glassing | you would be glassing |
he/she/it would be glassing | they would be glassing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have glassed | we should/would have glassed |
you would have glassed | you would have glassed |
he/she/it would have glassed | they would have glassed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been glassing | we should/would have been glassing |
you would have been glassing | you would have been glassing |
he/she/it would have been glassing | they would have been glassing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am glassed | we are glassed |
you are glassed | you are glassed |
he/she/it is glassed | they are glassed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being glassed | we are being glassed |
you are being glassed | you are being glassed |
he/she/it is being glassed | they are being glassed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been glassed | we have been glassed |
you have been glassed | you have been glassed |
he/she/it has been glassed | they have been glassed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was glassed | we were glassed |
you were glassed | you were glassed |
he/she/it was glassed | they were glassed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being glassed | we were being glassed |
you were being glassed | you were being glassed |
he/she/it was being glassed | they were being glassed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been glassed | we had been glassed |
you had been glassed | you had been glassed |
he/she/it had been glassed | they had been glassed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be glassed | we shall/will be glassed |
you will be glassed | you will be glassed |
he/she/it will be glassed | they will be glassed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been glassed | we shall/will have been glassed |
you will have been glassed | you will have been glassed |
he/she/it will have been glassed | they will have been glassed |