about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

illuminate

[ɪ'l(j)uːmɪneɪt] брит. / амер.

гл.

  1. освещать; озарять

  2. направлять луч, волну (на какой-л. предмет или в какое-л. место); облучать

  3. иллюминировать, устраивать иллюминацию

    1. разъяснять, проливать свет (на что-л.)

    2. просвещать

  4. украшать миниатюрами, орнаментом, заставками (рукопись)

AmericanEnglish (En-Ru)

illuminate

освещать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.
Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
The pump laser irradiation illuminates the surface of the under-cover with a corresponding coverage, and more particularly with a layer of molecules on the glass, that are heated by said irradiation due to absorption.
В этих задачах излучение лазера накачки освещает поверхность подложки с соответствующим'покрытием, в частности, со слоем молекул на стекле и, за счет поглощения, нагревает их на небольшую температуру, максимум до нескольких единиц °С.
The plasma produces ultraviolet radiation that passes through the gaps S1 and S2, illuminates the work surfaces of electrodes 1 and 2 and the discharge gap, and ionizes the gas in the D zone.
Ультрафиолетовое излучение от плазмы коронного разряда через зазоры S 1 и S2 между направляющими потока и электродами освещает разрядный промежуток и рабочие поверхности электродов 1, 2, ионизируя газ в зоне объемного разряда D.
illuminates blue when the TV is switched on.
Светится синим, когда телевизор включен.
Java example of a style that illuminates complex operations
Пример стиля, поясняющего смысл сложной операции (Java)
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The monitor illuminates the player's best playing combination at every move in the game. When the dealer's cards are uncovered, it also highlights the dealer's combination.
По ходу игры на дисплее высвечивается название сложившейся игровой комбинации игрока, а при открытии карт дилера и название его комбинации.
This makes it possible to eliminate direct illumination of the image surface by a beam that illuminates the hologram.
Это позволяет устранить прямую засветку плоскости изображения освещающим голограмму пучком.
As the whole town rejoices and illuminates, so these worthy folks display brilliant red hangings in their cheeks, and light up candles of joy in their eyes, in honour of their champion and conqueror.
Весь город иллюминирован и предается ликованию, и наши достойные дамы не отстают от других - щеки их пылают, как пурпурные знамена, а глаза сверкают, как маленькие фейерверки, зажженные в честь героя-победителя.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
At the bottom of the soul of each lies that noble spark, which makes of him a hero; but this spark wearies of burning clearly — when the fateful moment comes it flashes up into a flame, and illuminates great deeds.
На дне души каждого лежит та благородная искра, которая сделает из него героя; но искра эта устает гореть ярко, - придет роковая минута, она вспыхнет пламенем и осветит великие дела.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
The pre-ionizer, however, illuminates only a part of the discharge gap and only one opposite discharge electrode surface, which does not permit obtaining a stable discharge.
Предыонизатор освещает только часть разрядного промежутка и поверхность только одного противоположного основного разрядного электрода, что не позволяет получить стабильный разряд.
FORMS ILLUMINATE ELECTROMAGNETISM, AND ELECTROMAGNETISM ILLUMINATES FORMS
ФОРМЫ ПОЗВОЛЯЮТ ЛУЧШЕ ПОНЯТЬ ЭЛЕКТРОМАГНЕТИЗМ, А ЭЛЕКТРОМАГНЕТИЗМ ПОЗВОЛЯЕТ ЛУЧШЕ ПОНЯТЬ ФОРМЫ
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Illuminates green when the TV is switched on.
Светится зеленым, когда телевизор включен.
What Herodotus has to say of them is illuminating in the added light of recent archaeological discoveries.
То, что мог сказать о них Геродот, впоследствии было дополнено недавними археологическими открытиями.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Wizard lights, spelled by Grimbold, illuminated the room.
Магические огни, зажженные Гримбольдом, освещали комнату.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Bilbo left his place and went and stood on a chair under the illuminated tree.
Бильбо вылез из-за стола, подошел к увешанному фонариками дереву и взгромоздился на стул.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

edge-illuminated photodiode
фотодиод с боковым освещением
illuminated advertisement
иллюминированный рекламный щит
illuminated advertisement
световая реклама
illuminated advertising
световая реклама
illuminated area
облучаемая площадь
illuminated area
облучаемая поверхность
illuminated blade
семафорное крыло с горящим сигнальным огнем
illuminated bollard
освещенная дорожная тумба
illuminated button
кнопка со световой сигнализацией
illuminated call-out
световое табло
illuminated dial instrument
прибор с освещенной шкалой
illuminated direction indicator
световой указатель поворота
illuminated indicator board
световое табло
illuminated push button
кнопка с подсветкой
illuminated push button
подсвечиваемая кнопка

