about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

medicine

['medɪsɪn] , [-ds(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. медицина, терапия

    1. лекарство, медикамент

    2. разг. наркотик; отравляющее вещество

  2. колдовство, магия, чары

  3. амулет, талисман

Law (En-Ru)

medicine

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Poor old Baslim needs soft foods and medicines.
Бедному старому Баслиму нужна приличная еда и лекарства.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
The Government noted that combating HIV/AIDS also requires commitment and political will from transnational corporations which produce HIV/AIDS-related medicines and medical equipment.
Правительство отметило, что борьба с ВИЧ/СПИДом также требует приверженности и наличия политической воли со стороны транснациональных корпораций, которые выпускают лекарственные препараты и медицинское оборудование для лечения ВИЧ/СПИДа.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What should I know about herbal medicines?
Что нужно знать о галеновых средствах?
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
I don't want either your friendship or your medicines, stupid man!
Не нужно мне ни дружбы, ни твоих лекарств, тупой человек!
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
However, up to the present moment there have been no medicines that can affect the above-mentioned processes.
Однако, до настоящего времени не существовало препаратов, влияющих на перечисленные процессы.
As for non-food products, there was a rise in the imports of medicines (40%), clothes (almost 70%) and footwear (almost 140%).
В группе непродовольственных товаров увеличился импорт медикаментов (в 1,4 раза), одежды (почти в 1,7 раза) и обуви (почти в 2,4 раза).
© 2000-2010 Банк России
People with latent tuberculosis infection can be provided with isoniazid preventive therapy to prevent active tuberculosis disease, while those with active tuberculosis can be treated with six months of anti-tuberculosis medicines.
Людям с латентной формой туберкулеза для профилактики активной стадии болезни можно давать изониазид, а те, у кого активная форма туберкулеза, могут пройти шестимесячное лечение противотуберкулезными препаратами.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Take your medicines as prescribed.
Принимайте лекарства в предписанной форме.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Government sources told the Special Representatives that US$ 1 million had been spent on medicines.
Из правительственных источников Специальному представителю стало известно о закупке медицинских препаратов на сумму в один миллион долларов США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
According to information provided by the United Nations Children's Fund (UNICEF), stocks of vital medicines, especially vaccines, at health centres and hospitals are very low.
Согласно информации, представленной Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) , запасы жизненно важных медикаментов, особенно вакцин, в медицинских центрах и больницах очень малы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Are all medicines free for under-fives/pregnant women/elderly persons/all who cannot afford them?
все ли медицинские препараты являются бесплатными для детей в возрасте младше пяти лет/беременных женщин/пожилых людей/всех лиц, которые не в состоянии приобрести их?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Thus, mankind has almost exhausted the possibilities of extending the life span by traditional medicines, and in the first place there is a problem of developing means and methods of a radical impact on the ageing process.
Таким образом, человечество практически исчерпало возможности увеличения продолжительности жизни традиционными медицинскими средствами, и на первое место выходит проблема разработки средств и способов радикального воздействия на сам процесс старения.
And now I can get a servant with this money, you understand, Alexey Fyodorovitch, I can get medicines for the dear creatures, I can send my student to Petersburg, I can buy beef, I can feed them properly.
Так ведь теперь я на эти двести рублей служанку нанять могу-с, понимаете ли вы. Алексей Федорович, лечение милых существ предпринять могу-с, курсистку в Петербург направлю-с, говядины куплю-с, диэту новую заведу-с.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
AIDS medicines and the rules of global trade
Лекарства для лечения СПИДа и правила глобальной торговли
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
He was cautiously pleased with the August 2003 agreement of the WTO members: the starting point must be that access to essential medicines was an integral part of the right to health.
Он испытывает сдержанный оптимизм в отношении соглашения, достигнутого в августе 2003 года членами ВТО: исходить следует из того, что доступ к необходимым лекарствам является составной частью права на здоровье.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

general medicines list
список лекарственных средств, разрешенных к продаже в обычных торговых предприятиях
electrophonophoresis of medicines
электрофонофорез лекарств
cabinet for medicines
шкаф для лекарств
Programme of Access to Medicines
Программа обеспечения медикаментами
adolescent medicine
раздел медицины, изучающий болезни подросткового и юношеского возраста
aerospace medicine
авиационно-космическая медицина
aerospace medicine
аэрокосмическая медицина
aerospace medicine laboratory
лаборатория авиационно-космической медицины
air medicine
авиационная медицина
allopathic medicine
аллопатическая медицина
alternative medicine
альтернативная
alternative medicine
нетрадиционная медицина
aviation medicine
авиационная медицина
battlefield medicine
военная медицина
clinical medicine
клиническая медицина

Формы слова

medicine

noun
SingularPlural
Common casemedicinemedicines
Possessive casemedicine'smedicines'