без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
profit
сущ.
выгода, полезность, польза
обычно мн. прибыль, доход; барыш, нажива
гл.
приносить пользу, выгоду, прибыль; быть полезным, выгодным, прибыльным
(profit by / from) получать выгоду, прибыль; извлекать пользу из (чего-л.)
Law (En-Ru)
profit
прибыль; доход; польза; выгода
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Police and judicial cooperation must also be reinforced in order to pursue those profiting from the sale of narcotics.Следует также активизировать сотрудничество с полицией и судебными органами с целью преследования по закону тех, кто наживается на торговле наркотиками.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Since then I have been profiting of the fine weather and the good company here, and have made many friends among our nobility, whose acquaintance I am sure you will not be sorry that I should make.С тех пор я получил много удовольствия и от превосходной погоды, и от здешнего прекрасного общества в завел много друзей среди нашей аристократии, каковыми знакомствами, полагаю, вы не будете огорчены.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
In fact, a keen delight filled her heart at the thought of journeying together through the land of the sun, living side by side, and profiting by the hours of freedom.Какое блаженство: уехать обоим в край солнца, целыми днями быть вместе, пользоваться часами свободы.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Why don't more people trade against those levels? Why don't they buy near the floor and short near the ceiling, profiting from what is similar to shooting fish in a barrel?Почему же так мало трейдеров ориентируются на эти уровни и боятся покупать по минимальным ценам или открывать короткие позиции вблизи максимумов.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Nay, nay, Albert," he whispered, resisting young Lee's attempt to prevail on him to leave the room, "can you suppose I am fool enough to be hurt by this? - on the contrary, I have a desire of profiting by it."Да что ты, Альберт, — шепнул он, противясь попыткам Ли-младшего увести его из комнаты, — неужели ты думаешь, что я так глуп и обижусь? Напротив, мне хочется воспользоваться этим уроком.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The petitioners included in CV an amount for profit which was based on the profit of a surrogate Dutch equipment manufacturer.Просители включили в CV резерв на прибыль, основанный на прибыли компании-аналога: голландского производителя оборудования.Исаенко, Алексей,Щербаков, АлександрIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexanderayenko, Oleksiy,Shcherbakov, AlexanderIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011аенко, Алексей,Щербаков, АлександрИсаенко, Алексей,Щербаков, Александ© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011
Over time, however, price- caps have to be adjusted to prevent excessive profits.Через какое-то время, максимальные цены приходится корректировать, чтобы препятствовать получению сверхприбылей.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Besides, 80% of 2008 net profit will be spent for the company development, and the remaining 5% - will be transferred to the reserve fund.Кроме того, 80% чистой прибыли за 2008 г. акционеры решили направить на развитие компании, а оставшиеся 5% - в ее резервный фонд.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Similarly, cutting back on capital spending will increase short-term profits because new capital projects often earn low profits in their early years.Точно так же сокращение капитальных вложений увеличивает краткосрочную прибыль, поскольку новые инвестиционные проекты зачастую приносят низкую отдачу в первые годы их реализации.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
In general, maximizing sales tends to occur at lower prices and at higher quantities than maximizing profits.В целом максимизация продаж происходит, как правило, при более низких ценах и больших количествах проданного товара, чем при максимизации прибыли.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
2007 profit after tax of the Bank amounts to LVL 7,760 thousand, which is a 25.9% increase over 2006.Прибыль, полученная Банком в 2007 году, после уплаты налогов составляет 7,760 тысяч латов, что на 25.9% превышает финансовый результат 2006 года.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
The profits of your trading are fantastic.Доходы от вашей торговли просто фантастические.Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
Net change in fair value of financial investments at fair value through profit and loss for the periodПроцентный расход по обязательствам по вознаграждениям работникам© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Despite substantial new provisioning, we were able to show a 161 million operating profit for the year, thanks to the hard work of our staff, including the effective performance of our treasury team.Тем не менее, несмотря на значительное субсидирование, мы смогли придти к концу года с операционной прибылью в 161 млн долл., благодаря упорной работе персонала, в том числе эффективному труду нашего персонала нашего казначейства.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
above-plan profit
сверхплановая прибыль
acceleration of profit
прирост прибыли
acceptable profit
допустимая прибыль
additional profit
добавочная прибыль
admit of a profit
быть прибыльным/рентабельным/выгодным
advertising profit
рекламная прибыль
after-tax profit
чистая прибыль
after-tax profit margin
маржа чистой прибыли
aggregate profit
совокупный доход
allocation of profits
распределение прибыли
allot profit
распределять прибыль
annual profit
годовая прибыль
anticipated profit
вероятная прибыль
anticipated profit
ожидаемая прибыль
arbitrage for profit
арбитражные операции для получения прибыли от разницы курсов на разных рынках
Формы слова
profit
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | profited |
Imperative | profit |
Present Participle (Participle I) | profiting |
Past Participle (Participle II) | profited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I profit | we profit |
you profit | you profit |
he/she/it profits | they profit |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am profiting | we are profiting |
you are profiting | you are profiting |
he/she/it is profiting | they are profiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have profited | we have profited |
you have profited | you have profited |
he/she/it has profited | they have profited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been profiting | we have been profiting |
you have been profiting | you have been profiting |
he/she/it has been profiting | they have been profiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I profited | we profited |
you profited | you profited |
he/she/it profited | they profited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was profiting | we were profiting |
you were profiting | you were profiting |
he/she/it was profiting | they were profiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had profited | we had profited |
you had profited | you had profited |
he/she/it had profited | they had profited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been profiting | we had been profiting |
you had been profiting | you had been profiting |
he/she/it had been profiting | they had been profiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will profit | we shall/will profit |
you will profit | you will profit |
he/she/it will profit | they will profit |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be profiting | we shall/will be profiting |
you will be profiting | you will be profiting |
he/she/it will be profiting | they will be profiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have profited | we shall/will have profited |
you will have profited | you will have profited |
he/she/it will have profited | they will have profited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been profiting | we shall/will have been profiting |
you will have been profiting | you will have been profiting |
he/she/it will have been profiting | they will have been profiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would profit | we should/would profit |
you would profit | you would profit |
he/she/it would profit | they would profit |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be profiting | we should/would be profiting |
you would be profiting | you would be profiting |
he/she/it would be profiting | they would be profiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have profited | we should/would have profited |
you would have profited | you would have profited |
he/she/it would have profited | they would have profited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been profiting | we should/would have been profiting |
you would have been profiting | you would have been profiting |
he/she/it would have been profiting | they would have been profiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am profited | we are profited |
you are profited | you are profited |
he/she/it is profited | they are profited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being profited | we are being profited |
you are being profited | you are being profited |
he/she/it is being profited | they are being profited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been profited | we have been profited |
you have been profited | you have been profited |
he/she/it has been profited | they have been profited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was profited | we were profited |
you were profited | you were profited |
he/she/it was profited | they were profited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being profited | we were being profited |
you were being profited | you were being profited |
he/she/it was being profited | they were being profited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been profited | we had been profited |
you had been profited | you had been profited |
he/she/it had been profited | they had been profited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be profited | we shall/will be profited |
you will be profited | you will be profited |
he/she/it will be profited | they will be profited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been profited | we shall/will have been profited |
you will have been profited | you will have been profited |
he/she/it will have been profited | they will have been profited |