without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
mouth
сущ.; мн. mouths [mauðz]
рот, уста
устье, вход; входное отверстие
горлышко (бутылки)
дуло, жерло
тех. отверстие, выходной патрубок, раструб, рупор
кратер вулкана
едок, рот
редк. глашатай, "голос" (кого-л.)
дурак, дурень
гримаса
разг. наглость, нахальство
= mouth-piece удила
[mauð]
гл.
говорить напыщенно; изрекать, заявлять (что-л., во что не веришь или чего не понимаешь)
беззвучно шевелить губами
говорить невнятно, мямлить
жевать, чавкать
держать в зубах
класть в рот
прикасаться губами
трепать (дичь; о собаке)
приучать лошадь к узде
определять возраст овец, осматривая зубы
строить рожи, гримасничать
впадать (о реке)
Physics (En-Ru)
mouth
вход (входное отверстие), раскрыв, устье
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
They could very easily conceal the mouths of passageways.За ними могли скрываться потайные двери.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
When the Hrulgin, manes tossing in the wind, opened their mouths to whinny to each other, their long, pointed teeth were plainly visible.Когда хрулги с их развевающимися на ветру гривами разевали пасти, чтобы заржать, их длинные острые клыки становились отчетливо видны.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
Slum streets, youths with guns in their pockets, political word-rattle of some litany, sore mouths and broken ideas.Обветшавшие улицы, молодежь с оружием в карманах, длительные словесные дуэли политиков, мозоли на языках и отвергнутые идеи.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
For who is not aware that criticism of the tactics adopted by this or that army can harm only the military reputation of that army’s generals, who are perhaps not disinclined to “lay the finger of silence” on indiscreet mouths.Кому же не известно, что критика тактики, принятой той или другой армией, может повредить разве лишь военной репутации генералов этой армии, которые, пожалуй, не прочь будут «наложить палец молчания» на нескромные уста.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Again, I do not want to put words in the mouths of the Acting Chairman or the Secretariat.При этом я не хочу навязывать свое мнение ни Исполняющему обязанности Председателя, ни Секретариату.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
They rolled over the massed cushions of berry plants, clinging, they rolled, hot arms and legs, berries and leaves, mouths and tears and stupid words.Они катились по плотному ковру из трав и ягодных кустов, перемешав горячие руки и ноги, ягоды и листья, губы и слезы и глупые слова.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
But the trouble with that is they're hard to find—the ones who'll do anything and keep their mouths shut.Но, понимаешь, беда в том, что очень трудно найти такого доктора, который все сделает и будет держать Язык за зубами.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Most frequently, perhaps, the resonators have been made to speak after the manner of organ-pipes by a stream of air blown obliquely across their mouths.Пожалуй, наиболее часто резонаторы заставляли звучать по способу органных труб, продувая струю воздуха наискось поперек их устья.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
They're waiting, with their mouths open like young crows in a nest, to see what present we've brought them.Они так и ждут, разиня рты, как галчата в гнезде, какого мы им привезли гостинцу?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
A useless crowd of extra mouths to feed, and clothe, and arm, and we are desperately short of good officers.”Бесполезная толпа, которую нужно кормить, одевать и вооружать, а мы отчаянно нуждаемся в опытных офицерах.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
He might well squeal, because the skin of dogs' mouths is so tender... tenderer than in men, much tenderer!" Kolya cried impetuously, his face glowing and radiant with delight.Она должна была очень визжать, потому что у собаки очень нежная кожа во рту... нежнее, чем у человека, гораздо нежнее! -- восклицал неистово Коля, с разгоревшимся и с сияющим от восторга лицом.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
A glimpse of two faces, their mouths made into O's, was presented to him, then torn from his sight.На мгновение мелькнули два лица, раскрытые рты в виде буквы «О», а затем исчезли.Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновиденийТворец сновиденийЖелязны, РоджерThe Dream MasterZelazny, Roger
Two huge, ragged men lifted her into the air, faces half-melted ruins of coarse flesh, drooling mouths full of sharp, yellowed teeth.Двое огромных, одетых в лохмотья мужчин подняли ее в воздух, лица - загрубелая, наполовину сгнившая кожа, в слюнявых ртах острые желтоватые зубы.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Their mouths will fall silent once more.Тогда люди потихоньку и умолкнут.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
'Look at their faces. It hits 'em. They don't know what makes their eyes and mouths open; but I know.— Посмотри на их лица; моя картина задела их за живое; они сами не знают, что именно так поражает их в этой картине, но я знаю.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
