Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
pirate
сущ.
пират, морской разбойник
похититель, грабитель, угонщик
уст. пиратский корабль
пират, нарушитель авторского права
пиратская радио- или телестанция (ведущая незаконное радио- или телевещание)
зоол.
некоторые разновидности рака-отшельника
амер. окунь-пират, пиратоокунь
геол. река, перехватывающая другую; река-перехватчик
гл.
заниматься пиратством, пиратствовать
грабить, похищать, отнимать силой, угонять (что-л.)
незаконно копировать и продавать объекты чужой интеллектуальной собственности; нарушать закон об авторском праве
незаконно присваивать (чужие идеи), заниматься плагиатом
незаконно перехватывать радио- или телесигналы (обычно спутниковых или кабельных каналов)
вести незаконное радио- или телевещание
амер. переманивать (на другую работу); уводить (кадры у конкурента)
прил.
пиратский, принадлежащий пиратом
пиратский, нелицензионный, контрафактный, нарушающий авторское право
незарегистрированный, незаконный, неофициальный
Law (En-Ru)
pirate
пират; пиратский корабль | пиратствовать | пиратский
(частный) автобус, курсирующий по чужим маршрутам
водитель (частного) автобуса, курсирующего по чужим маршрутам
нарушитель авторского, издательского, патентного права | нарушать авторские, издательские, патентные права; заниматься контрафакцией | контрафактный
работать на чужой радиоволне
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Whatever happens - even if Haik marches over and slaughters all of us along with all our Canadian hosts - you and your kind of clever pirates are finished.Что бы ни случилось — даже если Хэйк придет сюда и перережет нас всех нас с нашими канадскими хозяевами,— вам и подобным вам ловкачам-пиратам пришел конец.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
To die pirates waiting above, the swordsman must have materialized from nothing, suddenly suspended outside the rail, higher than they were.Для ожидавших наверху пиратов, воин, вероятно, материализовался из ничего, внезапно возникнув над бортом.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
When I was at some distance from the pirates, I discovered, by my pocket-glass, several islands to the south-east.Отойдя на довольно значительное расстояние от пиратов, я при помощи карманной зрительной трубки открыл несколько островов на юго-востоке.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Upon the tenth day we were chased by two pirates, who soon overtook us; for my sloop was so deep laden, that she sailed very slow, neither were we in a condition to defend ourselves..На десятый день за нами пустились в погоню два пирата, которые скоро настигли нас, так как мой сильно нагруженный шлюп мог только медленно подвигаться вперед; вдобавок мы были лишены возможности защищаться.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
“She’s been taken by pirates all right.— Его захватили пираты.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
The people who were already on the continent when the pirates arrived were copper-colored.Люди, жившие на том континенте, куда явились эти пираты, были краснокожие.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
The family had had close calls from pirates before, but never that close, and they had suffered no losses.Семье и раньше приходилось сталкиваться с пиратами, но никогда – столь близко, и при этом не понеся никаких потерь.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Stepping into the hall, he pulled the head scarf over his face, masking up like the other pirates.Замотав лицо шарфом, подобно остальным пиратам, Монк шагнул в коридор.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Meaning to join his friend, he rushed the five remaining pirates on the plank. They parted willingly, preferring the water below to the killing blades of a drow elf.Думая лишь о своем друге, он, неистово жонглируя саблями, бросился на стоявших перед ним пятерых пиратов, которые, не испытывая особого желания драться с темным эльфом, предпочли попрыгать в воду.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
He had seen dozens of engagements such as this, and normally when the pirates outnumbered their intended victim, the looting was accomplished without bloodshed.Ему уже приходилось быть свидетелем дюжины подобных встреч с пиратами, и он знал, что, когда разбойники превосходили численностью экипажи кораблей‑жертв, все обычно заканчивалось мирно.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
"To deal with the lllianer pirates, and the bandits on the Plains of Maredo.- Чтобы разделаться с иллианскими пиратами и разбойниками на Равнине Маредо.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The pirates had no interest in the Murann ship.Корабль из Муранна не интересовал пиратов.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
A tenth branch of the king's ordinary revenue, said to be grounded on the consideration of his guarding and protecting the seas from pirates and robbers, is the right to royal fish, which are whale and sturgeon.Десятым источником законного королевского дохода, обусловленным, как полагают, тем обстоятельством, что король охраняет и защищает моря от пиратов и разбойников, является его право на королевскую рыбу, коей почитаются кит и осетр.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Fire was even worse than pirates.Пожар оказался еще хуже, чем пираты.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
The other pirates were looking their last, too; and they all looked so long that they came near letting the current drift them out of the range of the island.Остальные пираты тоже «бросали последний взгляд», и все они смотрели так долго, что едва не дали течению снести их плот ниже острова.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
pirate
Basic forms | |
---|---|
Past | pirated |
Imperative | pirate |
Present Participle (Participle I) | pirating |
Past Participle (Participle II) | pirated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pirate | we pirate |
you pirate | you pirate |
he/she/it pirates | they pirate |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pirating | we are pirating |
you are pirating | you are pirating |
he/she/it is pirating | they are pirating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pirated | we have pirated |
you have pirated | you have pirated |
he/she/it has pirated | they have pirated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pirating | we have been pirating |
you have been pirating | you have been pirating |
he/she/it has been pirating | they have been pirating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pirated | we pirated |
you pirated | you pirated |
he/she/it pirated | they pirated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pirating | we were pirating |
you were pirating | you were pirating |
he/she/it was pirating | they were pirating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pirated | we had pirated |
you had pirated | you had pirated |
he/she/it had pirated | they had pirated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pirating | we had been pirating |
you had been pirating | you had been pirating |
he/she/it had been pirating | they had been pirating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pirate | we shall/will pirate |
you will pirate | you will pirate |
he/she/it will pirate | they will pirate |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pirating | we shall/will be pirating |
you will be pirating | you will be pirating |
he/she/it will be pirating | they will be pirating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pirated | we shall/will have pirated |
you will have pirated | you will have pirated |
he/she/it will have pirated | they will have pirated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pirating | we shall/will have been pirating |
you will have been pirating | you will have been pirating |
he/she/it will have been pirating | they will have been pirating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pirate | we should/would pirate |
you would pirate | you would pirate |
he/she/it would pirate | they would pirate |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pirating | we should/would be pirating |
you would be pirating | you would be pirating |
he/she/it would be pirating | they would be pirating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pirated | we should/would have pirated |
you would have pirated | you would have pirated |
he/she/it would have pirated | they would have pirated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pirating | we should/would have been pirating |
you would have been pirating | you would have been pirating |
he/she/it would have been pirating | they would have been pirating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pirated | we are pirated |
you are pirated | you are pirated |
he/she/it is pirated | they are pirated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pirated | we are being pirated |
you are being pirated | you are being pirated |
he/she/it is being pirated | they are being pirated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pirated | we have been pirated |
you have been pirated | you have been pirated |
he/she/it has been pirated | they have been pirated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pirated | we were pirated |
you were pirated | you were pirated |
he/she/it was pirated | they were pirated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pirated | we were being pirated |
you were being pirated | you were being pirated |
he/she/it was being pirated | they were being pirated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pirated | we had been pirated |
you had been pirated | you had been pirated |
he/she/it had been pirated | they had been pirated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pirated | we shall/will be pirated |
you will be pirated | you will be pirated |
he/she/it will be pirated | they will be pirated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pirated | we shall/will have been pirated |
you will have been pirated | you will have been pirated |
he/she/it will have been pirated | they will have been pirated |
pirate
Singular | Plural | |
Common case | pirate | pirates |
Possessive case | pirate's | pirates' |