Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
honour
сущ. ; брит.; амер. honor
слава, почёт, честь
почтение, уважение, почёт
(honours) награды, почести, в частности ордена, медали, знаки отличия
(honours) отличие при сдаче экзамена
честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщины
благородство, честность
карт.
онер (в бридже - туз, король, дама, валет, десятка)
(honours) кварт-мажор (в бридже - четыре онера козырной масти в игре с козырем или четыре туза в игре без козыря на одной руке)
онер (в висте - козырной туз, король, дама или валет)
гл. ; брит.; амер. honor
почитать, уважать, чтить (кого-л. / что-л.)
соблюдать (обязательство), сдерживать (обещание)
фин. платить в срок по векселю, счёту
удостаивать; оказывать честь
обращаться к кому-л. "ваша честь"
Law (En-Ru)
hono(u)r
честь; обращение к судье Your Honour - Ваша честь
почесть
pl почётное звание
pl знаки личного достоинства
уважать, соблюдать (права, обязанности и т.д.)
акцептовать или оплатить (тратту); оплатить (простой вексель)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
This amendment to the regulations is intended to assist participants in honouring maintenance orders or divorce settlements.Эта поправка к Положениям призвана помочь участникам выполнять свои обязательства в отношении постановлений суда о выплате содержания или соглашений о расторжении брака.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
A funny way of honouring it, I can't help thinking.Между прочим, он странно его отпраздновал.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
"I know nothing, Nastasia Philipovna. I have seen nothing. You are right so far; but I consider that you would be honouring me, and not I you.- Я ничего не знаю, Настасья Филипповна, я ничего не видел, вы правы, но я... я сочту, что вы мне, а не я сделаю честь.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
At the national level, Ukraine was honouring the commitments made in Johannesburg in all its activities and strategies for socio-economic reform.На государственном уровне Украина придерживается взятых на себя во время проведения встречи в Йоханнесбурге обязательств во всех сферах своей деятельности и в ходе осуществления социально-экономических реформ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Mrs. Sparsit’s ‘sir,’ in addressing Mr. Bounderby, was a word of ceremony, rather exacting consideration for herself in the use, than honouring him.— Когда миссис Спарсит, обращаясь к мистеру Баундерби, прибавляла словечко «сэр», то делала это лишь из вежливости, что скорее служило к вящей ее чести, нежели возвеличивало его.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Mr. Tchornobai did not get excited; he spoke so reasonably, with such dignity, that I could not help 'honouring' the old man; I gave him the earnest-money.Г-н Чернобай не горячился, говорил так рассудительно, с такою важностью призывал Господа Бога во свидетели, что я не мог не «почтить старичка»: дал задаток.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Nevertheless, loving and, honouring my lord as truly as thou, or any one, I do say that, should Heaven take him from us, all England's manhood dies not with him."А я хоть и люблю и уважаю милорда не меньше тебя или кого другого, скажу, что если небо возьмет его от нас, то вся сила и мужество Англии с ним не умрут.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
Gentlemen, I congratulate you. The doctor is honouring us with a visit!Господа, поздравляю, доктор удостоивает нас своим визитом!Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"Certainly, your honour."- Слушаю, ваше высокоблагородие.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another.Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции...Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"My story is not long," said the artist, "but your honour had better sit while you listen to it."— Историю мою рассказать недолго, — ответил мастер, — но вашей милости лучше бы присесть, покуда будете слушать.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
"She begs you to do us the honour to be in the church to-morrow for the service, and then to be present at the funeral lunch."-- Она просит вас сделать нам честь на отпевании в церкви быть завтра, а потом уж к ней прибыть, на поминки.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'I recollect your honour at spar,' says the fellow, grinning.- Я помню вашу честь еще по Спа, - заявил этот субъект, широко ухмыляясь.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a press statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, issued on 10 April 2000 (see annex).По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить заявление для печати, опубликованное 10 апреля 2000 года министерством иностранных дел Федеративной Демократической Республики Эфиопии (см. приложение).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Had my father lived to complete his purpose, by withdrawing his whole fortune from commerce, he himself would have accompanied us to England, and would have beheld us settled in peace and honour before his death.Проживи мой отец немного дольше, он успел бы довести до конца начатое, изъять из торговли все деньги, отвезти нас в Англию и перед смертью убедиться, что мы окружены почетом и ничто не угрожает нашему покою.Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения НайджелаПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964The Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
honour
Basic forms | |
---|---|
Past | honoured |
Imperative | honour |
Present Participle (Participle I) | honouring |
Past Participle (Participle II) | honoured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I honour | we honour |
you honour | you honour |
he/she/it honours | they honour |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am honouring | we are honouring |
you are honouring | you are honouring |
he/she/it is honouring | they are honouring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have honoured | we have honoured |
you have honoured | you have honoured |
he/she/it has honoured | they have honoured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been honouring | we have been honouring |
you have been honouring | you have been honouring |
he/she/it has been honouring | they have been honouring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I honoured | we honoured |
you honoured | you honoured |
he/she/it honoured | they honoured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was honouring | we were honouring |
you were honouring | you were honouring |
he/she/it was honouring | they were honouring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had honoured | we had honoured |
you had honoured | you had honoured |
he/she/it had honoured | they had honoured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been honouring | we had been honouring |
you had been honouring | you had been honouring |
he/she/it had been honouring | they had been honouring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will honour | we shall/will honour |
you will honour | you will honour |
he/she/it will honour | they will honour |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be honouring | we shall/will be honouring |
you will be honouring | you will be honouring |
he/she/it will be honouring | they will be honouring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have honoured | we shall/will have honoured |
you will have honoured | you will have honoured |
he/she/it will have honoured | they will have honoured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been honouring | we shall/will have been honouring |
you will have been honouring | you will have been honouring |
he/she/it will have been honouring | they will have been honouring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would honour | we should/would honour |
you would honour | you would honour |
he/she/it would honour | they would honour |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be honouring | we should/would be honouring |
you would be honouring | you would be honouring |
he/she/it would be honouring | they would be honouring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have honoured | we should/would have honoured |
you would have honoured | you would have honoured |
he/she/it would have honoured | they would have honoured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been honouring | we should/would have been honouring |
you would have been honouring | you would have been honouring |
he/she/it would have been honouring | they would have been honouring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am honoured | we are honoured |
you are honoured | you are honoured |
he/she/it is honoured | they are honoured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being honoured | we are being honoured |
you are being honoured | you are being honoured |
he/she/it is being honoured | they are being honoured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been honoured | we have been honoured |
you have been honoured | you have been honoured |
he/she/it has been honoured | they have been honoured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was honoured | we were honoured |
you were honoured | you were honoured |
he/she/it was honoured | they were honoured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being honoured | we were being honoured |
you were being honoured | you were being honoured |
he/she/it was being honoured | they were being honoured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been honoured | we had been honoured |
you had been honoured | you had been honoured |
he/she/it had been honoured | they had been honoured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be honoured | we shall/will be honoured |
you will be honoured | you will be honoured |
he/she/it will be honoured | they will be honoured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been honoured | we shall/will have been honoured |
you will have been honoured | you will have been honoured |
he/she/it will have been honoured | they will have been honoured |
honouring
Singular | Plural | |
Common case | honouring | *honourings |
Possessive case | honouring's | *honourings' |