about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

honour

['ɔnə] брит. / амер.

  1. сущ. ; брит.; амер. honor

      1. слава, почёт, честь

      2. почтение, уважение, почёт

      3. (honours) награды, почести, в частности ордена, медали, знаки отличия

      4. (honours) отличие при сдаче экзамена

      1. честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщины

      2. благородство, честность

    1. карт.

      1. онер (в бридже - туз, король, дама, валет, десятка)

      2. (honours) кварт-мажор (в бридже - четыре онера козырной масти в игре с козырем или четыре туза в игре без козыря на одной руке)

      3. онер (в висте - козырной туз, король, дама или валет)

  2. гл. ; брит.; амер. honor

    1. почитать, уважать, чтить (кого-л. / что-л.)

    2. соблюдать (обязательство), сдерживать (обещание)

    3. фин. платить в срок по векселю, счёту

    4. удостаивать; оказывать честь

    5. обращаться к кому-л. "ваша честь"

Law (En-Ru)

hono(u)r

  1. честь; обращение к судье Your Honour - Ваша честь

  2. почесть

  3. pl почётное звание

  4. pl знаки личного достоинства

  5. уважать, соблюдать (права, обязанности и т.д.)

  6. акцептовать или оплатить (тратту); оплатить (простой вексель)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

This amendment to the regulations is intended to assist participants in honouring maintenance orders or divorce settlements.
Эта поправка к Положениям призвана помочь участникам выполнять свои обязательства в отношении постановлений суда о выплате содержания или соглашений о расторжении брака.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A funny way of honouring it, I can't help thinking.
Между прочим, он странно его отпраздновал.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
"I know nothing, Nastasia Philipovna. I have seen nothing. You are right so far; but I consider that you would be honouring me, and not I you.
- Я ничего не знаю, Настасья Филипповна, я ничего не видел, вы правы, но я... я сочту, что вы мне, а не я сделаю честь.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
At the national level, Ukraine was honouring the commitments made in Johannesburg in all its activities and strategies for socio-economic reform.
На государственном уровне Украина придерживается взятых на себя во время проведения встречи в Йоханнесбурге обязательств во всех сферах своей деятельности и в ходе осуществления социально-экономических реформ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mrs. Sparsit’s ‘sir,’ in addressing Mr. Bounderby, was a word of ceremony, rather exacting consideration for herself in the use, than honouring him.
— Когда миссис Спарсит, обращаясь к мистеру Баундерби, прибавляла словечко «сэр», то делала это лишь из вежливости, что скорее служило к вящей ее чести, нежели возвеличивало его.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Mr. Tchornobai did not get excited; he spoke so reasonably, with such dignity, that I could not help 'honouring' the old man; I gave him the earnest-money.
Г-н Чернобай не горячился, говорил так рассудительно, с такою важностью призывал Господа Бога во свидетели, что я не мог не «почтить старичка»: дал задаток.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Nevertheless, loving and, honouring my lord as truly as thou, or any one, I do say that, should Heaven take him from us, all England's manhood dies not with him."
А я хоть и люблю и уважаю милорда не меньше тебя или кого другого, скажу, что если небо возьмет его от нас, то вся сила и мужество Англии с ним не умрут.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Gentlemen, I congratulate you. The doctor is honouring us with a visit!
Господа, поздравляю, доктор удостоивает нас своим визитом!
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"Certainly, your honour."
- Слушаю, ваше высокоблагородие.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another.
Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции...
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"My story is not long," said the artist, "but your honour had better sit while you listen to it."
— Историю мою рассказать недолго, — ответил мастер, — но вашей милости лучше бы присесть, покуда будете слушать.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
"She begs you to do us the honour to be in the church to-morrow for the service, and then to be present at the funeral lunch."
-- Она просит вас сделать нам честь на отпевании в церкви быть завтра, а потом уж к ней прибыть, на поминки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
'I recollect your honour at spar,' says the fellow, grinning.
- Я помню вашу честь еще по Спа, - заявил этот субъект, широко ухмыляясь.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a press statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, issued on 10 April 2000 (see annex).
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить заявление для печати, опубликованное 10 апреля 2000 года министерством иностранных дел Федеративной Демократической Республики Эфиопии (см. приложение).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Had my father lived to complete his purpose, by withdrawing his whole fortune from commerce, he himself would have accompanied us to England, and would have beheld us settled in peace and honour before his death.
Проживи мой отец немного дольше, он успел бы довести до конца начатое, изъять из торговли все деньги, отвезти нас в Англию и перед смертью убедиться, что мы окружены почетом и ничто не угрожает нашему покою.
Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения Найджела
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

