about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

There was momentary silence, and then suddenly Jair nodded.
Воцарилась странная тишина, и вдруг Джайр кивнул.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Catti-brie nodded as she considered that.
Кэтти-бри кивнула согласившись с собственным выводом.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Vigor nodded, but his face searched the clouded waters.
Тот кивнул головой, но при этом продолжал всматриваться в мутную воду.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
The man nodded and swung open the door.
Человечек кивнул и распахнул дверь шире.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
If he had asked me to take his place upon the imperial throne I could only have nodded my busby.
Если бы он предложил мне сесть вместо него на императорский трон, я бы только склонил свой кивер.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Mr. Bob Sawyer slightly nodded his assent to the proposition, and asked Mr. Benjamin Allen for the mustard.
Мистер Боб Сойер слегка кивнул в ответ на это замечание и попросил мистера Бенджемина Эллена передать горчицу.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
My friend looked toward the window and nodded, greeting the new moon.
Мой Друг взглянул в сторону окна и кивнул, приветствуя новолуние.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Tatiana nodded impatiently, like she already knew this.
Татьяна нетерпеливо кивнула, словно уже знала это.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
As if on cue, he returned her gaze, nodded and left the room.
Правильно истолковав ее взгляд, Ной встал и вышел из комнаты.
Sparks, Nicholas / The NotebookСпаркс, Николас / Дневник памяти
Дневник памяти
Спаркс, Николас
© Перевод. А. Панасюк, 2005
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Nicholas Sparks, 1996
The Notebook
Sparks, Nicholas
© 1996 by Nicholas Sparks
He said, “I’m busy greeting my friends,” and he nodded to Discourtesy and Ugliness and Unfilial Conduct and Unkempt Fingernails.
Том сказал: «Я занят, я приветствую друзей»— и кивнул Безобразию, Невежеству, Сыновнему Непослушанию, Грязным Ногтям.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Wulfgar nodded, and it seemed as if a great weight had been lifted from his broad shoulders.
Вульфгар кивнул, и, кажется, с его широких плеч слетела огромная тяжесть.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Teddy nodded sympathetically.
Тэдди сочувственно покивал.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
However, he grinned at the sight of the old man, nodded his head and cried: 'Hallo!
Однако при виде старика он осклабился, закивал головой и воскликнул:
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
You know whom I mean? Her, her!" Katerina Ivanovna nodded towards the landlady.
Вы понимаете, о ком я говорю: об ней, об ней! - и Катерина Ивановна закивала ему на хозяйку.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
She nodded slowly as if the physical effort was almost too much for her.
Графиня едва кивнула, как будто даже это движение давалось ей с трудом.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    кивнуть кивнул кивнувший

    translation added by Аня Чжан
    0
  2. 2.

    кивнул

    translation added by Sasha 07
    3
  3. 3.

    кивнул

    translation added by Игорь Журба
    6
  4. 4.

    кивнувший

    translation added by Vladislav P.
    Bronze en-ru
    2

Collocations

nod off
дремать
nod off
клевать носом
nodding acquaintance
шапочное знакомство
nodding spasm
кивательная судорога
nodding spasm
салаамова судорога
on the nod
без голосования
on the nod
в кредит
on the nod
простым одобрением
nod off
закемарить
begin to nod
закивать
nodding tree
клонящееся дерево
the land of Nod
царство сна
land of Nod
спать

Word forms

nod

verb
Basic forms
Pastnodded
Imperativenod
Present Participle (Participle I)nodding
Past Participle (Participle II)nodded
Present Indefinite, Active Voice
I nodwe nod
you nodyou nod
he/she/it nodsthey nod
Present Continuous, Active Voice
I am noddingwe are nodding
you are noddingyou are nodding
he/she/it is noddingthey are nodding
Present Perfect, Active Voice
I have noddedwe have nodded
you have noddedyou have nodded
he/she/it has noddedthey have nodded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been noddingwe have been nodding
you have been noddingyou have been nodding
he/she/it has been noddingthey have been nodding
Past Indefinite, Active Voice
I noddedwe nodded
you noddedyou nodded
he/she/it noddedthey nodded
Past Continuous, Active Voice
I was noddingwe were nodding
you were noddingyou were nodding
he/she/it was noddingthey were nodding
Past Perfect, Active Voice
I had noddedwe had nodded
you had noddedyou had nodded
he/she/it had noddedthey had nodded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been noddingwe had been nodding
you had been noddingyou had been nodding
he/she/it had been noddingthey had been nodding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will nodwe shall/will nod
you will nodyou will nod
he/she/it will nodthey will nod
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be noddingwe shall/will be nodding
you will be noddingyou will be nodding
he/she/it will be noddingthey will be nodding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have noddedwe shall/will have nodded
you will have noddedyou will have nodded
he/she/it will have noddedthey will have nodded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been noddingwe shall/will have been nodding
you will have been noddingyou will have been nodding
he/she/it will have been noddingthey will have been nodding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would nodwe should/would nod
you would nodyou would nod
he/she/it would nodthey would nod
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be noddingwe should/would be nodding
you would be noddingyou would be nodding
he/she/it would be noddingthey would be nodding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have noddedwe should/would have nodded
you would have noddedyou would have nodded
he/she/it would have noddedthey would have nodded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been noddingwe should/would have been nodding
you would have been noddingyou would have been nodding
he/she/it would have been noddingthey would have been nodding
Present Indefinite, Passive Voice
I am noddedwe are nodded
you are noddedyou are nodded
he/she/it is noddedthey are nodded
Present Continuous, Passive Voice
I am being noddedwe are being nodded
you are being noddedyou are being nodded
he/she/it is being noddedthey are being nodded
Present Perfect, Passive Voice
I have been noddedwe have been nodded
you have been noddedyou have been nodded
he/she/it has been noddedthey have been nodded
Past Indefinite, Passive Voice
I was noddedwe were nodded
you were noddedyou were nodded
he/she/it was noddedthey were nodded
Past Continuous, Passive Voice
I was being noddedwe were being nodded
you were being noddedyou were being nodded
he/she/it was being noddedthey were being nodded
Past Perfect, Passive Voice
I had been noddedwe had been nodded
you had been noddedyou had been nodded
he/she/it had been noddedthey had been nodded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be noddedwe shall/will be nodded
you will be noddedyou will be nodded
he/she/it will be noddedthey will be nodded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been noddedwe shall/will have been nodded
you will have been noddedyou will have been nodded
he/she/it will have been noddedthey will have been nodded