about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Computer Science
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

LES

сокр. от LAN Emulation Server

сервер эмуляции ЛВС

Examples from texts

The step of an escort approaching, a cry, a song of rage, interspersed with tears ringing out in the themin de ronde, usually the Marseillaise, or sometimes the Internationale, And then another cry in the far distance: "Adieu, les copains!
Шаги сопровождающей охраны все ближе, крик или песня, полная гнева и сдерживаемых рыданий, которая раздается на круговой дороге, звуки «Марсельезы», а иногда и «Интернационала», затем отдаленный крик: «Прощайте, друзья!
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
" Cuthbert said, knocking his knuck- les on the skull. "
- Пальцы Катберта забарабанили по птичьему черепу.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Written statement submitted by Agir ensemble pour les droits de I'homme, a non-governmental organization in special consultative status
Письменное заявление, представленное Организацией "Совместные действия за права человека", неправительственной организацией со специальным консультативным статусом
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue tous les instruments possibles!
– Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue de tous les instruments possibles!
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Mais pas du tout! pas du tout!" replied the lady in the yellow hat, "j'adore les questions politiques."
- Mais pas du tout pas du tout! - залепетала дама в желтой шляпе. J'adore les questions politiques.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Liputin, who happened to be present, observed malignantly to Stepan Trofimovitch:“It'll be a pity if their former serfs really do some mischief to messieurs les landowners to celebrate the occasion,”
Липутин, при этом случившийся, язвительно заметил Степану Трофимовичу:- А жаль, если господам помещикам бывшие их крепостные и в самом деле нанесут на радостях некоторую неприятность.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
In art, as in politics, les grandpères ont toujours tort .”
В искусстве, как и в политике, les grand-peres ont toujours tort
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Later on, after his ordination, the young priest had come to Les Artaud at his own request, there hoping to realise his dream of human annihilation.
Позже, после посвящения, юный пастырь по собственному выбору прибыл в Арто. Здесь намеревался он осуществить мечту о полном уничтожении в себе всего земного.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The big black dog watching over Les Artaud had determined to come up to Abbe Mouret, and now sat upon its haunches at the priest's feet; but the unconscious man remained absorbed amidst the sweetness of the morning.
Большой черный пес, стороживший Арто, решил вскарабкаться наверх, к аббату. Он уселся на задние лапы у самых ног священника. Но тот по‑прежнему ничего не замечал, погруженный в нежную сладость утра.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
All of the potential competitors mentioned by the press (Gazprom, lES-Holding, EuroSibenergo, E4 Group, Norilsk Nickel and Fortum) are capable of paying without using subsidies from the asset seller.
Все до сих пор обсуждавшиеся в СМИ потенциальные претенденты («Газпром», «КЭС-Холдинг», «ЕвроСибЭнерго», «Группа Е4», «Норильский Никель» и Fortum) достаточно платежеспособны, чтобы не получать субсидий от продавца актива.
© 2009-2010
© 2009-2010
It is still unclear whether other lEs will close down their businesses or they will protest or they will register a legal entity in the general order.
Будут ли остальные ИП закрывать бизнес, протестовать или регистрировать фирму в общем порядке, пока неясно.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Hence the overall number of lEs that got re-registered into PUEs varies from 5.5 - 6% according to different estimates.
Таким образом, общее количество перерегистрировавшихся из ИП в ЧУП составляет, по разным оценкам, около 5.5-6%.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
I would take you and go back to Les Bains immediately, I decided, and make sure the police had actually been alerted.
Надо было немедленно отвезти тебя вниз, в Лебен, и удостовериться, что полиция начала розыск.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Since she had been living at Les Artaud, she had spent her days in complete beatitude.
С тех пор, как Дезире попала в Арто, она проводила дни в полном блаженстве.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
SMEs do operate in different ways than large enterprises (LEs), and may be less sophisticated financially, lacking in business planning and cash flow management expertise.
МСП действительно действуют не так, как крупные предприятия; их менеджмент может быть не столь искушён в финансовых вопросах, не иметь достаточного опыта бизнес- планирования и управления движением наличных средств.
© 2010 IFC
© Международная финансовая корпорация, 2009
© 2010 IFC
© 2009 International Finance Corporation (IFC)

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

epater les bourgeois
эпатировать буржуа
épater les bourgeois
эпатировать буржуа
Thonon-les-Bains
Тонон-ле-Бен
epater le bourgeois
эпатировать буржуа
épater le bourgeois
эпатировать буржуа
ouster-le-main
освобождение недвижимого имущества из-под опеки
Prolog-le backtracking
прологоподобный откат
Morgan le Fay
Фата-Моргана
sur le coup de pied
нога согнута колено в сторону носок у щиколотки опорной ноги
bar-le-duc marmalade
французский мармелад
le-monade
лимонад
apres moi le deluge
после меня хоть потоп
Association de volontaires pour le service international
Добровольная ассоциация по обеспечению международных услуг
LE cells
LE-клетки
LE cells
клетки красной волчанки

Word forms

les

noun, singular
Singular
Common caseles
Possessive case-