about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

latitude

['lætɪt(j)uːd] , [-ʧuːd] брит. / амер.

сущ.

  1. геогр.; астр. широта

  2. свобода; самостоятельность (о поведении, действиях, образе мыслей)

  3. фото широта; широтная характеристика (фотоматериала)

Physics (En-Ru)

latitude

широта

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

In contrast, the bright regions at mid-latitudes are areas where the temperature in the atmosphere decreases with depth.
И наоборот, яркие области в средних широтах представляют собой области, в которых температура атмосферных слоев понижается с глубиной.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
I became fascinated with 503, trying everything to find meaning in the number—numerology, map references, latitudes."
Я, зачарованный этими цифрами, крутил их так и сяк, пытаясь определить, что может означать число 503. Я примерял его к науке, именуемой «нумерология», сверял с географическими картами, широтой и долготой… –
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
I took particular pleasure in this breaking of ground, for in almost all latitudes men dig into the earth for an equable temperature.
Рытье доставило мне особенное удовольствие, ибо почти на всех широтах люди углубляются под землю в поисках более ровной температуры.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
When the vast rise loomed ahead, between Latitudes 83¡ and 84¡, we knew we had reached Beardmore Glacier, the largest valley glacier in the world, and that the frozen sea was now giving place to a frowning and mountainous coast line.
Когда между 83' и 84' южной широты впереди замаячил некий массив, мы поняли, что достигли ледника Бирдмора, самого большого шельфового ледника в мире; ледяной покров моря сменяла здесь суша, горбатившаяся хребтами.
Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумия
Хребты безумия
Лавкрафт, Говард
© Е. Бернацкая, перевод, 2010
© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
At the Mountains of Madness
Lovecraft, Howard
© 1964 by August Derleth, renewed 1992
© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
We were now in the latitude of 30 degrees south; there were about fifty men in the ship; and here I met an old comrade of mine, one Peter Williams, who gave me a good character to the captain.
Мы находились в это время под 30ь южной широты. Экипаж корабля состоял из пятидесяти человек, и между ними я встретил одного моего старого товарища, Питера Вильямса, который дал капитану обо мне самый благоприятный отзыв.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Since the rules of the convention would be applied primarily by national authorities, States should be granted a certain latitude
Поскольку содержащиеся в конвенции нормы будут применяться, прежде всего, национальными государственными органами, государствам следует предоставить определенную свободу действий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Knyazh-Pogost transit point (latitude 63 degrees north) consisted of shacks built on a swamp.
Княж-Погостский пересыльный пункт (63 градус северной широты) составлялся из шалашей, утвержденных на болоте!
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Water samples were collected from the “denting” zone (44° latitude 32.8 North and 37° longitude 57.7 East) in September 2002; the content of pigments was calculated by the fluorescence intensity value Fo.
Пробы воды взяты из зоны «cвaлa» (44° 32,8 с.ш. 37° 57,7 в.д.) в сентябре 2002 года; содержание пигментов в пересчете на XJI вычислено по значению интенсивности флуоресценции Fo.
There is some latitude in regard to propositions, and this latitude may be extended to include the possibility of other sorts of interpretations— where the obs are classes, numbers, closed sets, etc., as in Sec. 4A.
В отношении высказываний есть некоторая свобода, и эту свободу можно расширить, допустив возможность других видов интерпретаций, где обы представляют собой классы, числа, замкнутые множества и т. д., как в разд. 4А.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
By using the method just described, you can compile a chart of the rising and setting of the Sun for a whole year for your particular latitude
Вы можете, пользуясь изложенным сейчас приёмом, составить для широты места вашего постоянного жительства на весь год график восхода и захода Солнца, а также продолжительности дня.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Note that there is some latitude in the choice of B*, and this allows a more specific characterization of As to be made.
Заметим, что в выборе В* существует некоторый произвол, так что охарактеризовать As можно более определенным образом.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
To appreciate the power of type creation, suppose you're writing a program to convert coordinates in an x, y, z system to latitude, longitude, and elevation.
Чтобы оценить возможности создания типов, представьте, вы пишете программу для преобразования координат из системы x, y, z в широту, долготу и высоту.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The wide disparity in accounts of teachers' actions in the Third Reich suggests that educators had more latitude for individual discretion than is commonly assumed.
Воспоминания очевидцев не дают оснований для однозначной оценки деятельности учителей Третьего рейха — судя по всему, они обладали куда большей свободой действий, чем принято считать.
Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi Conscience
The Nazi Conscience
Koonz, Claudia
© 2003 Claudia Koonz
Совесть нацистов
Кунц, Клаудиа
© 2003 Claudia Koonz
© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
The captain having been at Tonquin, was, in his return to England, driven north-eastward to the latitude of 44 degrees, and longitude of 143.
Побывав в Тонкине, капитан на обратном пути в Англию занесен был на северо-восток к 44ь северной широты и 145ь долготы.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
And if a certain longitude and latitude was all it took, there were probably other places in the world where the blue time came at midnight.
А если для такого требовались всего лишь определенные параметры широты и долготы, то получалось, что на Земле могли существовать и другие места, где в полночь наступало время синевы.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

high latitudes
высокие широты
horse latitudes
"конские широты"
low latitudes
нижние широты
low latitudes
низкие широты
low latitudes
тропические широты
middle latitudes
средние широты
of / in the high latitudes
высокоширотный
polar latitudes
полярные широты
temperate latitudes
умеренные широты
horse latitudes
широты штилевого пояса
mid-latitudes
средние широты
northern middle latitudes
северный пояс средних широт
upper mid-latitudes
северный пояс средних широт
high northern latitudes
высокие северные широты
high southern latitudes
высокие южные широты

Формы слова

latitude

noun
SingularPlural
Common caselatitudelatitudes
Possessive caselatitude'slatitudes'