about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

profit

['prɔfɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. выгода, полезность, польза

    2. обычно мн. прибыль, доход; барыш, нажива

  2. гл.

    1. приносить пользу, выгоду, прибыль; быть полезным, выгодным, прибыльным

    2. (profit by / from) получать выгоду, прибыль; извлекать пользу из (чего-л.)

Law (En-Ru)

profit

прибыль; доход; польза; выгода

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Police and judicial cooperation must also be reinforced in order to pursue those profiting from the sale of narcotics.
Следует также активизировать сотрудничество с полицией и судебными органами с целью преследования по закону тех, кто наживается на торговле наркотиками.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Since then I have been profiting of the fine weather and the good company here, and have made many friends among our nobility, whose acquaintance I am sure you will not be sorry that I should make.
С тех пор я получил много удовольствия и от превосходной погоды, и от здешнего прекрасного общества в завел много друзей среди нашей аристократии, каковыми знакомствами, полагаю, вы не будете огорчены.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
In fact, a keen delight filled her heart at the thought of journeying together through the land of the sun, living side by side, and profiting by the hours of freedom.
Какое блаженство: уехать обоим в край солнца, целыми днями быть вместе, пользоваться часами свободы.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Why don't more people trade against those levels? Why don't they buy near the floor and short near the ceiling, profiting from what is similar to shooting fish in a barrel?
Почему же так мало трейдеров ориентируются на эти уровни и боятся покупать по минимальным ценам или открывать короткие позиции вблизи максимумов.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Nay, nay, Albert," he whispered, resisting young Lee's attempt to prevail on him to leave the room, "can you suppose I am fool enough to be hurt by this? - on the contrary, I have a desire of profiting by it."
Да что ты, Альберт, — шепнул он, противясь попыткам Ли-младшего увести его из комнаты, — неужели ты думаешь, что я так глуп и обижусь? Напротив, мне хочется воспользоваться этим уроком.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
The petitioners included in CV an amount for profit which was based on the profit of a surrogate Dutch equipment manufacturer.
Просители включили в CV резерв на прибыль, основанный на прибыли компании-аналога: голландского производителя оборудования.
Исаенко, Алексей,Щербаков, АлександрIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexander
ayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexander
Isayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
аенко, Алексей,Щербаков, Александр
Исаенко, Алексей,Щербаков, Александ
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
Over time, however, price- caps have to be adjusted to prevent excessive profits.
Через какое-то время, максимальные цены приходится корректировать, чтобы препятствовать получению сверхприбылей.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Besides, 80% of 2008 net profit will be spent for the company development, and the remaining 5% - will be transferred to the reserve fund.
Кроме того, 80% чистой прибыли за 2008 г. акционеры решили направить на развитие компании, а оставшиеся 5% - в ее резервный фонд.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Similarly, cutting back on capital spending will increase short-term profits because new capital projects often earn low profits in their early years.
Точно так же сокращение капитальных вложений увеличивает краткосрочную прибыль, поскольку новые инвестиционные проекты зачастую приносят низкую отдачу в первые годы их реализации.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
In general, maximizing sales tends to occur at lower prices and at higher quantities than maximizing profits.
В целом максимизация продаж происходит, как правило, при более низких ценах и больших количествах проданного товара, чем при максимизации прибыли.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
2007 profit after tax of the Bank amounts to LVL 7,760 thousand, which is a 25.9% increase over 2006.
Прибыль, полученная Банком в 2007 году, после уплаты налогов составляет 7,760 тысяч латов, что на 25.9% превышает финансовый результат 2006 года.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
The profits of your trading are fantastic.
Доходы от вашей торговли просто фантастические.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
Net change in fair value of financial investments at fair value through profit and loss for the period
Процентный расход по обязательствам по вознаграждениям работникам
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Despite substantial new provisioning, we were able to show a 161 million operating profit for the year, thanks to the hard work of our staff, including the effective performance of our treasury team.
Тем не менее, несмотря на значительное субсидирование, мы смогли придти к концу года с операционной прибылью в 161 млн долл., благодаря упорной работе персонала, в том числе эффективному труду нашего персонала нашего казначейства.
© 2010 IFC
© 2010 IFC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

