about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

last

[lɑːst] брит. / амер.

    1. прил.

      1. превосх. ст. от late

      2. последний

      3. завершающий, заключительный, окончательный

        1. прошлый, недавний

        2. самый современный

        1. крайний, чрезвычайный

        2. каждый, отдельный (используется в качестве усиления)

        1. занимающий самое низкое положение (в какой-л. иерархии)

        2. самый неподходящий, нежелательный

      4. последний, предсмертный

    2. нареч.

      1. превосх. ст. от late

        1. после всех

        2. на последнем месте, в конце (при перечислении)

      2. в последний раз

      3. в заключение

    3. сущ.

      1. последний, последнее

        1. конец

        2. заключительная часть, итог

    1. гл.

      1. продолжаться, тянуться, длиться

        1. сохраняться; носиться (о ткани, обуви)

        2. выдерживать (о здоровье, силах)

        3. = last out хватать, быть достаточным (на какой-то промежуток времени)

    2. сущ.

      выдержка; выносливость

    1. сущ.

      колодка (для изготовления обуви; делается из металла или пластика)

    2. гл.

      натягивать на колодку; придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви)

  1. сущ.

    ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как мера веса составляет около 4000 английских фунтов)

LingvoGrammar (En-Ru)

last

— Употребление инфинитивного оборота после прилагательного last см. Superlative degree: adjectives 3

— Опущение предлога в выражениях времени, включающих прилагательное last см. Prepositions "at", "in", "on": time, 4

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

This mood had come upon her before, but had never lasted long: Tchertophanov knew that, and so he neither worried himself nor worried her.
Этакой «стих» и прежде на нее находил, но никогда долго не продолжался; Чертопханов это знал, – а потому и сам не беспокоился и ее не беспокоил.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
This weakness would not most likely have lasted long in any case ... a thunderbolt cut it all short in a moment, and flung me into a new track altogether.
Это томление, вероятно, долго бы не продолжилось.... громовой удар разом все прекратил и перебросил меня в новую колею.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The first phase of the defence case ended on 15 February 2002 and the second phase lasted from 10 April to 10 May 2002.
Пер вый этап изложения защитой своей версии начался 15 февраля 2002 года, а второй этап продолжался с 10 апреля по 10 мая 2002 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The group concluded its mission, which lasted four hours, and then returned to the Canal Hotel.
Завершив свою работу, которая продолжалась четыре часа, группа вернулась в гостиницу «Канал».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The team completed its assignment, which lasted two and a half hours.
На выполнение этой работы группе потребовалось два с половиной часа.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It lasted forever, like some weepy and endless made-for-TV movie – all the clinging, all the complaints, all the parking-lot confessions of 'inadequacy' and 'poor self-image,' all those banal sorrows.
Это тянулось бесконечно, как слезливый сериал, — просьбы, жалобы, исповеди на парковках, признания в «неадекватности» и «низкой самооценке», все эти пошлые горести.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
At last, when my silence had lasted so long that I began to be afraid that she would think me a stupid boy, I decided at all hazards to counteract such a notion.
Когда молчание мое сделалось слишком продолжительно, я стал бояться, что бы она не приняла меня за дурака, и решился во что бы то ни стало вывести из такого заблуждения на мой счет.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The group concluded its mission, which lasted four hours, and then returned to the Canal Hotel.
Завершив свою работу, которая продолжалась четыре с половиной часа, группа вернулась в гостиницу «Канал».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The inspection process lasted three and a half hours, after which the group returned to the Canal Hotel.
По завершении инспекции, которая продолжалась три с половиной часа, группа вернулась в гостиницу «Канал».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Compression of the cortex lasted for 15 minutes, then the rod was removed, the wound was treated with dry potassium salt of penicillin, the skin was sewn up and the suture was treated with 2% iodine solution.
Время компрессии коры составляло 15 минут, после чего стержень извлекали, рану обрабатывали сухой калиевой солью пенициллина, кожу ушивали и шов обрабатывали 2% раствором йода.
My view of its complete harmlessness evidently displeased him, and I even ascribe to it a certain coldness on his part, which lasted two whole months.
Мнение о совершенной невинности ему не понравилось, и я даже приписываю тому некоторую холодность его со мной, продолжавшуюся целых два месяца.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
“I did talk like that, but it was not I who outraged children,” Stavrogin brought out, after a silence that lasted too long.
- Я эти слова говорил, но детей не я обижал, - произнес Ставрогин, но только после слишком долгого молчания.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I had more than once heard sounds, both by day and by night, but only for brief moments, and complete stillness followed immediately and lasted for several hours, so that I took no notice of the sounds.
Я уже не раз слышал какие-то звуки и днем и по ночам, но всё лишь мгновениями, самыми краткими, и тишина восстановлялась тотчас же полная, на несколько часов, так что я и не обращал внимания.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The consultations, in fact, lasted until 25 September, on which date an agreement, known as the New York Agreement, was signed in my presence by Representatives of the Government of El Salvador and by the General Command of FMLN.
Консультации продолжались фактически до 25 сентября; в этот день представители правительства Сальвадора и Генерального командования ФНОФМ подписали в моем присутствии соглашение, известное как Нью-йоркское соглашение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In this prayer-room of mine I kept the rules of holy Mount Athos -- that is, every day my matins began at midnight without fail, and on the eve of the chief of the twelve great holy days my midnight service lasted ten hours and sometimes even twelve.
В этой своей молельной я держался устава святой Афонской горы, то есть каждый день обязательно утреня у меня начиналась в полночь, а под особо чтимые двунадесятые праздники всенощная у меня служилась часов десять, а когда и двенадцать.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ....длился/длилась/длилось

