about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

occupation

[ˌɔkjə'peɪʃ(ə)n] , [-kju-] брит. / амер.

сущ.

    1. занятие, дело

    2. занятие; род занятий, профессия

    1. временное пользование, аренда; период проживания

    2. арендованный участок земли; объект владения

    1. завоевание, захват, оккупация (территории)

    2. период оккупации

  1. занятость, работа

Law (En-Ru)

occupation

  1. оккупация, завладение

  2. владение

  3. род занятий, профессия

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

In that case, within job-cell pay differentials would be artificially reduced while differences across occupations would be increased.
В этом случае в рамках производственной единицы различия в оплате труда искусственно уменьшились бы, а различия между выполняемыми функциями увеличились бы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The young man had occupations, ideas, associates, in whom the elder could take no interest.
У юноши были свои знакомства, свои дела и мысли, которые не мог разделять его родитель.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
The former handicraftsman will have to give up one of his occupations in order not to be deprived of both.
Прежний кустарь должен будет бросить одну часть своих занятий, чтобы не лишиться их обеих.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
With this consolatory reflection the damsel went about her usual occupations, leaving her mistress to school her mind as she best might, for eradicating the sentiments which she had hitherto entertained towards Henry Morton.
Успокаивая себя таким образом, служанка вернулась к своим обычным обязанностям, а ее госпожа, оставшись в одиночестве, принялась изыскивать способ как бы вырвать из сердца свое прежнее чувство к Мортону.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
That concept is broader in scope than the concept of equal pay for the same or very similar work, in that it allows for the comparison of pay across dissimilar occupations.
Эта концепция шире по сфере охвата, чем концепция, предусматривающая равную оплату за равный или очень схожий труд, поскольку она позволяет провести сопоставление заработной платы различных профессий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the evening the young girl and her companion were employed in various occupations which I did not understand; and the old man again took up the instrument which produced the divine sounds that had enchanted me in the morning.
Молодая девушка и ее сверстник провели вечер в различных занятиях, смысла которых я не понял; в старик снова взялся за певучий инструмент, восхитивший меня утром.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
Major forced migration movements take place because of civil war and ongoing armed conflicts, extreme violence, occupations, incursions and invasions.
Крупные вынужденные перемещения мигрантов происходят по причине гражданской войны и продолжающихся вооруженных конфликтов, разгула насилия, оккупации, вторжений и захвата территорий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But before describing the personality of the officer, and his conversation, it is indispensable that we should inspect with more attention the interior of his shed, and become a little acquainted, at least, with his mode of life and his occupations.
Но прежде чем говорить о личности офицера и его разговоре, необходимо попристальнее взглянуть на внутренность его балагана и знать хоть немного его образ жизни и занятия.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
A talkative individual in a coffee house was demonstrating his ability to catalogue people as to their occupations.
Словоохотливый человек в кофейне демонстрировал свои способности в определении рода занятий людей.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Personally, I could think of much more exciting occupations, but presumably the biologists knew what they were doing.
Лично я считал, что существует множество куда более интересных профессий, но, судя по всему, биологи знали, что делали.
Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небе
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
As has been noticed already, the everyday life of the well-to-do women and the clergy contains a larger element of status than that of the average of the men, especially than that of the men engaged in the modern industrial occupations proper.
Как уже отмечалось, повседневная жизнь состоятельных женщин и священников содержит в себе больший элемент статуса, чем повседневная жизнь мужчин в среднем, в особенности мужчин, занимающихся собственно производственной деятельностью.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
These occupations are government, war, sports, and devout observances.
Этими занятиями являются управление, войны, спорт и развлечения и отправление обрядов благочестия.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Notwithstanding the fatigues and dangers of the preceding evening, Miss Wardour was able to rise at her usual hour, and to apply herself to her usual occupations, after she had first satisfied her anxiety concerning her father's state of health.
Несмотря на утомление и опасности предыдущего вечера, мисс Уордор нашла в себе силы встать в обычный час и заняться своими повседневными делами, предварительно убедившись, что состояние здоровья отца не внушает опасений.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
All occupations were divided into six classes: agriculture, industry, commerce, transportation and communication, banking and insurance and investment, and a grab-bag class including the arts, sciences, and teaching.
Все виды занятий были разделены на шесть групп: сельское хозяйство, промышленность, торговля, транспорт и пути сообщения, банки, страхование и вклады, и шестая, сборная группа, включавшая искусство, науку и образование.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Just imagine the Cossacks , freed altogether from military service, devoting themselves entirely to peaceful occupations.
Вообразите же себе, что казаки, совсем избавленные от военной службы, целиком предались мирным занятиям.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    виды деятельности

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
    0

Словосочетания

bank occupations
банковские должности
conversion of occupations
перестройка структуры занятости
critical occupations
важнейшие профессии
machining occupations
станочные профессии
distribution of occupations
распределение профессий
International Standard Classification of Occupations
Международная стандартная классификация профессий
actual occupation
фактическое владение
actual occupation
фактическое завладение
agricultural occupation
занятие сельским хозяйством
belligerent occupation
военная оккупация
blind-alley occupation
бесперспективная работа
criminal occupation
преступная специальность
criminal occupation
преступное завладение
criminal occupation
специальность преступника
density of occupation
плотность заселения домов

Формы слова

occupation

noun
SingularPlural
Common caseoccupationoccupations
Possessive caseoccupation'soccupations'