about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

grind

[graɪnd] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. ground

      1. молоть, перемалывать; растирать (в порошок); толочь; размельчать

      2. амер. пропускать через мясорубку, измельчать в блендере (о мясе)

      1. = grind down; = grind out точить, оттачивать, затачивать

      2. полировать; шлифовать; гранить (алмазы)

      1. тереть со скрипом

      2. (grind out) растаптывать (окурок)

    1. вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке

      1. работать усердно, кропотливо

      2. зубрить (что-л.)

      3. разг. участвовать в скачках с препятствиями

    2. разг. вдалбливать (ученику); натаскивать (кого-л.)

      1. мучить, угнетать (чрезмерной требовательностью); подавлять, притеснять

      2. досаждать, удручать, расстраивать

    3. амер.; разг. едко иронизировать (над кем-л.), посмеиваться

    4. делать матовым (стекло)

    5. стачиваться; шлифоваться

  2. сущ.

      1. размалывание (процесс)

      2. помол (качество)

      3. лязг, скрежет (звук чего-л. перемалывающегося)

    1. разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа (деятельность) ; скучное задание

    2. амер.; разг.

      1. зубрила, ботан (усердный студент)

      2. долбёжка, зубрёжка

    3. разг.

      1. прогулка для моциона

      2. бег, скачки с препятствиями

Physics (En-Ru)

grind

измельчать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

However, this device is unable to quench currents exceeding 100 A, which currents are typical for two- or three-phase-to-ground short circuits in lightning overvoltage cases.
Однако это устройство не может отключать токи более 100 А, которые обычно бывают при двух- и трехфазных замыканиях на землю при грозовых перенапряжениях.
It prepares the ground, but it is not all.
Она готовит почву, но это еще не все.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льва
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Halfway inside there was a sharp stab of pain, but Evan ground his teeth and held his position.
На полпути внутрь нее был приступ острой боли, но Эван заскрежетал зубами и удержал голову в одном положении.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Tay knew when to stand his ground and when to yield.
Тэй знал, когда проявить твердость, а когда лучше уступить.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
If you adopt the device of leaning the body forwards and head downwards the feet will by themselves leave the ground and you can stretch them quite easily.
Если вы наклоните тело вперед, а голову вниз, то ноги сами оторвутся от земли, и вы без труда сможете их вытянуть.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Low to the ground, swarming in the fog, were radiant yellow eyes and, bearing the eyes, more coyotes than I had the time or the heart to count.
У самой земли в тумане ярко светились желтые глаза других койотов, которых было так много, что у меня не хватало ни времени, ни мужества, чтобы их пересчитать.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz
"Two hundred: under Prince Rabadash. And—" But the Stag was already away—all four legs off the ground at once, and in a moment its white stern had disappeared among the remoter trees.
- Двести, - едва успел ответить Шаста, а олень уже несся стрелой к Кэр-Паравелу.
Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчик
Конь и его мальчик
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Horse and His Boy
Lewis, Clive S.
© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
I looked Elena, who had been standing as though unconscious, uttering a strange, unnatural scream, fell with a thud on the ground, writhing in awful convulsions.
Я взглянул, - Елена, стоявшая как без чувств, вдруг с страшным, неестественным криком ударилась оземь и билась в страшных судорогах.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to look for on the ground?"'
«Что, мол, батюшка, Иван Иваныч, изволишь искать на земле?»
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
If you think a project is interesting, breaks important new ground for the company, or provides valuable training, say so.
Если вы считаете, что проект интересен, открывает перед компанией новые возможности или позволяет многому научиться, так и скажите.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
They sat about, but usually the boiling water-ers had a delicacy about using the tables and grouped themselves humbly on the ground.
Каждому находилось место, но обычно публика, довольствующаяся только кипятком, располагалась прямо на земле, из деликатности не претендуя на столики.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
Down here at ground level the stink was worse.
Ближе к земле вонь значительно усилилась.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
On a spring evening towards the end of March, when there was no snow left on the ground and the starlings were singing in the hospital garden, the doctor went out to see his friend the postmaster as far as the gate.
В один из весенних вечеров, в конце марта, когда уже на земле не было снега и в больничном саду пели скворцы, доктор вышел проводить до ворот своего приятеля почтмейстера.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The gnoll jabbed its spear savagely toward the ground.
Гнолл яростно стукнул копьем оземь.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
The whole assembly was slowly sagging to the ground.
Металл постепенно оплывал и вся установка погружалась в песок.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

