без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
matrimonial
[ˌmætrɪ'məunɪəl] брит. / амер.
прил.
супружеский; брачный, матримониальный
Law (En-Ru)
matrimonial
брачный, матримониальный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
For each costume she had devised a suitable form of matrimonial refusal.Каждый костюм она отвергала в подобающих для супруги выражениях.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Well, far from checking the gloomy Makar Dolgoruky's matrimonial inclinations (I am told he was gloomy in those days), she gave them the warmest encouragement.Вот она-то не только не отклонила супружеские наклонности мрачного Макара Долгорукого (говорили, что он был тогда мрачен), но, напротив, для чего-то в высшей степени их поощрила.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He failed therein to take account of the frailties of human nature—the difficulties of matrimonial life. Carrie was young.Но он забывал о неустойчивости человеческой натуры, о трудностях семейной жизни, Керри была молода.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
The same applies to the law on inheritance, matrimonial property rights and voluntary disposition of property.Так же обстоит дело с законом о праве наследования, имущественных правах супругов и завещании.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010
"It has its disadvantages; my son's choice of a wife, for instance, is limited by it, but the matrimonial choice of the royal family is limited in much the same manner."Конечно, тут есть свои минусы; так, например, это сужает выбор невесты для моего сына, но когда вступают в брак члены королевской семьи, выбор невест для них ограничен примерно так же.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
That didn't make for a good matrimonial track record.Все это не слишком способствовало матримониальным успехам.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Welcomes the efforts of the Government of Rwanda to ensure greater legal access of women to their husbands' and parents' property, in particular through the adoption of the Law on Matrimonial Property and Succession;приветствует усилия правительства Руанды по предоставлению более широких юридических прав женщинам на имущество их мужей и родителей, в частности путем принятия закона о совместной собственности супругов и порядке наследования;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
Welcomes the proposal of the Government of Rwanda to ensure greater legal access of women to their husbands' and parents' property, in particular through the proposed Law on Matrimonial Property and Succession;приветствует предложение правительства Руанды обеспечить более широкий правовой доступ женщин к имуществу их мужей и родителей, в частности посредством предлагаемого закона об имуществе супругов и правах наследования;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
affidavit of absence of matrimonial impediments
аффидевит об отсутствии препятствий к вступлению в брак
matrimonial action
иск о разводе
matrimonial action
иск о разводе или о раздельном проживании супругов
matrimonial action
иск о раздельном проживании супругов
matrimonial assets
имущество
matrimonial assets
нажитое в браке
matrimonial cause
дело о разводе
matrimonial communication
конфиденциальная информация, сообщенная одним супругом другому
matrimonial domicile
супружеский домициль
matrimonial home
семейный дом
matrimonial home
семья
matrimonial jurisdiction
подсудность брачно-семейных дел
matrimonial jurisdiction
судебная практика по брачно-семейным делам
matrimonial jurisdiction
юрисдикция по брачно-семейным делам
matrimonial law
брачно-семейное право