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

"last in, first out"
"последним принят - первым уволен"
"last in, first out"
привилегия стажа при увольнении
age at the last birthday
полное число лет
at long last
в конце концов
balance brought from last account
перенесенное сальдо
breathe one's last
испустить последний вздох
breathe one's last
умереть
breathe one's last breath
испустить дух
breathe one's last breath
умереть
court of last resort
последняя судебная инстанция
court of last resort
суд последней инстанции
Fermat's last theorem
последняя теорема Ферма
first and last
в общем и целом
first in last out
обслужен последним
first in last out
прибыл первым

Word forms

last

verb
Basic forms
Pastlasted
Imperativelast
Present Participle (Participle I)lasting
Past Participle (Participle II)lasted
Present Indefinite, Active Voice
I lastwe last
you lastyou last
he/she/it laststhey last
Present Continuous, Active Voice
I am lastingwe are lasting
you are lastingyou are lasting
he/she/it is lastingthey are lasting
Present Perfect, Active Voice
I have lastedwe have lasted
you have lastedyou have lasted
he/she/it has lastedthey have lasted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lastingwe have been lasting
you have been lastingyou have been lasting
he/she/it has been lastingthey have been lasting
Past Indefinite, Active Voice
I lastedwe lasted
you lastedyou lasted
he/she/it lastedthey lasted
Past Continuous, Active Voice
I was lastingwe were lasting
you were lastingyou were lasting
he/she/it was lastingthey were lasting
Past Perfect, Active Voice
I had lastedwe had lasted
you had lastedyou had lasted
he/she/it had lastedthey had lasted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lastingwe had been lasting
you had been lastingyou had been lasting
he/she/it had been lastingthey had been lasting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lastwe shall/will last
you will lastyou will last
he/she/it will lastthey will last
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lastingwe shall/will be lasting
you will be lastingyou will be lasting
he/she/it will be lastingthey will be lasting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lastedwe shall/will have lasted
you will have lastedyou will have lasted
he/she/it will have lastedthey will have lasted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lastingwe shall/will have been lasting
you will have been lastingyou will have been lasting
he/she/it will have been lastingthey will have been lasting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lastwe should/would last
you would lastyou would last
he/she/it would lastthey would last
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lastingwe should/would be lasting
you would be lastingyou would be lasting
he/she/it would be lastingthey would be lasting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lastedwe should/would have lasted
you would have lastedyou would have lasted
he/she/it would have lastedthey would have lasted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lastingwe should/would have been lasting
you would have been lastingyou would have been lasting
he/she/it would have been lastingthey would have been lasting
Present Indefinite, Passive Voice
I am lastedwe are lasted
you are lastedyou are lasted
he/she/it is lastedthey are lasted
Present Continuous, Passive Voice
I am being lastedwe are being lasted
you are being lastedyou are being lasted
he/she/it is being lastedthey are being lasted
Present Perfect, Passive Voice
I have been lastedwe have been lasted
you have been lastedyou have been lasted
he/she/it has been lastedthey have been lasted
Past Indefinite, Passive Voice
I was lastedwe were lasted
you were lastedyou were lasted
he/she/it was lastedthey were lasted
Past Continuous, Passive Voice
I was being lastedwe were being lasted
you were being lastedyou were being lasted
he/she/it was being lastedthey were being lasted
Past Perfect, Passive Voice
I had been lastedwe had been lasted
you had been lastedyou had been lasted
he/she/it had been lastedthey had been lasted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lastedwe shall/will be lasted
you will be lastedyou will be lasted
he/she/it will be lastedthey will be lasted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lastedwe shall/will have been lasted
you will have been lastedyou will have been lasted
he/she/it will have been lastedthey will have been lasted