about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

nest

[nest] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. гнездо

    2. выводок; рой; семья, колония (о птицах, насекомых)

      1. дом, родное гнездо

      2. уютный уголок, гнёздышко

      1. притон

      2. шайка, банда

    3. очаг, рассадник

      1. группа подобных предметов

      2. набор вставляющихся друг в друга или в общее вместилище предметов

    4. воен.; = machine-gun nest пулемётное гнездо

  2. гл.

    1. вить гнездо; гнездиться

    2. охотиться за гнёздами, разорять гнёзда

      1. свить гнездо; обосноваться, уютно устроиться

      2. амер.; разг. незаконно вселяться

    3. вставлять (один предмет в другой или плотно несколько предметов в одно вместилище)

    4. тех. вставлять (в гнездо); вмонтировать

Biology (En-Ru)

nest

  1. гнездо; вить гнездо, делать гнездо; гнездиться

  2. выводок

  3. стая; рой (насекомых)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The flock of herons, which live in the “Padurea Domneasca”, have their nests not on the bushes or reed thickets but up in the trees spread over a large area.
Мало кто знает, что в Господаревом Лесу цапли гнездятся не в камышах, а на деревьях, занимая значительную территорию.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
Perhaps they are the nests of the chivin.
Быть может, это гнезда голавлей.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
There he saw the oaks and, the crows' nests like hats.
Тут он увидел дубы и вороньи гнезда, похожие на шапки.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
It seems to be a fact that swallows' nests are not normally parasitized by cuckoos.
Можно, по-видимому, считать установленным, что кукушки, как правило, не подкладывают свои яйца в гнезда ласточек.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
The crags were capped in nests of domes, less hotly red than the body of the hill; rather grey and shallow.
«Скалы увенчаны множеством куполов, но не такого ярко-красного оттенка, как их основания, скорее — невыразительного сероватого.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
There are fourteen hens, and never do I find a bad egg in the nests.
У него четырнадцать кур, и я ни разу еще не находила яиц‑болтунов…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The Woodmen said that there was some new terror abroad, a ghost that drank blood. It climbed trees to find nests; it crept into holes to find the young; it slipped through windows to find cradles.
Слышно было, что явилось новое чудовище: призрак-кровопийца, от которого детенышам нет спасенья ни на деревьях, ни в норах.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Cuckoos are still breeding and dropping their eggs in other people's nests.
Кукушки и сейчас плодятся и подбрасывают свои яйца в чужие гнезда.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
I used to look in the birds' nests without even taking the eggs.
Заглядывала в гнезда, но никогда не трогала птенцов.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'I do believe you yourself wouldn't mind a bit if the magpies actually built their nests in the church.
– Ну да, – возразила она, – вы еще, чего доброго, позволите даже сорокам вить гнезда в церкви!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Several studies have demonstrated that nests located along forest edges are subject to higher rates of predation to those found in forest interiors.
Несколько исследований показали, что гнезда в краевых районах чаще подвергаются нападению хищников, чем гнезда в глубине леса.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
But alas! we do like cowbirds and cuckoos, which lay their eggs in nests which other birds have built, and cheer no traveller with their chattering and unmusical notes.
Но мы, к сожалению, поступаем подобно кукушкам и американским дроздам, которые кладут яйца в чужие гнезда и никого не услаждают своими немузыкальными выкриками.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
But there I was; and soon I was at our house, where the bare old elm-trees wrung their many hands in the bleak wintry air, and shreds of the old rooks'-nests drifted away upon the wind.
Но я уже вернулся; и скоро я подъехал к нашему саду, где в холодном зимнем воздухе ломали себе бесчисленные руки оголенные старые вязы, а по ветру неслись прутики старых грачиных гнезд.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Below it, nests of shadows rocked and seemed to reach upward.
По стенам подвала побежали тени.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Many clever people feathered their nests and took advantage of her simplicity during the brief period of her rule in the province.
Многие мастера погрели около нее руки и воспользовались ее простодушием в краткий срок ее губернаторства.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