above-plan profit
сверхплановая прибыль
acceleration of profit
прирост прибыли
acceptable profit
допустимая прибыль
additional profit
добавочная прибыль
admit of a profit
быть прибыльным/рентабельным/выгодным
advertising profit
рекламная прибыль
after-tax profit
чистая прибыль
after-tax profit margin
маржа чистой прибыли
aggregate profit
совокупный доход
allocation of profits
распределение прибыли
allot profit
распределять прибыль
annual profit
годовая прибыль
anticipated profit
вероятная прибыль
anticipated profit
ожидаемая прибыль
arbitrage for profit
арбитражные операции для получения прибыли от разницы курсов на разных рынках

Формы слова

profit

verb
Basic forms
Pastprofited
Imperativeprofit
Present Participle (Participle I)profiting
Past Participle (Participle II)profited
Present Indefinite, Active Voice
I profitwe profit
you profityou profit
he/she/it profitsthey profit
Present Continuous, Active Voice
I am profitingwe are profiting
you are profitingyou are profiting
he/she/it is profitingthey are profiting
Present Perfect, Active Voice
I have profitedwe have profited
you have profitedyou have profited
he/she/it has profitedthey have profited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been profitingwe have been profiting
you have been profitingyou have been profiting
he/she/it has been profitingthey have been profiting
Past Indefinite, Active Voice
I profitedwe profited
you profitedyou profited
he/she/it profitedthey profited
Past Continuous, Active Voice
I was profitingwe were profiting
you were profitingyou were profiting
he/she/it was profitingthey were profiting
Past Perfect, Active Voice
I had profitedwe had profited
you had profitedyou had profited
he/she/it had profitedthey had profited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been profitingwe had been profiting
you had been profitingyou had been profiting
he/she/it had been profitingthey had been profiting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will profitwe shall/will profit
you will profityou will profit
he/she/it will profitthey will profit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be profitingwe shall/will be profiting
you will be profitingyou will be profiting
he/she/it will be profitingthey will be profiting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have profitedwe shall/will have profited
you will have profitedyou will have profited
he/she/it will have profitedthey will have profited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been profitingwe shall/will have been profiting
you will have been profitingyou will have been profiting
he/she/it will have been profitingthey will have been profiting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would profitwe should/would profit
you would profityou would profit
he/she/it would profitthey would profit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be profitingwe should/would be profiting
you would be profitingyou would be profiting
he/she/it would be profitingthey would be profiting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have profitedwe should/would have profited
you would have profitedyou would have profited
he/she/it would have profitedthey would have profited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been profitingwe should/would have been profiting
you would have been profitingyou would have been profiting
he/she/it would have been profitingthey would have been profiting
Present Indefinite, Passive Voice
I am profitedwe are profited
you are profitedyou are profited
he/she/it is profitedthey are profited
Present Continuous, Passive Voice
I am being profitedwe are being profited
you are being profitedyou are being profited
he/she/it is being profitedthey are being profited
Present Perfect, Passive Voice
I have been profitedwe have been profited
you have been profitedyou have been profited
he/she/it has been profitedthey have been profited
Past Indefinite, Passive Voice
I was profitedwe were profited
you were profitedyou were profited
he/she/it was profitedthey were profited
Past Continuous, Passive Voice
I was being profitedwe were being profited
you were being profitedyou were being profited
he/she/it was being profitedthey were being profited
Past Perfect, Passive Voice
I had been profitedwe had been profited
you had been profitedyou had been profited
he/she/it had been profitedthey had been profited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be profitedwe shall/will be profited
you will be profitedyou will be profited
he/she/it will be profitedthey will be profited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been profitedwe shall/will have been profited
you will have been profitedyou will have been profited
he/she/it will have been profitedthey will have been profited