without examplesFound in 1 dictionary
Biological Dictionary- dicts.biology_en_ru.description
- dicts.biology_en_ru.description
pausing
Examples from texts
She spun it out a long, long time, pausing occasionally to call for aid.Долго, долго рассказывала Хейзел, прерываясь только для того, чтобы позвать на помощь.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
He crept slowly and noiselessly round the table, pausing twice to listen.Избистер медленно и бесшумно обошел стол, он дважды останавливался, прислушиваясь.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
She took one out and flipped through the pages, pausing when she came to a familiar byline.Она взяла один из них, принялась листать его и чуть не подпрыгнула, увидев знакомое имя.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
With a sad little smile Miss Lydia watched him button his "Father Hubbard" and depart, pausing at the door, as he always did, to bow profoundly.Мисс Лидия с грустной улыбкой наблюдала, как он застегнул свой Father Hubbard и ушел, остановившись предварительно в дверях, чтобы, как всегда, отвесить глубокий поклон.O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство ХаргрэвсаКоварство ХаргрэвсаГенри, О.The Duplicity of HargravesO.Henry
A mile or two on, he cautiously turned Pips upslope, pausing deep in the scattered trees on the crest.Проехав милю или две, Мэт с опаской поворотил Типуна вверх по склону и остановился, забравшись поглубже в редкую рощицу на гребне.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Up one side and down another he went, pausing at the high points to set his bearings.Вверх по одной стороне, вниз по другой, а на вершине он часто останавливался, чтобы определить направление.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
"Stay" he exclaimed suddenly, pausing and holding up his finger.- Постойте! - проговорил он вдруг, умолкая и подымая кверху палец.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Without pausing to consider whether this was necessary or not, she went quickly to the study to inform her husband of her intention ("Feminine logic!" flashed through her mind), and to say something wounding and sarcastic at parting...Не рассуждая, нужно это или нет, она быстро пошла в кабинет, чтобы сообщить мужу о своем решении ("Бабья логика!" - мелькнуло у нее в мыслях) и сказать ему на прощанье еще что-нибудь оскорбительное, едкое...Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Mr. Chadband, pausing with the resignation of a man accustomed to be persecuted and languidly folding up his chin into his fat smile, says, "Let us hear the maiden!Мистер Чедбенд, немного помолчав со смирением человека, привыкшего к хуле, говорит с елейной улыбкой, в которой его двойной подбородок медленно расплывается складками: Выслушаем сию отроковицу.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
"You'll have to forgive me," Davy went on, scarcely pausing.— Ты должна меня простить, — продолжал Деви после легкой заминкиVan Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
'Ah!' said Mrs Boffin, pausing in her work again, softly to draw a long breath and to look at the fire. 'A great difference.'- Ох, да, большая разница! - сказала миссис Боффин с тихим, протяжным вздохом, снова опуская работу и глядя на огонь.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Little Chandler looked at it, pausing at the thin tight lips.Крошка Чендлер посмотрел на нее, остановив взгляд на тонких сжатых губах.Joyce, James / A Little CloudДжойс, Джеймс / ОблачкоОблачкоДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Little CloudJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
'I really can't say,' replied Eugene, shaking his head blankly, after pausing again to reconsider.- Право, не знаю, - отвечал Юджин, подумав минутку, и неуверенно покачал головой.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Grushenka stared at her and, pausing for an instant, in a vindictive, venomous voice, answered:Та посмотрела на нее в упор и, переждав мгновение, ядовитым, отравленным злобой голосом ответила:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Often, when we were at work, and she was sitting by, I would see her pausing and looking at him with that memorable face.Частенько, когда мы работали с доктором, а она сидела тут же, я подмечал, как она задумывается и следит за ним памятным мне взглядом.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Add to my dictionary
pausing
- polymerase pausing
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
batch pause
пауза в обработке партии продукта
compensatory pause
компенсаторная пауза
concreting pause
перерыв в бетонировании
interdigital pause
межсерийная пауза
intertrain pause
межсерийная пауза
optional pause instruction
команда условного останова
pause command
команда приостановки
pause instruction
команда останова
pay pause
временное замораживание заработной платы
pay pause
задержка выплаты зарплаты
rest pause
пауза покоя
rest pause
перерыв для отдыха
respiratory pause
дыхательная пауза
preautomatic pause
предавтоматическая пауза
excessive pause
чрезмерная пауза
Word forms
pause
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | paused |
Imperative | pause |
Present Participle (Participle I) | pausing |
Past Participle (Participle II) | paused |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pause | we pause |
you pause | you pause |
he/she/it pauses | they pause |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pausing | we are pausing |
you are pausing | you are pausing |
he/she/it is pausing | they are pausing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have paused | we have paused |
you have paused | you have paused |
he/she/it has paused | they have paused |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pausing | we have been pausing |
you have been pausing | you have been pausing |
he/she/it has been pausing | they have been pausing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I paused | we paused |
you paused | you paused |
he/she/it paused | they paused |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pausing | we were pausing |
you were pausing | you were pausing |
he/she/it was pausing | they were pausing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had paused | we had paused |
you had paused | you had paused |
he/she/it had paused | they had paused |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pausing | we had been pausing |
you had been pausing | you had been pausing |
he/she/it had been pausing | they had been pausing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pause | we shall/will pause |
you will pause | you will pause |
he/she/it will pause | they will pause |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pausing | we shall/will be pausing |
you will be pausing | you will be pausing |
he/she/it will be pausing | they will be pausing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have paused | we shall/will have paused |
you will have paused | you will have paused |
he/she/it will have paused | they will have paused |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pausing | we shall/will have been pausing |
you will have been pausing | you will have been pausing |
he/she/it will have been pausing | they will have been pausing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pause | we should/would pause |
you would pause | you would pause |
he/she/it would pause | they would pause |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pausing | we should/would be pausing |
you would be pausing | you would be pausing |
he/she/it would be pausing | they would be pausing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have paused | we should/would have paused |
you would have paused | you would have paused |
he/she/it would have paused | they would have paused |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pausing | we should/would have been pausing |
you would have been pausing | you would have been pausing |
he/she/it would have been pausing | they would have been pausing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am paused | we are paused |
you are paused | you are paused |
he/she/it is paused | they are paused |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being paused | we are being paused |
you are being paused | you are being paused |
he/she/it is being paused | they are being paused |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been paused | we have been paused |
you have been paused | you have been paused |
he/she/it has been paused | they have been paused |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was paused | we were paused |
you were paused | you were paused |
he/she/it was paused | they were paused |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being paused | we were being paused |
you were being paused | you were being paused |
he/she/it was being paused | they were being paused |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been paused | we had been paused |
you had been paused | you had been paused |
he/she/it had been paused | they had been paused |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be paused | we shall/will be paused |
you will be paused | you will be paused |
he/she/it will be paused | they will be paused |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been paused | we shall/will have been paused |
you will have been paused | you will have been paused |
he/she/it will have been paused | they will have been paused |
pausing
noun
Singular | Plural | |
Common case | pausing | *pausings |
Possessive case | pausing's | *pausings' |
pausing
noun
Singular | Plural | |
Common case | pausing | pausings |
Possessive case | pausing's | pausings' |