Word forms

illuminate

verb
Basic forms
Pastilluminated
Imperativeilluminate
Present Participle (Participle I)illuminating
Past Participle (Participle II)illuminated
Present Indefinite, Active Voice
I illuminatewe illuminate
you illuminateyou illuminate
he/she/it illuminatesthey illuminate
Present Continuous, Active Voice
I am illuminatingwe are illuminating
you are illuminatingyou are illuminating
he/she/it is illuminatingthey are illuminating
Present Perfect, Active Voice
I have illuminatedwe have illuminated
you have illuminatedyou have illuminated
he/she/it has illuminatedthey have illuminated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been illuminatingwe have been illuminating
you have been illuminatingyou have been illuminating
he/she/it has been illuminatingthey have been illuminating
Past Indefinite, Active Voice
I illuminatedwe illuminated
you illuminatedyou illuminated
he/she/it illuminatedthey illuminated
Past Continuous, Active Voice
I was illuminatingwe were illuminating
you were illuminatingyou were illuminating
he/she/it was illuminatingthey were illuminating
Past Perfect, Active Voice
I had illuminatedwe had illuminated
you had illuminatedyou had illuminated
he/she/it had illuminatedthey had illuminated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been illuminatingwe had been illuminating
you had been illuminatingyou had been illuminating
he/she/it had been illuminatingthey had been illuminating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will illuminatewe shall/will illuminate
you will illuminateyou will illuminate
he/she/it will illuminatethey will illuminate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be illuminatingwe shall/will be illuminating
you will be illuminatingyou will be illuminating
he/she/it will be illuminatingthey will be illuminating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have illuminatedwe shall/will have illuminated
you will have illuminatedyou will have illuminated
he/she/it will have illuminatedthey will have illuminated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been illuminatingwe shall/will have been illuminating
you will have been illuminatingyou will have been illuminating
he/she/it will have been illuminatingthey will have been illuminating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would illuminatewe should/would illuminate
you would illuminateyou would illuminate
he/she/it would illuminatethey would illuminate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be illuminatingwe should/would be illuminating
you would be illuminatingyou would be illuminating
he/she/it would be illuminatingthey would be illuminating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have illuminatedwe should/would have illuminated
you would have illuminatedyou would have illuminated
he/she/it would have illuminatedthey would have illuminated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been illuminatingwe should/would have been illuminating
you would have been illuminatingyou would have been illuminating
he/she/it would have been illuminatingthey would have been illuminating
Present Indefinite, Passive Voice
I am illuminatedwe are illuminated
you are illuminatedyou are illuminated
he/she/it is illuminatedthey are illuminated
Present Continuous, Passive Voice
I am being illuminatedwe are being illuminated
you are being illuminatedyou are being illuminated
he/she/it is being illuminatedthey are being illuminated
Present Perfect, Passive Voice
I have been illuminatedwe have been illuminated
you have been illuminatedyou have been illuminated
he/she/it has been illuminatedthey have been illuminated
Past Indefinite, Passive Voice
I was illuminatedwe were illuminated
you were illuminatedyou were illuminated
he/she/it was illuminatedthey were illuminated
Past Continuous, Passive Voice
I was being illuminatedwe were being illuminated
you were being illuminatedyou were being illuminated
he/she/it was being illuminatedthey were being illuminated
Past Perfect, Passive Voice
I had been illuminatedwe had been illuminated
you had been illuminatedyou had been illuminated
he/she/it had been illuminatedthey had been illuminated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be illuminatedwe shall/will be illuminated
you will be illuminatedyou will be illuminated
he/she/it will be illuminatedthey will be illuminated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been illuminatedwe shall/will have been illuminated
you will have been illuminatedyou will have been illuminated
he/she/it will have been illuminatedthey will have been illuminated