without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
inquiry
сущ. ; = enquiry
вопрос; запрос; расспрашивание; наведение справок
юр. расследование, следствие
исследование, изучение
Law (En-Ru)
inquiry
запрос
исследование обстоятельств дела; расследование; судебное следствие, рассмотрение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Perhaps they are quite decent people; I don't doubt it; but, still, it is absolutely necessary to make inquiries."Быть может, они вполне порядочные люди, я не сомневаюсь в этом, но всё-таки необходимо навести справки.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Pyotr Stepanovitch had been making inquiries all day, but so far had found out nothing, and he had never been so upset.Петр Степанович разузнавал целый день, но покамест ничего не узнал, и никогда он так не тревожился.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
That the inquiries should cover not only weapons, but also violations of any sanctions, such as those on diamonds and timber, the travel ban and seizures of assets.чтобы расследования касались не только оружия, но и нарушений других санкций, таких, как санкции в отношении алмазов и древесины, запрет на поездки и конфискация активов;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010
We awoke him for further inquiries, and had the greatest difficulty in making him understand what was up. He opened his mouth and stared--he looked so stupid and so absurdly innocent. It wasn't Keller."Для полнейших сведений мы его самого разбудили, насилу дотолкались; едва понял в чем дело, разинул рот, вид пьяный, выражение лица нелепое и невинное, даже глупое, - не он-с!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
To various excited inquiries about Stavrogin he bluntly replied that in his opinion the catastrophe to the Lebyadkins was a pure coincidence, and that it was all Lebyadkin's own fault for displaying his money.На разные тревожные вопросы о Ставрогине он прямо заявил, что катастрофа с Лебядкиным, по его мнению, чистый случай и виновен во всем сам Лебядкин, показывавший деньги.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"I ask because you are making so many inquiries."- Я потому, что вы очень уж много спрашиваете.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The time when one would be due where we lay, wherever that might be, could be calculated pretty nearly, if we made inquiries beforehand.Время это можно было рассчитать довольно точно, если заранее навести необходимые справки.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Fyodor Pavlovitch made her an offer; inquiries were made about him and he was refused. But again, as in his first marriage, he proposed an elopement to the orphan girl.Федор Павлович предложил свою руку, о нем справились и его прогнали, и вот тут-то он опять, как и в первом браке, предложил сиротке увоз.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
When their polite inquiries received only monosyllabic responses, the inn servants left him alone to his dinner.Получая односложные ответы на все вопросы, остальные лакеи быстро отстали от него, и он остался наедине со своим обедом.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
I made many inquiries about you.Даже многократно справлялся.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But we've been making some inquiries.Но мы навели справки.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
I made some inquiries: he resented his parentage, was ashamed of it, and would clench his teeth when he remembered that he was the son of 'stinking Lizaveta.'Я собрал кое-какие сведения: он ненавидел происхождение свое, стыдился его и со скрежетом зубов припоминал, что "от Смердящей произошел".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
All confidential inquiries are organized by my old housemaster.Расследования же дел исключительных ведутся моим старым управляющим.Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцыПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van GulikPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van Gulik
Bank shall not be liable for execution of erroneous Client" s orders, inquiries and other similar documents or for delays in their execution.Банк не несет ответственность за выполнение или просрочку ошибочного распоряжения, запроса Клиента или другого подобного документа.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Yet she had made inquiries and found that she was extraordinarily skilled in matters of that nature.Однако по наведенным справкам выяснилось, что она очень искусна в подобного рода делах.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
hoop
translation added by Сева Дубич - 2.
расспросы
translation added by Holy MolyGold en-ru - 3.
hola
translation added by Asenet Grr
Collocations
direct inquiries to
наводить справки
directory inquiries
справочная
make inquiries
наводить справки
make inquiries
разузнавать
make inquiries
расспрашивать
make inquiries
справляться
preparatory inquiries
предварительные исследования
coordinate inquiries through
координировать поступление запросов
coordinate inquiries through
направлять запросы в
Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres
Руководящие принципы проведения расследований Организацией Объединенных Наций в случаях сообщений о массовых убийствах
answer an inquiry
отвечать на запрос
biased inquiry
предубежденное расследование
blue-ribbon inquiry
беспристрастное расследование
board of special inquiry
административный иммиграционный комитет
branch on inquiry
переход по запросу
Word forms
inquiry
noun
Singular | Plural | |
Common case | inquiry | inquiries |
Possessive case | inquiry's | inquiries' |