make mouths
гримасничать
make mouths
строить рожи
out of the mouths of babes and sucklings
устами младенцев
offensive mouths
неприятный запах изо рта
single mouths
одиночное дыхание
uriniferous mouths
запах мочи изо рта
mouths watering
глотая слюнки
artificial mouth
искусственный рот
barred mouth
устье с баром
bell mouth
раструб
bell-mouthed
с раструбом
bell-mouthed pipe
труба с воронкообразным концом
bell-mouthed pipe
труба с расширенным концом
bell-mouthed transition
раструбное сопряжение
bird's mouth
врубка клином
Word forms
mouth
noun
Singular | Plural | |
Common case | mouth | mouths |
Possessive case | mouth's | mouths' |
mouth
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | mouthed |
Imperative | mouth |
Present Participle (Participle I) | mouthing |
Past Participle (Participle II) | mouthed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mouth | we mouth |
you mouth | you mouth |
he/she/it mouths | they mouth |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am mouthing | we are mouthing |
you are mouthing | you are mouthing |
he/she/it is mouthing | they are mouthing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have mouthed | we have mouthed |
you have mouthed | you have mouthed |
he/she/it has mouthed | they have mouthed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been mouthing | we have been mouthing |
you have been mouthing | you have been mouthing |
he/she/it has been mouthing | they have been mouthing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mouthed | we mouthed |
you mouthed | you mouthed |
he/she/it mouthed | they mouthed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was mouthing | we were mouthing |
you were mouthing | you were mouthing |
he/she/it was mouthing | they were mouthing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had mouthed | we had mouthed |
you had mouthed | you had mouthed |
he/she/it had mouthed | they had mouthed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been mouthing | we had been mouthing |
you had been mouthing | you had been mouthing |
he/she/it had been mouthing | they had been mouthing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mouth | we shall/will mouth |
you will mouth | you will mouth |
he/she/it will mouth | they will mouth |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be mouthing | we shall/will be mouthing |
you will be mouthing | you will be mouthing |
he/she/it will be mouthing | they will be mouthing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have mouthed | we shall/will have mouthed |
you will have mouthed | you will have mouthed |
he/she/it will have mouthed | they will have mouthed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been mouthing | we shall/will have been mouthing |
you will have been mouthing | you will have been mouthing |
he/she/it will have been mouthing | they will have been mouthing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mouth | we should/would mouth |
you would mouth | you would mouth |
he/she/it would mouth | they would mouth |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be mouthing | we should/would be mouthing |
you would be mouthing | you would be mouthing |
he/she/it would be mouthing | they would be mouthing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have mouthed | we should/would have mouthed |
you would have mouthed | you would have mouthed |
he/she/it would have mouthed | they would have mouthed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been mouthing | we should/would have been mouthing |
you would have been mouthing | you would have been mouthing |
he/she/it would have been mouthing | they would have been mouthing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am mouthed | we are mouthed |
you are mouthed | you are mouthed |
he/she/it is mouthed | they are mouthed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being mouthed | we are being mouthed |
you are being mouthed | you are being mouthed |
he/she/it is being mouthed | they are being mouthed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been mouthed | we have been mouthed |
you have been mouthed | you have been mouthed |
he/she/it has been mouthed | they have been mouthed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was mouthed | we were mouthed |
you were mouthed | you were mouthed |
he/she/it was mouthed | they were mouthed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being mouthed | we were being mouthed |
you were being mouthed | you were being mouthed |
he/she/it was being mouthed | they were being mouthed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been mouthed | we had been mouthed |
you had been mouthed | you had been mouthed |
he/she/it had been mouthed | they had been mouthed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be mouthed | we shall/will be mouthed |
you will be mouthed | you will be mouthed |
he/she/it will be mouthed | they will be mouthed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been mouthed | we shall/will have been mouthed |
you will have been mouthed | you will have been mouthed |
he/she/it will have been mouthed | they will have been mouthed |