создавать, конструировать(на основе каких-л. принципов)
(model after / on) делать по образцу(чего-л.)
позировать, работать натурщиком, натурщицей
демонстрировать модели(о манекенщицах)
прил.
образцовый, примерный
являющийся моделью
Law (En-Ru)
model
модель(как вид промышленной собственности)
примерный, типовой(о конвенции, уставе и т.д.)
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
This Law shall govern relations arising in connection with legal protection and use of inventions, utility models and industrial designs
Настоящим Законом регулируются отношения, возникающие в связи с правовой охраной и использованием изобретений, полезных моделей и промышленных образцов.
Relatively speaking, the creation of use cases, domain models, and other artifacts is easier than the assignment of responsibilities and the creation of well-designed interaction diagrams.
Вообще говоря, создавать прецеденты, модели предметной области и другие артефакты проще, чем распределять обязанности и создавать правильно спроектированные диаграммы взаимодействий.
Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектирования
As an example, the St. Louis University School of Public Health, which was established in 1991, structured its activities on the models suggested in those documents.
Например, школа ОЗ Университета в Сент-Луисе, основанная в 1991 году, построила свою деятельность по предложенным в указанных документах образцам.
These simplifying assumptions allow us to make simpler models, thus making a problem more manageable.
Упрощающие предположения позволяют нам создавать более простые модели, делая, таким образом, проблему более управляемой.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
The same models find that in 2007 a bit more than 5.5 billion people are at risk of malaria—that is, 84 percent of the world's population.
Те же самые модели показывают, что в 2007 году 5,5 миллиарда человек, то есть 84% всего мирового населения, рисковали заболеть малярией.
Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
So, in the first commercial models of thermocyclers, heating the reaction units was carried out by electrical heaters, while cooling was with either air or water.
Так, в первых коммерческих моделях термоциклеров, нагрев реакционных блоков осуществлялся за счет электрических тэнов, а охлаждение было или воздушным или водяным.
The models of the then unbuilt structures were displayed at the annual ArkhMoskva architectural exhibition in early June and received an award for the best non-commercial project.
Макеты будущих построек были представлены на «АрхМоскве» и получили диплом за лучшую некоммерческую экспозицию.
Only in situations exhibiting a reasonably long-term stability of this sort will criminal values and skills circulate, and will youths find criminal role-models after whom to model their behavior.
Лишь при достаточной устойчивости условий криминальные ценности и навыки могут получить признание, а подростки — находить те образцы, по которым они будут моделировать и собственное поведение.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Climate models uniformly show that that for all the economic havoc that such carbon cuts would likely wreak, they would have a negligible impact on global temperatures.
Климатические модели единообразно показывают, что при всем экономическом хаосе, к которому, скорее всего, приведет такое сокращение выбросов углекислого газа, оно окажет лишь незначительное влияние на глобальную температуру.