egg nests
яйцевые шары
epithelial nests
"раковые жемчужины"
epithelial nests
канкроидные тельца
epithelial nests
раковые жемчужины
bird's nest
ласточкино гнездо
bird's nest
птичье гнездо
bird's-nest
искать птичьи гнезда
bird's-nest
охотиться за птичьими гнездами
block nesting
вложенность блоков
build a nest
вить гнездо
chop-and-nest
"разрежь и сложи в конверт"
completely nested nest
полное гнездо
cycle nest
вложенная структура циклов
cycle nesting
вложение циклов
deeply-nested
с большой глубиной вложений

Формы слова

nest

noun
SingularPlural
Common casenestnests
Possessive casenest'snests'

nest

verb
Basic forms
Pastnested
Imperativenest
Present Participle (Participle I)nesting
Past Participle (Participle II)nested
Present Indefinite, Active Voice
I nestwe nest
you nestyou nest
he/she/it neststhey nest
Present Continuous, Active Voice
I am nestingwe are nesting
you are nestingyou are nesting
he/she/it is nestingthey are nesting
Present Perfect, Active Voice
I have nestedwe have nested
you have nestedyou have nested
he/she/it has nestedthey have nested
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been nestingwe have been nesting
you have been nestingyou have been nesting
he/she/it has been nestingthey have been nesting
Past Indefinite, Active Voice
I nestedwe nested
you nestedyou nested
he/she/it nestedthey nested
Past Continuous, Active Voice
I was nestingwe were nesting
you were nestingyou were nesting
he/she/it was nestingthey were nesting
Past Perfect, Active Voice
I had nestedwe had nested
you had nestedyou had nested
he/she/it had nestedthey had nested
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been nestingwe had been nesting
you had been nestingyou had been nesting
he/she/it had been nestingthey had been nesting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will nestwe shall/will nest
you will nestyou will nest
he/she/it will nestthey will nest
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be nestingwe shall/will be nesting
you will be nestingyou will be nesting
he/she/it will be nestingthey will be nesting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have nestedwe shall/will have nested
you will have nestedyou will have nested
he/she/it will have nestedthey will have nested
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been nestingwe shall/will have been nesting
you will have been nestingyou will have been nesting
he/she/it will have been nestingthey will have been nesting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would nestwe should/would nest
you would nestyou would nest
he/she/it would nestthey would nest
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be nestingwe should/would be nesting
you would be nestingyou would be nesting
he/she/it would be nestingthey would be nesting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have nestedwe should/would have nested
you would have nestedyou would have nested
he/she/it would have nestedthey would have nested
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been nestingwe should/would have been nesting
you would have been nestingyou would have been nesting
he/she/it would have been nestingthey would have been nesting
Present Indefinite, Passive Voice
I am nestedwe are nested
you are nestedyou are nested
he/she/it is nestedthey are nested
Present Continuous, Passive Voice
I am being nestedwe are being nested
you are being nestedyou are being nested
he/she/it is being nestedthey are being nested
Present Perfect, Passive Voice
I have been nestedwe have been nested
you have been nestedyou have been nested
he/she/it has been nestedthey have been nested
Past Indefinite, Passive Voice
I was nestedwe were nested
you were nestedyou were nested
he/she/it was nestedthey were nested
Past Continuous, Passive Voice
I was being nestedwe were being nested
you were being nestedyou were being nested
he/she/it was being nestedthey were being nested
Past Perfect, Passive Voice
I had been nestedwe had been nested
you had been nestedyou had been nested
he/she/it had been nestedthey had been nested
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be nestedwe shall/will be nested
you will be nestedyou will be nested
he/she/it will be nestedthey will be nested
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been nestedwe shall/will have been nested
you will have been nestedyou will have been nested
he/she/it will have been nestedthey will have been nested