honouring the bill of exchange
оплата тратты
honouring the bill of exchange
оплачивающий тратту
act of honour
нотариальный документ об акцепте опротестованной тратты
battle honour
боевое отличие
bed of honour
братская могила
bed of honour
могила павшего в бою
code of honour
кодекс чести
contract 'binding in honour only'
соглашение, легализующее намерение сторон не иметь официальных взаимоотношений между собой
court of honour
суд чести
field of honour
место дуэли
field of honour
поле битвы
funeral honours
последние почести
grant of title of honour
пожалование титула
guard of honour
почетный караул
guest of honour
почетный гость

Формы слова

honour

verb
Basic forms
Pasthonoured
Imperativehonour
Present Participle (Participle I)honouring
Past Participle (Participle II)honoured
Present Indefinite, Active Voice
I honourwe honour
you honouryou honour
he/she/it honoursthey honour
Present Continuous, Active Voice
I am honouringwe are honouring
you are honouringyou are honouring
he/she/it is honouringthey are honouring
Present Perfect, Active Voice
I have honouredwe have honoured
you have honouredyou have honoured
he/she/it has honouredthey have honoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been honouringwe have been honouring
you have been honouringyou have been honouring
he/she/it has been honouringthey have been honouring
Past Indefinite, Active Voice
I honouredwe honoured
you honouredyou honoured
he/she/it honouredthey honoured
Past Continuous, Active Voice
I was honouringwe were honouring
you were honouringyou were honouring
he/she/it was honouringthey were honouring
Past Perfect, Active Voice
I had honouredwe had honoured
you had honouredyou had honoured
he/she/it had honouredthey had honoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been honouringwe had been honouring
you had been honouringyou had been honouring
he/she/it had been honouringthey had been honouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will honourwe shall/will honour
you will honouryou will honour
he/she/it will honourthey will honour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be honouringwe shall/will be honouring
you will be honouringyou will be honouring
he/she/it will be honouringthey will be honouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have honouredwe shall/will have honoured
you will have honouredyou will have honoured
he/she/it will have honouredthey will have honoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been honouringwe shall/will have been honouring
you will have been honouringyou will have been honouring
he/she/it will have been honouringthey will have been honouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would honourwe should/would honour
you would honouryou would honour
he/she/it would honourthey would honour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be honouringwe should/would be honouring
you would be honouringyou would be honouring
he/she/it would be honouringthey would be honouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have honouredwe should/would have honoured
you would have honouredyou would have honoured
he/she/it would have honouredthey would have honoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been honouringwe should/would have been honouring
you would have been honouringyou would have been honouring
he/she/it would have been honouringthey would have been honouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am honouredwe are honoured
you are honouredyou are honoured
he/she/it is honouredthey are honoured
Present Continuous, Passive Voice
I am being honouredwe are being honoured
you are being honouredyou are being honoured
he/she/it is being honouredthey are being honoured
Present Perfect, Passive Voice
I have been honouredwe have been honoured
you have been honouredyou have been honoured
he/she/it has been honouredthey have been honoured
Past Indefinite, Passive Voice
I was honouredwe were honoured
you were honouredyou were honoured
he/she/it was honouredthey were honoured
Past Continuous, Passive Voice
I was being honouredwe were being honoured
you were being honouredyou were being honoured
he/she/it was being honouredthey were being honoured
Past Perfect, Passive Voice
I had been honouredwe had been honoured
you had been honouredyou had been honoured
he/she/it had been honouredthey had been honoured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be honouredwe shall/will be honoured
you will be honouredyou will be honoured
he/she/it will be honouredthey will be honoured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been honouredwe shall/will have been honoured
you will have been honouredyou will have been honoured
he/she/it will have been honouredthey will have been honoured

honouring

noun
SingularPlural
Common casehonouring*honourings
Possessive casehonouring's*honourings'