above ground
на поверхности земли
above ground
наземный
above ground conveyor
карьерный конвейер
abrasive grinding
сухая шлифовка
accurate grinding
доводка
accurate grinding
точное шлифование
aeronautical ground light
наземный аэронавигационный огонь
afford ground for
давать основания для
afford ground for
предоставлять возможность
airdrome ground visibility
видимость у земли в зоне аэродрома
air-ground communications
двухсторонняя связь "воздух-земля"
anodic drainage ground
анодные дренажные заземлители
anodic drainage ground
аноды
antenna ground
противовес антенны
antenna-ground switch
грозовой переключатель

Формы слова

grind

verb
Basic forms
Pastground
Imperativegrind
Present Participle (Participle I)grinding
Past Participle (Participle II)ground
Present Indefinite, Active Voice
I grindwe grind
you grindyou grind
he/she/it grindsthey grind
Present Continuous, Active Voice
I am grindingwe are grinding
you are grindingyou are grinding
he/she/it is grindingthey are grinding
Present Perfect, Active Voice
I have groundwe have ground
you have groundyou have ground
he/she/it has groundthey have ground
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been grindingwe have been grinding
you have been grindingyou have been grinding
he/she/it has been grindingthey have been grinding
Past Indefinite, Active Voice
I groundwe ground
you groundyou ground
he/she/it groundthey ground
Past Continuous, Active Voice
I was grindingwe were grinding
you were grindingyou were grinding
he/she/it was grindingthey were grinding
Past Perfect, Active Voice
I had groundwe had ground
you had groundyou had ground
he/she/it had groundthey had ground
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been grindingwe had been grinding
you had been grindingyou had been grinding
he/she/it had been grindingthey had been grinding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grindwe shall/will grind
you will grindyou will grind
he/she/it will grindthey will grind
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be grindingwe shall/will be grinding
you will be grindingyou will be grinding
he/she/it will be grindingthey will be grinding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have groundwe shall/will have ground
you will have groundyou will have ground
he/she/it will have groundthey will have ground
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been grindingwe shall/will have been grinding
you will have been grindingyou will have been grinding
he/she/it will have been grindingthey will have been grinding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grindwe should/would grind
you would grindyou would grind
he/she/it would grindthey would grind
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be grindingwe should/would be grinding
you would be grindingyou would be grinding
he/she/it would be grindingthey would be grinding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have groundwe should/would have ground
you would have groundyou would have ground
he/she/it would have groundthey would have ground
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been grindingwe should/would have been grinding
you would have been grindingyou would have been grinding
he/she/it would have been grindingthey would have been grinding
Present Indefinite, Passive Voice
I am groundwe are ground
you are groundyou are ground
he/she/it is groundthey are ground
Present Continuous, Passive Voice
I am being groundwe are being ground
you are being groundyou are being ground
he/she/it is being groundthey are being ground
Present Perfect, Passive Voice
I have been groundwe have been ground
you have been groundyou have been ground
he/she/it has been groundthey have been ground
Past Indefinite, Passive Voice
I was groundwe were ground
you were groundyou were ground
he/she/it was groundthey were ground
Past Continuous, Passive Voice
I was being groundwe were being ground
you were being groundyou were being ground
he/she/it was being groundthey were being ground
Past Perfect, Passive Voice
I had been groundwe had been ground
you had been groundyou had been ground
he/she/it had been groundthey had been ground
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be groundwe shall/will be ground
you will be groundyou will be ground
he/she/it will be groundthey will be ground
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been groundwe shall/will have been ground
you will have been groundyou will have been ground
he/she/it will have been groundthey will have been ground

grind

noun
SingularPlural
Common casegrindgrinds
Possessive casegrind'sgrinds'